Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Пара женщин еще несколько минут следила за Ранмой, пока он резко не прервал свои упражнения, с любопытством склонив голову набок. Сецуне потребовалась всего минута, чтобы понять, почему, когда она задействовала свои собственные умения. Касуми с любопытством посмотрела на нее.
— Хаппосай, — хмыкнула она. — Должно быть, заметил вчерашний всплеск силы Ранмы. — Она мрачно улыбнулась. — Наверное, заинтересовался, что же за гости пожаловали.
— О, боже, — обеспокоенно взглянула Касуми. — Мне ведь не стоит ждать слишком много ущерба, не так ли?
— Ха! — рассмеялась Сецуна. — Ему повезет, если он продержится против моего мужа пять минут, даже если добавить сюда время, что потребуется, чтобы не повредить здесь ни одной травинки.
Ранма вздохнул.
— Вы можете прекратить прятаться на дереве, Хаппосай-сэнсэй.
Как по сигналу, вершина дерева зашелестела, и оттуда выскочил старый мастер, приземлившись тремя метрами ниже.
— Ранма, мой мальчик! Ты продолжаешь удивлять меня! — Он внимательно изучил выросшего парня. — Вернулся из мертвых, да в придачу еще и с уважением к старшим!
— Тоже рад вас видеть, Хаппосай-сэнсэй, — легонько поклонился Ранма, и Касуми немного удивилась выказанному уважению.
— Скоро это будет достаточно очевидно, — добавила Сецуна, и Касуми кивком согласилась.
— Ну, ну, ну! — улыбнулся старик. — Ты, в конце концов, можешь учиться.
— Если у вас есть что-то, чему вы можете меня научить, то я буду более чем готов учиться, — улыбнулся мастер боевых искусств. На другой стороне двора Генма застыл в дверях. Как и его сын, он привык рано вставать и практиковаться. Но к чему он не привык, так это к виду его вернувшегося сына, стоящего в боевой стойке напротив извращенного мастера.
— Отлично! — подпрыгнул старый гном. — Когда мы закончим, ты сможешь рассказать мне все о том, как ты вернулся из мертвых. Но первым делом тебе нужно будет это примерить. — Хаппосай вытащил «это», кружевной розовый бюстгальтер. Он бросил его Ранме, и тот легко его поймал. Молодой мужчина осмотрел его и швырнул обратно.
— Думаю, я пас, — пожал плечами Ранма, и Хаппосай зарычал.
— Мне показалось, что ты сказал, что готов начать учиться!
Ранма невинно моргнул.
— Не то чтобы он мне не понравился, но он не в моем вкусе. — Хаппосай удивленно моргнул, такое же чувство испытал на другом конце двора отец Ранмы. — Лично мне больше нравятся черные. Полупрозрачные и все такое, понимаете?
На этот раз даже Касуми моргнула, и Сецуна ей улыбнулась.
— И вы думаете, что он шутит.
— Не шути со мной, мальчик! — отрезал Хаппосай, и окружающий воздух наполнила ощутимая волна силы. Старого мастера окружило зловещее синее сияние. — Прошлым вечером я почувствовал всплеск! Чему это ты научился, Ранма?
— Немного тому, немного сему, — задумчиво пробормотал Ранма, еще больше сердя извращенца. При нормальных обстоятельствах, Генма бы вмешался, чтобы спасти сына от грядущего избиения старым мастером, но нынешние обстоятельства не были обычными, особенно для его сына. Если бы старый извращенец видел вчерашнюю демонстрацию Ранмы, то даже он бы, наверное, дважды подумал, прежде чем провоцировать парня. Но если нет…
— Надери ему задницу, парень!
Ранма даже не обернулся, когда Хаппосай, удивившись, гневно взглянул ему через плечо.
— С тобой, Генма, я разберусь позднее! Надень бюстгальтер или познаешь мой гнев!
С лица Ранмы пропали все следы юмора. Остался лишь холод и смерть. Вокруг мастера боевых искусств замерцали тени, окружая его подобно сердитому, поглощающему свет пламени. Вскоре остались лишь голубые глаза и вышитые на шелке золотые драконы.
— Выбираю гнев.
Хаппосай смотрел. В этот момент Ранма мог бы просто подойти и запнуть его на низкую орбиту. Он это знал, но не мог не смотреть в шоке и трепете. Парень был чертовски мощным источником силы! Старый мастер даже не мог отойти назад, настолько он был восхищен превращением Ранмы. И пока он смотрел, воздух вокруг мастера боевых искусств сконденсировался, а окружающая температура упала. На траву вокруг выпали капельки росы, а тень изменилась с мужской формы к гораздо более женственной. Хаппосай в страхе отошел на шаг. Парень только что без внешней помощи запустил свою трансформацию! С ума сойти, он просто сконденсировал вокруг себя воздух!
— Знаете что, Хаппосай-сэнсэй. Мы сделаем это в моем слабом облике, — хрустнула костяшками пальцев окутанная тенью женщина. — Но если у вас и есть что-то, чему бы вы могли меня научить, лучше вам воспользоваться этим сейчас.
От старого извращенца не было никакого предупреждения, когда он размылся, начиная бой. Против такой силы он не мог позволить себе сделать предупреждение, и он своей трубкой атаковал молодого наследника. Ранма даже не потрудилась принять атакующую стойку, с легкостью отклоняя все до последнего быстрые удары Хаппосая. Мастер продолжал исследовать защиту девушки с косичкой, находя лишь непроницаемую стену движений и уклонений. Мастер резко отскочил и выхватил из своего подпространственного кармана пару бомб, уже без предохранителей. Он швырнул их в сторону мастера боевых искусств, которая просто позволила им отскочить от груди и упасть на землю.
Б-У-У-У-у-у-у-М-М!
Взрыв сотряс все окрестности волной звука и света, разбудив всех вокруг в радиусе мили. Семьи Тендо и Саотоме выскочили из своих постелей, наблюдая за мастером боевых искусств, дымящейся и невредимой. Пока Тендо просто смотрели, дети Ранмы повесили головы и зевнули.
— Черт, это просто папа снова пинает задницу Хаппи.
— Я проснулась ради этого?
— Тетя Кас-тян, вы не сможете приготовить нам завтрак?
Остальные члены семьи изучали прожигающую старика взглядом Ранму. На земле, где стояла Ранма, даже не было кратера, каким-то образом она впитала всю энергию взрыва.
— Бейте посильнее, сэнсэй. Этот я даже не почувствовала.
В руках Хаппосая сформировался огромный шар ки и, вырвавшись, помчался к Ранме, которая небрежно отклонила его взмахом руки. Синий шар энергии умчался ввысь и взорвался там, на долю секунды закрыв собой солнце. Мастер боевых искусств нахмурилась и шагнула вперед. Старый извращенец отошел назад.
— Второй удар. Знаешь что, старик… Пообещай никогда больше не показываться в Нэриме и пострадаешь не слишком сильно.
— Я покажу тебе настоящую силу, мальчик! — провозгласил Хаппосай, и его боевая аура вспыхнула вокруг него, увеличиваясь в размерах. — Смотри, чтобы я не раздавил тебя! — Окутанная тенью Ранма просто покачала головой, подошла к растущему силуэту и дотронулась до него темной перчаткой. Едва ее рука коснулась барьера, светящаяся синяя аура прекратила расти. Глаза Хаппосая расширились еще сильнее, а аура его силы начала уменьшаться.
— Ну-ну. Ничего подобного, — холодно предупредила тень, когда сила старика просто утекала. Тени вокруг Саотоме, казалось, росли и удлинялись, когда аура усыхала.
Мастер боевых искусств, казалось, телепортировалась вперед, прорываясь через то, что осталось от боевой ауры извращенного мастера, и, врезав сильным кулаком, подбросила его до неба. Хаппосай взлетел не более чем на десяток метров, прежде чем тень снова исчезла, появившись над гномом с задранной над ним ногой. Нога обрушилась на тело мастера. Он помчался к земле, и Ранма падала вместе с ним, потоки темной энергии немного от нее приотстали. Хаппосаю остался последний метр, когда мастер боевых искусств телепортировалась в последний раз, ловя гнома перед самым столкновением. Он ошеломленно висел на одной из рук Саотоме, а другую окутала тень, образуя призрачное темное лезвие.
Хаппосай в ужасе смотрел, как между его глазами сформировался небольшой вихрь.
— С этого момента все ваши связи с кланом Саотоме официально разорваны. Вам не понравится, что с вами произойдет, если я хоть когда-нибудь снова увижу вас, сэнсэй.
— Где… где, черт возьми, ты всему этому научился?! — выдыхал Хаппосай в перерыве между кашлем, что иногда был с кровью. Тени вокруг Ранмы рассеялись, демонстрируя совсем другую рыжую, чем он или кто-либо еще помнил. Она была на пару дюймов выше и стройнее. Ее бюст сохранил те же пропорции, но сейчас он компенсировался более подходящими формами и ростом. В общем, Ранма-тян выросла в прекрасный образец женственности.
— Все просто, — презрительно отрезала она. — Это вы провозгласили меня грандмастером, сэнсэй.
— Я… никогда!
— Ну, не совсем вы, — с натянутой улыбкой поправилась она. — Другой, больше уважающий честь Хаппосай, чем вы. И с тех пор я стала только лучше.
— Другой… я? — недоверчиво фыркнул он, когда Ранма держала его в вытянутой руке.
— С этого момента ни мой отец, ни никто из Тендо ничего вам не должны, — холодным тоном объяснила Ранма.— Попытаетесь появиться в Нэриме, и ваша задница будет моей игрушкой, ясно? — Старик кивнул. — Хорошо.
После этого Ранма отвела ногу назад и отвесила Хаппосаю короля всех пинков, маленькая сверхзвуковая ударная волна сопроводила его путешествие на низкую околоземную орбиту. Мастер боевых искусств пронаблюдала за исчезающей в небе крохотной светлой точкой и с улыбкой кивнула, когда она полностью пропала.
— Черт, мне действительно нравится это делать.
— Ты уверена, что они будут здесь? — ткнула блондинка в плечо свою будущую дочь, получив еще один кивок.
— Конечно, уверена, — заверила она идущую позади нее Усаги. — Акира-кун практически живет в додзе, — добавила Чиби-Уса без учета временного контекста, еще больше запутав блондинку.
Пара завернула за очередной угол и дошла до ворот со знаком «Школа Тендо Беспредельных Боевых Искусств». Цукино Усаги дернула за висящий на деревянном знаке колокольчик, только чтобы увидеть, как Маленькая Леди толчком приоткрыла ворота и прошла внутрь, как будто бы она жила здесь.
— Чиби, ты не думаешь, что нам стоит?..
— Не-а, — помотала головой розоволосая девочка. — Кроме того, они уже знают, что мы здесь. — Вопросительный взгляд девочка пропустила, когда они пересекли двор и обнаружили ожидающего около входа фиолетовоглазого мальчика с косичкой. Усаги сразу же его узнала. Саотоме Акира… парень Чиби.
Едва мальчик увидел пару, как его лицо расплылось в улыбке.
— Привет, Уса-тян! — Усаги смотрела, как Чиби с такой же улыбкой подошла к Акире и поцеловала его в щеку, заставив его покраснеть. Младший Саотоме быстро оправился, открывая перед розоволосой девочкой дверь. — Вы застали нас как раз перед поездкой.
— Поездкой? — спросила Усаги, входя внутрь. Акира кивнул.
— В Китай.
Любой возможный ответ мальчика был немедленно прерван, когда Чиби прыгнула мимо него к двум знакомым лицам, которых Усаги знала слишком хорошо, хотя полтора было бы более точным числом.
— Пуу! — воскликнула девочка, врезаясь в стильно одетую Сенши Времени, которая легко справилась с медвежьими объятиями. — Я так рада снова видеть тебя живой!
Сецуна, обнимая девочку, улыбнулась.
— Рада тебя видеть, Маленькая леди. Могу добавить, что это было отличное представление.
Чиби засияла от этого комплимента.
— Это было все, что я могла сделать, чтобы ничего не испортить, правда.
— Хотя, все же, ты немного чрезмерно дразнила меня, — прокомментировала рыжая рядом с ней, и девочка повернулась к ней, в свою очередь обнимая и другую женщину.
— Дядя Ранма-тян! — выпалила она, сжимая рыжую мастера боевых искусств.
— Да, да, — закатила глаза Ранма. — Ты так легко не отделаешься.
Усаги просто смотрела. Она ничего не могла с собой поделать.
— И как много ты знаешь?!
Чиби выбралась из объятий Ранмы и приложила палец к губам, устраивая из своего вида целое шоу.
— М-м, все!
Блондинка потрясенно осела, но быстро оправилась.
— И ты никому не сказала!
Розоволосая девочка нахмурилась.
— Это бы все разрушило. Я едва не рассказала Дяде-тян.
— Так тебе и надо, — фыркнула Ранма, а затем улыбнулась старому воспоминанию двадцатилетней давности о том, как она подталкивала Чиби-Усу к краю восьмиэтажного здания. Ах, было же время.
— И ты изменилась… — сказала Усаги, медленно обходя ту, кого она знала под именем Икари Юмеи. Вместо того подростка, что она знала, перед ней стояла женщина, ничуть не менее экзотичная и прекрасная, чем Сецуна. — Чиби почти все объяснила, но…
— Но очень трудно понять, как всего за шесть месяцев я стала такой красоткой, я знаю, — с по-настоящему подлинно звучащим сочувствием заявила Ранма. Сецуна отвесила своему пребывающему женщиной мужу подзатыльник, тогда как Усаги едва не стошнило от беззастенчиво демонстрируемого тщеславия. — Ой. Ага, я прекрасно сейчас выгляжу, больно. Буквально… — добавила она, потирая затылок. — Релятивистское замедление времени сделает с тобой то же самое.
— Реляти-чего? — тупо повторила Усаги, и Ранма улыбнулась.
— Феномен, при котором отсчет времени удаленных или движущихся часов отличается от часов покоящихся, как правило из-за околосветовой скорости движения или темпоральной складки, — небрежно объяснила Ранма, пропустив взгляд Усаги и такой же Набики, которая замерла на лестнице. Она смотрела на нее, как будто бы у нее выросла вторая голова.
— Что, с новым телом и новые подходящие мозги, Саотоме? — съязвила она, спускаясь к ним.
Ранма даже не обратила внимание на колкость и пожала плечами.
— Уже ведь говорили. Воспоминания Сет-тян лучше сочетаются с моим женским обликом.
— И ты не хочешь измениться обратно?
Ранма покачала головой.
— Не особенно. У меня было двадцать лет, чтобы к этому привыкнуть. Сейчас это для меня как переодеться. — Наклонив голову, она сделала паузу. — Ну, и у нас есть требующие нашего внимания дела.
Набики навострила уши.
— Дела?
— Дела с амазонками, — пояснила Сецуна, и Набики испустила тихое «о-о». Это были дела, которых она не хотела касаться даже краешком. Из-за тех людей Китай был гораздо ближе, чем она сейчас того хотела.
Усаги посмотрела на пару женщин.
— Так когда вы отправляетесь?
Ранма взглянула на пожавшую плечами Сецуну.
— В любой момент.
— Я вызываю эту изящную! — выкрикнула из толпы синеволосая женщина, вынудив Сецуну и Ранму взглянуть друг на друга.
— Ты «изящная»? — взглянула Ранма на свою жену, которой удалось лишь выгнуть брови.
— Думаю, она говорит о тебе, милая, — ответила Сецуна, и они обе вновь повернулись к заговорившей, мужеподобной женщине с коротко постриженными синими волосами, одетой в изысканный китайский шелк. Ее мужественность подчеркивал спускающийся от одного глаза тонкий рубец. Она нахмурилась этой очевидной путанице.
— Зеленоволосую! — уточнила она, и Ранма пожала плечами. — Выйди вперед и столкнись с настоящим воином! — Ранма закатила глаза и отошла в сторону. Сецуна подавила смешок и бегло ответила на китайском:
— Нет, — толпа окружающих ее амазонок в гневе заволновалась, и она позволила им побеспокоиться лишнюю секунду, прежде чем продолжить: — Вы всерьез думаете, что я приму вызов в таких неблагоприятных условиях?
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |