Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
За воротами обнаружилась широкая площадь, от которой в разные стороны отходило три улицы. Мы поехали по центральной. Я с любопытством разглядывала дома, при этом стараясь не очень вертеть головой. Дома в начале были деревянные, одноэтажные, но чем дальше мы ехали тем более основательные строения попадались. Теперь у многих был каменным первый этаж, а надстройка из дерева, или полностью деревянные, но так же в два этажа. Довольно быстро мы выехали на еще одну площадь, на которой стояли уже сплошь каменные строения. К одному из них и правил наш извозчик.
— Вот и приехали, — произнес Сарко, вылезая из остановившейся телеги. Затем, вытащив свой рюкзак, маг подал мне руку и помог выбраться. Лорд Марокан также спешился и, повернувшись, обратился к магу:
— Я сейчас отведу лошадь и отправимся.
Сказав это он взял животное под уздцы и повел к соседнему дому с широким двором. Я потянула Сарко за рукав, указывая глазами на спину удаляющегося лорда.
— Там можно взять в аренду лошадь или карету, — тихо ответил на мой молчаливый вопрос мужчина. — Не все же пользуются грузовыми порталами, чтобы путешествовать на собственной. К тому же так гораздо дешевле, если поездка короткая.
Затем развернувшись маг пошел к серому двухэтажному зданию с высоким крыльцом. Зайдя внутрь, мы оказались в просторном холле из которого на второй этаж поднималась мраморная лестница и две двери вели в какие-то помещения.
— Нам наверх, — коротко произнес маг и мы пошли.
На втором этаже обнаружился большой зал в высокими окнами и несколькими скамейками, на которых сидела пара человек. Видимо ждали кого-то. В дальнем конце зала я увидела большую прямоугольную арку. Столбцы ее были украшены резьбой, а на верхней перекладине поблескивали несколько разноцветных камней. Возле арки располагался стол, за которым сидел молодой человек в сером сюртуке с каким-то знаком на груди. Он скучающе посмотрел на нас и отвел взгляд. Видимо интереса мы не вызвали. Перед ним был раскрыт толстый журнал, должно быть он туда что-то записывает.
Арка это наверное портал, подумала я и вдруг занервничала. Как это, мгновенно перенестись на огромное расстояние? Сарко говорил, кажется, что до столицы несколько дней пути, а мы вот так за раз. Уловив мою нервозность маг взял меня за руку и, усадив на скамейку, устроился рядом.
— Это портал. Молодой парень за столом — маг, работник портальной службы. Это надежный способ путешествий, не волнуйся.
Я посмотрела в глаза магу и понимающе кивнула. Он по прежнему не отпускал моей руки.
— Все будет хорошо. Поживешь у лорда Марокана. Я тебе уже говорил, он их хорошей семьи, так что все нормально. Я скоро вернусь и переберешься в мой особняк, — Сарко еще раз легонько пожал мне пальчики.
В это время к нам подошел молодой аристократ и мы поднялись со скамьи.
— Я завершил свои дела. Пойдемте, лейрина Берк? — обратился он ко мне.
Я согласно кивнула и мы направились к порталу. Сарко последовал за нами.
Подойдя, лорд Марокан обратился к работнику:
— Двое. До Ситана.
Парень молча кивнул, забрал у него деньги и, взяв в руки похожий на мой карандаш, спросил:
— Имена.
— Баронет Марокан и лейрина Берк.
Нас записали в толстый журнал. Затем молодой маг встал и подошел к арке. Пространство между столбами словно подернулась дымкой, а камни на верхней перекладине засветились. Глянув вторым зрением, я поразилась. Передо мной разворачивалось серебристое сияние, как тогда дома в сквере. Отпустив силу, я повернулась к Сарко.
— Идемте, лейрина Берк? — в это время обратился ко мне Марокан.
Я согласно кивнула, но прежде поддавшись порыву коротко обняла Сарко. Все же за все это время я успела к нему привязаться и без него чувствую себя не в своей тарелке. Он тоже обнял меня и отстранившись произнес:
— До свидания, Мара. Я постараюсь не задерживаться.
Затем я отступила на шаг, подала руку своему сопровождающему и мы зашли в арку портала.
Глава 26
Путешествие порталом сравнимо с прыжком с тарзанкой со скалы. Сначала ощущение невесомости, внутри все холодеет и замирает, а затем резкий почти болезненный рывок и ты ощущаешь как вокруг словно бы лопается с хлопком на грани слышимости гигантский мыльный пузырь. Я вышла из арки в портальном зале Ситана и тут же зажмурилась. После хмурой погоды Кризана столица встретила нас ярким солнцем, бьющим в зал через высокие окна.
Мой сопровождающий, так и не отпустив руки, отвел меня чуть в сторону и внимательно посмотрел в лицо.
— Все хорошо, лейрина Берк?
Проморгавшись, я кивнула и стала осматриваться. Молодой человек тем временем отошел к магу сидящему возле арки.
Зал был заметно больше, чем в Кризане. Вдоль длинной стороны напротив окон был расположен рад арок, возле одной из которых мы и стояли. Центр зала был заставлен скамейками. На них сидели люди, переговаривались, кто-то входил и выходил. По углам, словно огораживая пространство, стояли высокие кусты в массивных кадках. Стаял гул, похожий на вокзальный. А это по сути и был вокзал этого мира. Рядом с нашем порталом я насчитала еще шесть штук. Возле каждого стоял стол с сидящим за ним магом. Присмотревшись, я заметила, что наша и еще три арки работали, что называется на прием. А вот возле еще трех собрались отъезжающие. Все правильно, столица все же и народ во все углы королевства наверное ездит. Или как правильно сказать, ходит порталами?
Мои размышления прервал лорд Макокан.
— Пойдемте, лейрина Берк. Приезд я отметил, так что можно идти.
Мне галантно предложили локоть, и уцепившись за него, я двинулась сквозь толпу. Спустившись по широкой лестнице, мы вышли на улицу и я глубоко вздохнула. По сравнению с только вступающей в свои права весной в лесу у дома Сарко, здесь уже было как в начале мая. Яркое солнце заметно пригревало и заставляло щуриться. На площади, на которую мы вышли, в большом цветнике причудливой формы ярко пылали цветы. Деревья полностью распустились. В плаще мне сразу стало жарко и я поспешила его снять.
— Сейчас поймаем извозчика и поедем в мой особняк, — сказав это мой сопровождающий подошел к раю мощенной брусчаткой дороги и взмахнул рукой. В нашу сторону тут же тронулся один из экипажей, стоящих на противоположной стороне.
Это кажется называется кэб. Двухместная крытая коляска, козлы с кучером у которой располагались почти на крыше. Наш транспорт был запряжен белой в яблоко лошадкой. Когда извозчик подъехал, лорд Марокан открыл дверцу и подал мне руку, помогая забраться внутрь. Сам же, крикнув вознице: "Цветущие Липы семь," устроился рядом со мной. Возница произнес: "Как прикажете, милорд!" и мы тронулись. На мое удивление тряска была не сильной, должно быть в отличие от деревенской телеги здесь рессоры были. Я с любопытством смотрела в окно.
Город поражал разнообразием построек. Мы проезжали каменные дома и деревянные, здания с широкими крыльцами и колоннами, стеклянные витрины и просто лавки с вывесками. На улицах сновал народ. Я в первую очередь обращала внимание во что они одеты. Мужчины в основном были облачены в камзолы разной степени дороговизны и вычурности, но попадались и простые куртки и явно форменные сюртуки, на подобии тех, что я видела на портальных магах. Некоторые были в плащах, что удивительно в такую жару. Дамы практически все были в платьях. Цвета и фасоны были настолько разнообразны, что я отчаялась определить, что же все таки предпочитают местные барышни. Попадались и платья как у меня, вероятнее всего принадлежащие простым женщинам, и изысканные из явно дорогой ткани украшенные воланами, кружевом, вышивкой и бисером. Но объединяло всех одно — они все были в шляпках: простых соломенных, небольших с кокетливой сеткой вуали на глазах, роскошных украшенных цветами и перьями. Об этом стоило подумать.
— Вы не бывали в столице, лейрина Берк? — спросил меня молодой человек, с легкой улыбкой следя, как я таращусь в окно.
Я повернулась и, покачав в ответ головой, вернулась к своему занятию.
На перекрестках кричали мальчишки, продавая газеты. Мимо грохотали экипажи и проезжали всадники. Все это сливалось в невообразимый шум. Однако вскоре мы свернули в более тихий квартал. И судя по изящным кованным воротам всех мастей и вариантов и высоким заборам весьма дорогой. За воротами просматривались сады и цветники, а сами дома находились в глубине, чтобы даже малейший уличный шум не мешал покою их обеспеченных обитателей. Вот и наш экипаж остановился у подобного жилища. Лорд Марокан легко выбрался из кэба, расплатился с возницей и помог выйти мне.
Да уж, явно элитный район. На улице не было толпы и толчеи, мимо которых мы проехали. Тротуары уложены ровной плиткой и чисто выметены. Лишь по противоположной стороне неспешно двигалась пара женщин в красивых платьях пастельных тонов. Экипаж уехал и лорд Марокан, предложив мне локоть, повел к изящным кованным воротам, напоминавшим переплетение вьюнка на решетке. Вот только это были не живые цветы, а творение кузнеца. Потрясающая работа! Не удержавшись, я потрогала листик проходя мимо.
— Вам понравилось? — спросил хозяин, явно наслаждаясь моей реакцией. — Такое делают лишь два мастера в столице. Они привезли эту технологию от гардов. Один из них делал главные въездные ворота для королевского дворца.
Я восхитилась. Даже вблизи черное железо выглядело невесомым и тонким. Казалось, что цветочек можно сорвать и отряхнув от краски понюхать. Меж тем мы продвигались по широкой подъездной аллее мимо пышно цветущих клумб и кустов к двухэтажному особняку. Главное крыльцо было прикрыто изящным козырьком поддерживаемом колоннами. Поднявшись по высокой лестнице лорд Марокан коротко постучал.
Нам открыл темноволосый мужчина среднего возраста в красной ливрее.
— Милод, — с поклоном открыл он дверь, пропуская нас в дом.
Моему взору предстал просторный полукруглый холл в кремово-коричневых тонах. Укрытая ковром лестница уходила на второй этаж, под потолком висела люстра со множеством хрустальных подвесок. Пол покрывала плитка, выложенная витиеватым геометрическим узором. На дальней стене висело огромное зеркало во весь рост в вычурной золоченой раме. В нишах виднелись вазы и статуэтки. В противоположной стене я заметила несколько дверей. Все здесь дышало богатством и роскошью. Я же в своем темно-синем платье казалась на фоне всего этого чужеродно и неуместно.
— Дронат, — обратился хозяин к впустившему нас слуге. — Это моя гостья лейрина Мара Берк, она поживет здесь некоторое время. Подготовьте для нее розовые апартаменты. Распорядись подать в гостиную напитки и легкую закуску и позови Нейну.
Мужчина в ливрее, поклонившись, молча принял наши плащи и ушел выполнять распоряжение, а лорд Марокан обратился ко мне.
— Пройдемте, лейрина Берк. Немного отдохнем и я представлю вам свою экономку.
Согласно кивнув, я направилась вслед за хозяином дома.
Мы зашли в просторную светлую комнату. Высокие окна выходили в сад. Шикарные коричневые с золотом портьеры были раскрыты. В центре комнаты стоял небольшой журнальный столик, напротив окон диван и пара кресел с бежево-желтой атласной обивкой. В углу я заметила напольные часы. Стены были обиты панелями из светлого дерева, на которых висело несколько изящных бра с расписными плафонами. На полу между диваном и креслами лежал ковер с замысловатым растительным орнаментом.
Усевшись в кресло, я посмотрела на лорда Марокана.
— Лейрина Мара, ведь вы моя гостья, могу я вас так называть? — обратился он, заняв место на диване.
Я, помедлив секунду, кивнула. А почему бы и нет.
— А как вы общались с мастером Лавитом?
Я притянула к себе сумку и вынула оттуда листы и карандаш.
— Чудесно! — обрадовано воскликнул лорд. — А то языком жестов я не владею.
В это время дверь открылась и в комнату с подносом вошла молодая девушка в сером платье и накрахмаленном белом переднике и чепчике. За ней следовала дама среднего возраста в бордовом строгом платье с длинными рукавами и высоким горлом. Ее каштановые волосы были собраны в пучок. Девушка молча поставила посуду на столик и, сделав книксен, начала расставлять чашки и тарелочки с закуской, периодически кидая на меня заинтересованные взгляды. Дама, также присев в уважительном приветствии, спокойно произнесла:
— Милорд, вы желали меня видеть?
— Да, Нейна. Это лейрина Мара. Она моя гостья и поживет здесь некоторое время, — экономка коротко посмотрела на меня и вновь перевела взор на хозяина. — Распорядись об обеде для нее. Я сейчас уеду до вечера в управление, так что есть не останусь. Как только будет готова комната, проводи туда лейрину и пусть Витара ей помогает, — женщина молча кивала. — И самое важное: лейрина Мара немая, — женщина только чуть приподняла в недоумении бровь более ничем себя не выдав. Вот что значат опыт работы! А девушка, на секунду замерев, вытаращилась на меня.
Заметив это, Нейна ее одернула.
— Витара, ты закончила сервировку? Можешь быть свободна.
Смутившись служанка коротко кивнула, затем подхватив опустевший поднос, сделала книксен и удалилась. Однако от дверей снова с любопытством на меня посмотрела.
— Лейрина Мара хоть и не может говорить, — продолжил меж тем инструктаж лорд Марокан, — но все прекрасно слышит и понимает. Если ей что-то понадобится, она напишет вам. Все ясно?
— Да, милорд! — ответила экономка. — Я могу быть свободна?
Хозяин коротко кивнул и дама удалилась.
— Лейрина Мара, мне сейчас будет нужно вас покинуть. Я все же ездил к мастеру Лавиту по делу, однако к вечеру я вернусь. Вы ведь составите мне компанию за ужином?
Я коротко кивнула. Разумеется составлю. Все же он приютил меня и было бы не вежливо игнорировать приглашение.
— Замечательно! — довольно улыбнулся лорд, поднимаясь с дивана. — Перекусите пока. Затем Нейна проводит вас в комнаты и все покажет. Можете смело к ней обращаться по любым вопросам.
Сказав это молодой человек подошел ко мне, взял за руку и, поцеловав ее, вышел из комнаты. Я же потянулась за чашкой. В ней оказался налит напиток с тонким цветочным ароматом, похожим на тот, что был у Сарко. Все же дорога была долгой, а мазарины пирожки уже давно съедены, так что я охотно обратила свое внимание на тарелки. На столике в качестве закусок обнаружились крошечные бутербродики с нежным мясным паштетом, канапе из кубиков сыра и ярко красных сладковатых ягодок, маленькие рогалики, присыпанные сахарной пудрой и круглые также небольшие булочки с нежным кремом внутри. Выпив две чашечки чая и продегустировав всего по не многу, я откинулась в кресле собираясь отдохнуть. Но долго мое одиночество не продлилось. Не прошло и десяти минут, как открылась дверь в гостиную и на пороге появилась Нейна.
— Ваши комнаты готовы, лейрина Мара, — сухо сообщила экономка. — Прошу, следуйте за мной.
Развернувшись дама двинулась прочь. Мне ничего не оставалось кроме как подхватить сумку и последовать за ней. Мы поднялись на второй этаж и на верхней площадке свернули налево.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |