— Пойдем, они замечательные ребята, хорошо проведем время! — заманивала я, — ты же мой партнер, я не смогу без тебя там надолго задержаться!
— Да разве я отказываюсь? Но может быть, леди хочет еще танцевать? — дурачился сообщник.
— Хочет, и мне это вроде бы уже было обещано, разве не так? — надула губки.
— Так. Тогда все, как хочет леди, — Ирас мне подмигнул и мы отправились выискивать веселую компанию, а я краем глаза все же зацепила какое-то раздраженное выражение на лице Ниррана. Что бы это с ним? Кто ему не дает веселиться? Или что? Мысль, что он пока официально наследник? Так это ненадолго, скорее всего, ребенок у Нида рано или поздно будет, — его жена из близкой линии крови, милая сероглазая блондинка, и амулеты приняли брак, значит, все у них хорошо. Раньше быть принцем и хоть вторым, но наследником, ему нравилось. Больше похоже на то, что они все стали очень подозрительными. Но чего они боятся? Ведь не того, что гости весело проведут время? Хотя... может это личное? И его задевает, что он должен танцевать со всеми этими "правильными" девушками, а мы в это время развлекаемся в свое удовольствие? Ирас тоже был не в восторге от перспективы обязательных танцев под надзором и вон как ухватился за возможность провести балы без обещаний. Кстати, надо посмотреть, — с кем танцует Нир и отдает ли кому-нибудь предпочтение.
Мы с Ирасом легко нашли десятерых Огилви, образовавших целый кружок, включив в него каких-то еще братьев и сестер мужа старшей сестры и женихов младших, и еще почти дюжину разных друзей и подруг, как и я искавших приятного общества. Нас приняли радостно, — мол, чем больше народа, тем веселее. Вручили по бокалу с вином и заставили для приветствия рассказать что-нибудь веселое. Ирас блеснул только что вспомненными анекдотами, а я рассказала сказку про дедушку-пенька, живущего на болоте. Мы были одобрены и признаны годными для компании. Я старательно изображала Эби, что удивительным образом нравилось собравшимся и моих редких, сказанных невпопад "перлов изящной словесности" просто-таки ждали и буквально на первых словах затихали, вслушиваясь, по окончании же разражаясь здоровым смехом. Я чувствовала себя удивительно комфортно, мне даже приходилось себе напоминать, что я тут по делу. Ирасу явно понравилась компания и он, тут же сокращенный до Ира, уже вовсю шутил с парнями и флиртовал с девушками. Я потихоньку передвинулась спиной к колонне и стала наблюдать за залом. Монаршая пара не танцевала. Они сидели на своих местах и Ниссар о чем-то беседовал с советником. Наследники обнаружились там же. У Орсинии опять было какое-то странное выражение лица, как будто она с трудом сдерживается и ей то ли противно, то ли хочется заплакать, и сейчас оно казалось немного затравленным. Впрочем, я представила, что на меня несколько лет вот так смотрит женщина, считающаяся почти матерью... и передернулась... брррр, даже в воображении-то неприятно. А каково ей, ведь она ее еще и упрекает и, видимо, прилюдно, раз все об этом знают, — за отсутствие наследников. М-да, как-то я в своих размышлениях не учла своего ощущения от Далики, а ведь ее придется терпеть постоянно. Что-то Нир мне почти разонравился в качестве жениха.... Но я обещала отцу постараться выяснить, что происходит в наших отношениях, так что продолжаю наблюдать. А вот, кстати, и наш посол подошел к королю. Ну-ка, ну-ка, посмотрим на это со стороны. Принят неохотно, но отказать в разговоре причин нет. Письмо с официальными поздравлениями открыл, но явно не читал. Конечно, разве там будет что-то новое? Отдал Ниду, всем своим видом показывая, — мол, что дальше? Дальше должно следовать переданное на словах пожелание видеть его на совершеннолетии младших детей и приглашение к залу королевской крови. Это приглашение могло иметь только один всем понятный смысл — желание переговорить с представителем другой династии или предложить собрать совет. Отец это и собирался сделать, — по ситуации, — одно или другое. И пожелание высказано в такой форме, чтобы стало ясно, — такое же разослано и другим правителям, а наше с Ари совершеннолетие — просто повод. Я услышала почти весь текст и удивилась, — отец неявно давал понять, что Ниссар может приехать один. То есть, что Ниррану быть не обязательно. То есть, — у меня в голове это укладывалось с трудом, — что меня ему не предложат. Таким образом, отец полностью уверен, что милого парня Нира я не выберу. Я оглянулась на принца. Он тоже слушал внимательно и сей интересный момент не пропустил. Кажется, даже облегченно выдохнул. Ну надо же, как меня не хотят видеть женой... или просто Нирран раздражен тем, что меня ему навязывают без возможности отказаться? А Ниссар, похоже, все-таки хочет меня получить — он задумчиво нахмурился, услышав приглашение и недобро сощурился, поняв подтекст. Но самым интересным было выражение лица Далики. Она разозлилась на приглашение поговорить и зло поджала губы. Не хочет, чтобы Ниссар встречался с моим отцом и говорил? Это что-то испортит в ее планах? Или ее планы испортит налаживание отношений между нашими странами? Потом, обратив внимание на реакцию мужа, и видимо только по ней догадавшись о втором смысле предложения, — очень самодовольно улыбнулась. Причем торжествующе. Неужели она что-то специально делала, чтобы мой отец не выбрал Нира? Что? Испорченные и натянутые отношения — ее рук дело?
Не понимаю. Ясно, почему Ниссар сильно недоволен, все-таки я — слишком привлекательный приз в игре династий "кто сильнее по крови". Далика, наоборот, меня очень сильно не хочет. Почему? Боится конкуренции? Правильно боится, если именно она портит отношения между нашими странами, — то ее ждет война с моей стороны. А Нир окажется между двух огней... И если теория отца о сильных детях, появляющихся у любящих друг друга родителей, верна, — то сильных детей у нас с Ниром не будет, — если уж Далика смогла настроить мужа против его давнего друга, то уж сына против жены настроит легко. Хммм... А может и у Ниддара поэтому до сих пор нет детей? Какой кошмар... И какое счастье, что отец выбрал менее родовитую, но такую теплую и умную мою маму, а не эту... змею...
Тем временем Ниссар раздумчиво покачал кистью руки, опершись локтем на подлокотник кресла и глядя на перстень с темно-зеленым династическим камнем. И медленно ответил, внимательно посмотрев на посла:
— Я принимаю приглашение сир-лорда Диртана. Мы приедем на праздник совершеннолетия его младших детей вместе с моим сыном Нирраном. И поговорить нам давно нужно, — сказал, как камень уронил. Полное впечатление, что мой отец чем-то перед ним смертельно провинился. Все чудесатее и чудесатее, прямо по поговорке...
О! Как вытянулось лицо Далики! Однако! Только что все у нее было просто таки прекрасно, а сейчас она сжала губы... даже зубы... так, что скулы побелели, и смотрит, как будто готова убить собственного мужа. Ничего себе!
Нирран опять погрустнел и меланхолично-покорно уставился в окно. Ниссар передал дежурные поздравления и пожелания правителям Арианы и отпустил посла.
Итак. Ниссар хочет поговорить с моим отцом. И считает, что тот в чем-то виноват. Отец ничего такого не подозревает за собой. Он рассказывал, что они вместе учились в Академии и дружили. Когда для них сговаривали невест, Далика считалась лучшей партией для обоих. Отец как-то обронил, что с самого начала она показалась ему холодной и он не стал переходить дорогу другу, которому девушка очень нравилась. Хотя никаких слов между ними и не прозвучало, Ниссар именно так воспринял сватовство отца к Исаре, — как уступку ему возможности посвататься к Далике. Отец же считал, что ничего подобного не было — он бы согласился и на Далику, если бы дед настаивал, но тому хватило мудрости предоставить ему возможность выбрать самому. Увидев маму, отец уже не сомневался, что выберет ее — решительную и теплую, хоть она и была из второй линии крови.
Интересно, а Далика знает, что ее муж считает себя обязанным моему отцу за нее? А если знает, то что чувствует по отношению к Диртану? А что бы я чувствовала, будь у меня столько же спеси, сколько у нее? Ненависть, обиду, злость? Что ее, такую замечательную... уступили... чтобы жениться на гораздо менее родовитой девушке. Да, я не на ее месте, — я не вижу никаких преимуществ Диртана перед Ниссаром — если исключить абсолютно невероятную в случае Далики любовь, — они оба красивы, умны, сильны, из хороших династий, с практически одинаковой силой крови, оба учились в Академии... и обоим нравились их невесты. Только мои родители полюбили друг друга, а вот Далика явно не любит своего мужа. Мне даже немного жаль Ниссара, но немного, — бесполезно жалеть о том, что нельзя изменить. А никто из нас не может жениться или выйти замуж просто так. Хоть мы и не крестьяне и не зависим от амулетов союза, нам приходится заботиться о силе крови. Да, у нас больше выбор, но это тоже отнюдь не свобода. Жалеть Ниссара бесполезно, так же как и жалеть себя или Ниррана, или других моих потенциальных женихов. Мы все заключаем браки так, чтобы сохранить силу крови. Когда-то друзья и молодые наследники Нис и Дирт почти в шутку договаривались поженить детей, и отец серьезно подумывал отдать Ирм за Ниддара. Но... как раз тогда отношения стали совсем плохими, и ни один, ни другой первым не предложил союза. Нид все же чуть постарше Ирмины, и женили его ровно в двадцать один, как будто боялись, что Диртан все же предложит Ирм в жены и тогда отказаться будет сложно — и словесное обещание существует и Ирм получше по крови, чем Орси.
Если же Далика об этой "уступке" знает и не может простить, — а на это очень похоже, то может ли эта злость длиться почти тридцать лет? И вылиться вот в такую женитьбу сына, например? Может. Хотя все же не верится, но... как гипотезу можно оставить.
Еще надо понаблюдать за общением с советниками, — сделала себе зарубку на память я, увидев, как Ниссар подозвал жестом старшего советника и что-то ему сказал. Я неплохо читаю по губам, — лорд Надин как-то еще в детстве рассказал нам с Ари об этом способе "подслушивать", и мы, скучая на торжественных обедах, балах или в каретах и трактирах при долгих переездах к морю, таким образом развлекались. Сейчас он явно дал задание, — я прочитала "выяснить", "жениха" и "кто". Значит, посылает людей выяснить, не выбрал ли уже Диртан жениха для меня и кто это может быть. Советник кивает и явно одобрительно отзывается о... правильно, о решении выяснить отношения с Диртаном. Далика продолжает скрипеть зубами. Невероятно, неужели это все-таки устроила она? Одна? Не может быть! Тут не обошлось без тайного отдела, точно. Что-то я все больше и больше верю отцу — Нир в качестве жениха и его семья мне нравятся все меньше и меньше.
Наш посол должен срочно ехать с ответом, пока Ниссар не передумал. Я перевела взгляд на посла и поняла, что он, глядя на происходящее, принял такое же решение, сделав знак своему помощнику и отослав его с поручением. Я прочитала "готовьте на завтра", — уверена, он не только уедет, он еще Ниссару письмо официальное пришлет, что известит своего сюзерена лично о согласии правителя Ивалии посетить праздник совершеннолетия его детей.
Далика явно что-то просчитывала, поглядывая то на одного сына, то на другого. Орсинию она как будто не видела, правда иногда уголок ее рта презрительно кривился, когда взгляд проходил мимо невестки. Мда, и Ниддар на супругу частенько смотрит недовольно, хотя та ведет себя тише воды ниже травы.... а ведь на свадьбе он выглядел вполне довольным выбором отца... или матери? Ему, казалось, очень импонировало то, что невеста — девушка тихая, скромная и спокойная. Ирм у нас такая же, только поулыбчивее. И отец прав, — ей лучше не быть потенциальной королевой, при ее впечатлительности это тяжело, хотя ее учили так же, как и Ласу и меня, и она бы справилась.
Любопытно, что Ниссар только мельком смотрит на детей или жену, а на Орсинию и вовсе внимания не обращает, как на пустое место. Как же он ее в невестки-то выбрал, если так относится? Или ему тогда было почти все равно, лишь бы успеть до совершеннолетия Ирм? Да и братья друг с другом словом не перемолвились за всю церемонию. Я с Лантом на официальных мероприятиях и то куда теплее общаюсь, что уж говорить об Ари, который брата искренне любит, — ведь именно он с ним и первый раз в ледяную воду нырял и меч держать учил... И сейчас Ари уже больше двух лет помогает отцу, ему и лорду Надину, без всяких скидок на возраст, какое уж тут может быть отстраненное отношение...
Так, Далика отошла и тоже дает какое-то поручение. Любопытно, — она послала за агентом из тайного отдела. Значит, распоряжается самостоятельно? А результаты тоже самостоятельно использует? На зов явился незаметный человек — не иначе, агент, в сопровождении начальника тайного отдела. Вежливо поклонившись, он уточнил, зачем ей агент. И что же она ответит? Я впилась взглядом в нежные губки женщины. Что сир собрался ехать на совершеннолетие детей Диртана и ей необходимо последить за близнецами и заранее собрать компромат. Она не хочет видеть эту девку в своих невестках! Вот оно как! Прямым текстом! Ну, я не удивилась. Глава тайного отдела недовольно поджал губы и сказал, что за девушкой и так наблюдают, — вот я и определила работодателей еще одного нашего "хвоста", — и пока ничего предосудительнее чтения книг за ней замечено не было. Далика нетерпеливо мотнула головой. Мужчина понятливо скривился. И пообещал послать еще одного агента. Так, значит, особисты все же работают на нее. Видимо, глава отказать ей не может, — он не пошел спрашивать разрешения у короля и даже не сообщил ему, а просто выполнил ее требование. Но рядовым сотрудникам не разрешает принимать задания через свою голову, и то хорошо.
Я задумалась, — могла бы мама отправить сама агента? Однозначно, могла бы. И ее бы послушались, но она бы поступила так только в самом крайнем случае, — если бы не смогла поговорить с отцом, лордом Надиным или Ари, чтобы задание исходило от них. А тут что, каждый за себя? Похоже.
Мои рассуждения прервал Орит, — приглашал на танец, — я еще раз оглянулась на монаршее семейство, — Ниддар тоже что-то говорил советнику, а Далика села в тронное кресло с привычным холодно-презрительным выражением.
— ...ведь стихи так музыкальны, — поймала я последние слова Орита. О чем это он? А, в принципе, какая разница, — я же Эби! Мне положено витать в облаках и говорить невпопад.
— Да, — ответила я, — я так люблю вальс!
— Но я говорил о музыке стихов! Это иносказательно! — возмутился моему пренебрежению парень.
— Иное сказание...— как бы распробовала слово я, — да, музыка — это иное сказание! Другая форма рассказа... разве можно положить слова на музыку вальса? Мне бы не понравилось. Достаточно музыки, слова будут только мешать! — в голове, правда, сразу закрутился какой-то медленный вальс со словами, но это же Эби! Она не должна быть логичной! Хочется ей без слов, значит должно быть без слов!
— Никогда не пытался, — ответил Орит обиженно, — похоже, пропущенная тирада долго им готовилась, и так и не была мною оценена. Ну да, я же ее и правда не слышала. Он открыл рот, чтобы еще что-то сказать, а я стала мурлыкать себе под нос мелодию, перемежая ее иногда счетом шагов, — там-там-пам-пара-ра-пам-пам-пам-и раз-два-три-ля-ля-ля. Пришлось ему промолчать и так молча и закончить танец, вернув меня на мой наблюдательный пункт.