Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Торговец по найму


Аннотация:
ФАЙЛ: Полная авторская версия. СОДЕРЖАНИЕ: Профессиональный переговорщик за работой. По вселенной "Freelancer". ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Эту книгу полностью поняли и высоко оценили только несколько отставников спецслужб и топ-менеджеров.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Коблинс щёлкнул нателькомпом и выслушал сообщение. Прервав связь, он мрачно уставился на Гривза.

Гривз с мечтательным лицом смотрел на заходящий на посадку "Дромодер".

— А? — рассеянно воскликнул Гривз, переводя взгляд на Коблинса. — Мне показалось, Вы что-то спросили?

— Пока нечего. — мрачно отцедил Коблинс. — Но это только пока.

— А, ну тогда... — облегчённо протянул Гривз. — А то извините, задумался и всякое мерещиться начало.

Коблинс бросил в Гривза пронзительный взгляд. Взгляд прошил насквозь туман рассеянной улыбки, блуждающей по лицу Гривза.

"Дромодер" медленно приземлился пятидесяти шагах от кольца охраны, в приземлении выдвигая грузовой трап, по которому спускались Наайн и Вапаспор.

Спустившись на бетон, они, цокая каблучками, направились к столику. Вслед за ними выкатилась тележка с двумя кофрами. Постояв пару секунд тележка медленно покатилась вслед за офицерками.

Гривз, сунув руку за пазуху большой мешковатой куртки, вытащил сложенную пачку листов с прикреплёнными к ним карточками.

Ленивым встряхиванием развернув стопку, он наклонился, уложив подбородок на стол, задрал руку и аккуратно положил бумаги на стол перед Коблинсом.

— Прошу. — пробубнил Гривз. Его лицо, отталкиваясь от лежащей на столе нижней челюсти, заскакало вверх-вниз. — Экспертное заключение департамента мозгоаппатаных работ Штаба Объединённого Комитета Сил Безопасности по отчёту полковника Сиракоши, с визой Штаба Флота Либерти, уведомление о получении хозяйственной службой СБЛ по описи двух комплектов связи, легкого вооружения и униформы женской парадной — в точном соответствии с карточками учёта выданного капитану Вапаспор и майору Наайн, копия уведомления от полиции Нью-Лондона об отзыве штрафа и акт приёмки-сдачи работ по нашему контракту.

Гривз сделал паузу, давай Коблинсу переварить услышанное, и выстрелил последнюю фразу:

— Попрошу подписать, однако.

Коблинс несколько секунд смотрел на стопку бумаг. От созерцания его отвлёк замерший в пяти шагах стук каблучков.

Бросив на торчащую над столом голову Гривза ненавидящие взгляды, офицерки встали смирно лицом к Коблинсу и взметнули руки в салюте.

Коблинс взмахом руки остановил их, метнул взгляд на чемоданчик в руке Наайн и вернул взгляд на бумаги.

— Знаете, мистер Гривз, к моему сожалению, тем не менее, я не могу подписать это акт, поскольку условия перевозки, оговоренные в контракте, не были Вами выполнены. — осторожно протянул Коблинс.

Гривз выпрямился, настороженно поднял бровь и спросил:

— А можно узнать, в связи с чем?

— Прочитайте в отказном листе. — Коблинс порылся в папке и протянул Гривзу стопку листов с прикреплённой к нему карточкой.

Гривз, приняв бумаги, вздохнул, повернулся к рубке и громко позвал:

— Господин Кац.

Из рубки появился низкий человек в тяжелом скафандре, переливающимся сполохами антисканирущих полей. Человек окинул взглядом кольцо охранников, треть из которых нацелилась на него, погасил поля и откинул забрало, явив толстенькое лицо с узкой бородкой. Скатившись по ступенькам, он взял у Гривза бумаги и встал у сбоку от стола. Бегло пролистав их, он сунул руку в набедренный отсеки вытащил ещё одну стопку бумаг с прикреплённой к ним карточкой. Взяв в руки по комплекту документов, он принялся сверять тексты.

— А вы кто? — рявкнул Коблинс.

Человек поднял на Коблинса лицо, буркнул: "секундочку", и вернулся к документам.

Через два десятка секунд он поднял на Коблинса довольное лицо. Бережно свернув и сунув в набедренный отсек отказной лист, он положил на стол перед Коблинсом извлечённый из-за пазухи комплект документов.

— Вы знаете, мистер Коблинс,...

Коблинс сурово сжал губы.

— ...согласно экспертной оценке департамента надзора и урегулирования перевозок и торговли Объёдиненного Комитета Межгосударственного Сотрудничества, пункт 1.16 разбираемого Контракта "...согласно указанной пассажирами последовательности посещения указанных пунктов", в связи с отсутствием описания действий Исполнителя в случае наступления условий неспособности пассажиров сообщить данную последовательность, а так же в связи с указанием сроков выполнения Контракта был признан выполненным за счёт расширения действий пункта 1.21 контракта "... любыми доступными Исполнителю методами". Как представитель вышеназванного департамента я уполномочен вручить вам копию заявление мистера Гривза с приложенными доказательствами, копию заключения, выписку о перечислении департаментом на счёт мистер Гривза суммы, причитающейся ему за исполнение Контракта, взыскной лист на сумму контракта, а так же взыскной лист в размере пяти процентов от суммы контракта и копию ратифицированного Либерти соглашения о порядке улаживания Международным Комитетом споров о международных коммерческих соглашениях. Акт передачи зафиксирован бортовыми системами инспектора Михаэля Кац и направлен в представительство ОКМС Либерти.

Коблинс, всё время речи смотревший на бумаги, поднял взгляд и ответил:

— Я хочу сделать официальное заявление.

— Записывается. — ответил Кац. Коблинс сосредоточился и отчеканил:

— Обязательства по оплате Исполнителю Контракта на перевозку номер 162-14, Силы безопасности Либерти в лице заместителя начальника Сил Безопасности Либерти по спецоперациям генерала Коблинса и пилот Гривз, были переданы неизвестному лицу в форме открытого целевого заёмного письма, исходящий номер 45-А-2 финуправления СБЛ, переданного Исполнителю для проведения финансовой операции, косвенно сопряжённой с данным Контрактом. В этой связи и учитывая, что оплата Контракта Исполнителем получена по процедуре улаживания Международным Комитетом споров о международных коммерческих соглашениях, взыскной лист основной суммы Контракта, включая пеню, будет переадресован мистеру Гривзу по факту обращения Заимодавца за выплатой.

Коблинс зловеще улыбнулся Гривзу и потянулся за бумагами.

Кац, опередив его, выдернул из набедренного отсека сложенные бумаги и метнул их на колени Коблинсу. Второй рукой он выхватил стопку бумаг из под его руки. Выдернув из стопки лист с карточкой, он протянул его Гривзу.

— Что вы себе позволяете?! — рявкнул Коблинс.

Кац и Гривз широко улыбнулись.

— У вас на коленях — Ваше заёмное письмо. — проворковал Кац, принимая от Гривза бумагу с карточкой. Подписав бумагу, Кац протянул её обратно Гривзу.

— С тем позвольте откланяться. — Кац склонился в легком поклоне и направился за кольцо оцепления. Из-за зданий вырулил небольшой черный катер.

Коблинс развернул бумаги, бегло пробежался по ним взглядом и бросил в спину Кацу:

— Господин Инспектор, писем было два.

— К нам поступило только одно. — звонко воскликнул Кац, не оборачиваясь. Пройдя между охранниками, он шагнул к приземлившемуся катеру, в приземлении открывшему люк. Схватившись за край люка, он прокричал: — Не забудьте о втором взыскном листе.

Хлопнул закрывающийся люк. Катер, плавно поднялся и, стремительно набирая скорость, исчез за зданиями.

Коблинс, проводил катер мрачным взглядом. Потом он вернул его на стол. Резким резкими движениями собрав лежавшие на столе и на коленях документы, он сунул их в папку.

Махнув офицеркам рукой в сторону бронетранспортёра, Коблинс поднялся из кресла и молча направился к джиплимузу.

Гривз выждал, пока он отойдёт на пару шагов от столика, и окликнул:

— Мистер Коблинс.

Коблинс остановился, повернулся и выжидательно уставился на Гривза.

— У нас ещё один не урегулированный вопрос. — радостно сообщил Гривз. — Или вы таки не написали запрос на информацию?

Коблинс с мрачным лицом изучил глаза Гривза, из которых плескало безумным весельем, и мрачно отцедил:

— А вы что, хотите занять несколько минут моего времени изложением непроверяемой дезинформации?

— О нет, что Вы. — Гривз состроил испуганное лицо. — Просто я хотел бы рассказать вам о некоторых событиях, сопровождавших выполнение этого Контракта. Доказательства Вы несомненно, получите позже. Но, уверен, позже Вам будет приятнее получить доказательства, а не саму информацию о факте свершения этих событий. И, есл инее затруднит, попросите на стол чемоданчик с Соглашением. Уверяю Вас, он аннам понадобиться.

Коблинс задумчиво посмотрел на люк бронетранспортёра, в котором скрылись офицерки, перевёл взгляд на Балалуши, замершего в шаге от стола с креслом, и взглядом показал ему на люк.

Балалуши отправился за чемоданчиком. Коблинс вернулся в кресло и устремил на Гривза настороженный взгляд.

— Ну, для начала — о событиях на Берлине. — задушевно начал Гривз. — Как вы, наверняка, догадывались, у рейнландцев после Вторжения осталось очень много действующих образцов техники, хотя после дезактивации управляющих червей управляться с нею никто толком не мог. В частности, у Рейнланда на руках оказались совершенно целы нейрорадары сверхдальнего радиуса действия. И основной целью проведённой мной операции являлось не сколько получение 16% от налоговых отчислений Союза Фермеров, сколько изъятие из рук окологосударственных структур оборудования, позволяющего отслеживать перемещения любых людей практически без ограничения дистанции — лишь бы была привязка к известным ориентирам.

Гривз бросил взгляд на чемоданчик, положенный на стол Балалуши, и продолжил:

— И, кроме того, нерорадары, как оказалось, способны засекать источники умственной деятельности даже сквозь маскирующие поля, проникать через которые довольно быстро научились все, а вот делать, в связи с отсутствием мобильных мощных реакторов — никто.

Коблинс окаменел, мрачно разглядывая Гривза.

Гривз, щёлкнул нателькомпом. В двух метрах над столиком развернулся панорамный экран. На экране показалась картинка с камеры наблюдения стыковочного кольца. На краешке поля зрения камеры показался Трентон и краешек планеты.

Пространство озарилось тысячами светящихся коконов сбрасываемых маскирующих полей. Через секунду всполохи затухли и стали ясно видны десятки тысяч кораблей, висящих на орбите Нью-Йорка.

Коблинс ошарашено посмотрел на экран, а потом поднял взгляд в небо. Вдали, за светлыми нитками транспортных каналов, в темном небе отчетливо светились мириады искорок.

Коблинс опустил голову и вонзил в Гривза бешеный взгляд.

— Рад представить вам, адмирал, Ударную эскадру Изгоев, оснащённую защитно-маскирующими генераторами второго поколения. Оборонная эскадра, часть которой оснащена генераторами третьего поколения, осталась дома. И её я представлю вам в виде первого пункта приложения к Соглашению.

Гривз сунул руку за пазуху и протянул Коблинсу тонкую пачку бумаг с карточкой.

Коблинс невнятно рыкнул сквозь зубы, принял бумаги и углубился в чтение.

— Да чёрт вас раздери!!! — вскричал он, — Что это за Ассоциация независимых пилотов с господином Омом Гривзом в лице начальника министерства особых ситуаций?

— Ассоциация как ассоциация. — невозмутимо буркнул Гривз. — Двадцать миллионов сто тысяч триста сорок семь членов, штаб квартира и юридический адрес — Толедо, Омикрон Мажор.

Коблинс поднял взгляд на Гривза. Бешенство в его взгляде быстро утихло. Вздохнув, Коблинс тихо спросил:

— Это Ваша родная планета?

Гривз кивнул.

— Видимо, костяк Ассоциации — это осевшие после вторжения ветераны?

Гривз неопределённо пожал плечами.

Коблинс сощурился, покачал головой и вернулся к чтению.

Пролистав Соглашение, он углубился в приложение, изложенное на десяти листах. В середине первого листа его левое веко начало дёргаться нервным тиком. К концу десятого листа тиком была охвачена вся левая часть лица.

Прижав её ладонью, Коблинс сделал несколько массирующих движений и, не отпуская руки от лица, с запинкой спросил хриплым голосом:

— Эт-то всё?

Гривз кивнул.

Коблинс уронил руку на стол, глубоко вздохнул и медленно протянул:

— Я н-не могу подписать это соглашение... не могу, пока оно не согласовано с остальными... моими коллегами.

Гривз понимающе качнул головой, повернулся к рубке и позвал:

— Наоко.

На пороге рубки показалась Наоко в форме полковника ВКС Кусари. В руке её бул небльшой чёрный чемоданчик. Быстро, но плавно спустившись к столику, она уложила чемоданчик на стол лицом к Гривзу и открыла его.

— Прошу! — воскликнул Гривз, запуская руку в чемоданчик. — Протоколы о намереньях между Ассоциацией и службами безопасности Империей Кусари, Киширо Технолоджис и Самура Индастрис, которым как вы знаете, недавно представлены статусы государств. А так же — копии соглашений между Ассоциацией и Изгоями, Ассоциацией и Союзом Хризантемы — Кровавые Драконы, на которое хвостом подписаны Изгои, Ассоциацией и Корсарами, Ассоциацией и Гильдией Газодобытчиков...

— Всё! — взметнул руку Коблинс. — Я понял: или мы подписываем с тобой Соглашение, или все негосударственные формирования открывают альтернативный проект с тобой во главе. Причём Кусари будет участвовать и там и там.

Коблинс хлопнул рукой по столу и открыл рот для вопроса. Но Гривз его опередил:

— Это не всё. — тихо сказал он. — Я ещё авансом подписал Соглашение с Планетформ Инкорпорейтед, Агейра Технолоджис, Глобальными Перевозками и Дип Спейс Инжиниринг. Надеюсь, вы последуете примеру Кусари в плане отделения корпораций и у Либерти будет в совете пять голосов.

Коблинс посмотрел на Гривза больным взглядом. Вздохнув, он уныло спросил:

— Единственное, что я не понимаю, так это почему Вы хотите подписать соглашение со мной, а не с кем-то ещё... хоть с теми же кусарийцами.

Гривз широко улыбнулся и медленно внятно произнёс:

— Потому что инициатором соглашения были Вы, а я, знаете ли, всегда люблю работать с главным, или первым. Так что, господин Коблинс, я вас убедительно прошу...

Гривз махнул рукой на столик.

Коблинс вздохнул и потянулся к бумагам. Балалуши метнулся к столику и открыл чемоданчик.

Поставив подписи и лично приложив печать, Коблинс протянул Гривзу его экземпляр соглашения.

Гривз посмотрел на подпись, печать и протянул Соглашение Наоко. Она убрала его в чемоданчик, закрыла его и начала подниматься к рубке.

Коблинс, проводил чемоданчик задумчивым взглядом. Потом вздохнул посмотрел на Гривза. Гривз медленно вставал со ступенек.

— Спокойно! — гулко пророкотал Гривз, щёлкнул нателькомпом и махнул на всё ещё висящий над столиком панорамный экран. Пространство между "Саблями" озарилось десятками тысяч вспышек, которые, опав, явили веретёна призрачных кораблей.

— Кочевники... — сдавленно прохрипел Балалуши.

Коблинс невнятно захрипел.

Охранники, недоумённо повернувшееся на возглас Гривза, дружно упали на колено и нацелились в Гривза, ставшего большим и массивным. Гривз прошёлся взглядом по охранникам, вернул его на вжавшегося в кресло Коблинса и низко прогудел:

— А ещё, господа, я от лица Ассоциации подписал соглашение с Управляющим Шестым Сектором пространства Данко-Ваши, каковой шестой сектор известен вам как наша галактика.

Несколько секунд над столиком висела напряжённая тишина.

123 ... 2526272829 ... 353637
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх