Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Фелидаэль только глаза закатил от такого непозволительного, по его мнению, обращения к монарху. Нет, не буду я его с Профом знакомить, а то они на пару меня точно в гроб сведут.
— Привет, рыжий! Присаживайся. Разговор к тебе имеется. Керт будешь? Или чего ещё?
— Кертом сыт не будешь, мне бы перекусить чего, твоё величество. А то с самого утра не жрамши.
Слева от меня кто-то явно поперхнулся. Я повернул голову и увидел, как Фели сидя за своим секретарским столом туча тучей, сверлит рыжего полным возмущения взглядом.
— Фелидаэль, принеси нашему гостю что-нибудь перекусить. Скажи поварам, чтобы мяса быстро поджарили, я там как раз пол харна притащил, — стараясь не рассмеяться, сказал я.
— Да, и побольше, у меня аппетит просто зверский! — не преминул добавить Глим в спину эльфа. Скрип зубов секретаря был слышен, наверное, в самых нижних пещерах.
— Так чего звал, твоё величество? — заинтересованно посмотрел на меня маленький гном. — Ты теперь большая шишка, просто так, по-дружески, к тебе уже и не зайдёшь.
— Да ладно, шишка... Слушай, Глим, у тебя есть знакомый ювелир? Ты ведь здесь всех знаешь.
— Конечно, знаю! А как же! Брат мужа моей троюродной тётки по отцовской линии как раз ювелир. Причём, очень хороший. А что?
— Да так, надо один комплектик для дамы сделать, — как о совершенно незначительной детали бросил я. Но рыжий мгновенно вычленил из разговора самое главное слово — "дама", и вцепился в него, как клещ.
— Для дамы?! Это для которой? Для принцессы Ликаны? Я угадал? Во дворце говорят, что ты принцессе предложение делать хочешь. И что король Морхин уже вас благословил.
— Что?! — вскочил я с места. — Вот же ж... С пару минут я вслух поминал на великом и могучем принцессу Ликану, её хитросделанного папашу, её мать, и всех родственников до седьмого колена. Наконец, я выдохся. Глим с раскрытым ртом восхищенно мне внимал.
— Силён ты ругаться, твоё величество! Я этого языка никогда не слышал, но то, что ты ругался, это точно. Научишь?
Я, уже немного успокоившись, налил в бокал воды из графина, и залпом выпил. Нет, вы только гляньте на эту суч... принцессу! Эти слухи сто процентов её работа, к бабке не ходи.
— Нет, Глим, это не для принцессы. Пускай другого лоха ищет. Это для Ситаны.
— Для Ситаны? Вот здорово! Я же ей говорил, что ты на неё запал, а она не верила! — расцвёл в улыбке рыжий.
— Тише ты... А то ещё мастер Грумм услышит, — опасливо посмотрел я в стороны двери, опасаясь увидеть там разъярённого гоблина со своей любимой палкой наперевес. — В общем, так. Скажи своему дяде, или кто он там тебе, что мне нужен комплект для праздничного наряда. Колье, серёжки и кольцо. И быстро.
— Ты хочешь Ситану на бал пригласить? — округлил глаза маленький гном. — Но её туда не пустят! Она ведь не из Старших Кланов. Мастер Груммботт её, конечно, усыновил, но на королевский бал её никогда не приглашали.
— Значит, пригласят! — зашипел я, врезав бронированной рукой по столику. Мраморная столешница толщиной в два пальца не выдержала такого обращения и разломилась пополам. Да что у этих гномов мебель такая хрупкая? Чуть дотронься, и всё ломается.
— Я сам её приглашу. И только пусть хоть кто-то слово против скажет! — я сжал в кулак свой протез и образовал вокруг него шар зелёного пламени.
— Да-да, конечно, ты не сердись только... — Глим вжался в кресло, глядя на меня испуганными глазами.
Чёрт! Опять эта драконья ярость. Надо у наставника какую-нибудь успокаивающую настойку попросить, что ли...
— Прости, Глим, я это... просто немного расстроился, — виновато посмотрел я на рыжего, который мгновенно забыл о моей вспышке и снова заулыбался.
— Ничего, со всеми бывает. Так какие конкретно украшения нужны? Золото, серебро, платина? А камушки надо? Правда, все камушки у хранителей в сундуках, только они ими распоряжаться могут.
— Нет, рыжий. Уже не могут. Ты забыл. Главный хранитель теперь я. Поэтому камешки и всё прочее я тебе обеспечу. Ты ведь в них разбираешься?
— А как же! Что это за гном, который в камнях не разбирается? — возмущённо всплеснул руками Глим.
— Ну вот и отлично, — обрадованно потёр я ладони. — Сейчас вернётся Фелидаэль, ты перекусишь, и мы сходим к хранителю, пусть покажет, где там у него сундуки с камешками. Там сам и выберешь. Да, чуть не забыл. Ситане не слова! И дядя твой пусть держит язык за зубами. Я хочу сделать сюрприз, понимаешь?
— Обижаешь, твоё величество, я могила!
Двери кабинета открылись и внутрь протиснулся, держа на весу огромный поднос, заваленный жареным мясом, Фелидаэль.
— Ты чего так долго? — завозмущался рыжий гном. — Тебя только за смертью посылать.
Нет, это просто зараза какая-то! Все словечки и расхожие выражения из моего мира мгновенно приживались в среде гномов. Да и у эльфов было тоже самое. Ой-ёй... А я только что при Глиме нецензурно выражался. Не дай бог, запомнит, стыда ведь потом не оберёшься...
Гордый Фелидаэль не стал отвечать, только грохнул поднос перед носом у рыжего, задрал нос и проследовал на своё место, где зарылся в бумагах, делая вид, что гнома в упор не видит. Впрочем, Глиму на все эти условности было плевать с Вечного Дерева, он хватал руками большие куски исходящего соком мяса и запихивал в рот. Причём ел рыжий с таким аппетитом, что я решил присоединиться к его трапезе, ухватив себе один кусок, нацепив его на вилку.
— Спасибо, твоё величество, — сказал, наконец отвалившись от подноса, тяжело отдувающийся Глим. — Где бы я ещё так поел? Мне и так друзья из хирда не велят, что я с самим королём драконов запросто разговариваю. Вруном обзывают... — печально шмыгнул носом рыжий.
— Не верят, значит... Слушай, рыжий... А ты сам-то на королевском балу хоть раз был?
— Нет, конечно! Кто б меня туда пустил, простого хирдмана?
— Понятно... Но хотел бы?
— Не, смотреть на эти морды не хочу. Главы кланов нас и за гномов не считают, свысока смотрят. Я уж лучше со своими друзьями в таверне посижу, выпью пива за твоё здоровье.
— А в какой таверне ты сидеть будешь? — как бы невзначай спросил я. — А Вилдур с парнями и Орбараг со своими хирдманами там будут?
— Ну да, мы после того похода теперь как кровные братья, друг за друга горой. А сидеть в таверне "У старого дракона" будем. А что?
— Да так, ничего, просто спросил... Ладно, ты наелся?
Глим сыто рыгнул, заслужив ещё один уничтожающий взгляд Фелидаэля.
Глава 35.
Если бы Ситане еще совсем недавно сказали, что ее берут в хирд, она бы запрыгала от радости. Сейчас же не знала, что и сказать. Конечно, она скучала по походной жизни, по новым друзьям; часто вспоминала, как они с Глимом ходили в разведку. Но ведь хирдманы живут своим лагерем, и она совсем не будет видеть Тиларина!
Ситана и так видела его всего один раз — и то случайно. Отец сделал все возможное, чтобы они не встречались, а если она будет служить в хирде... И тут до нее дошло:
'Ну, конечно, отец дружит с королем Морхином и уговорил его дать разрешение принять меня в хирд! Чтобы я была подальше от Тиларина...'
— А-а... — растерянно протянула Ситана, но тут же нашлась: — Как же я оставлю тебя?
— Меня? — ехидно прищурился отец. — Не похоже, чтобы ты думала обо мне, когда сбегала на войну.
— Потому что тогда еще не знала, что такое война, потому что...
— Еще по-настоящему не влюбилась, — перебил отец. — Уже говорил и буду повторять до тех пор, пока ты, наконец, не поймешь: он тебе не пара!
— Почему?
Нет, Ситана прекрасно знала: и почему, и что скажет отец. Даже была с ним немного согласна. Знала, соглашалась, но не сомневалась, что все это ерунда. А еще она запоздало сообразила, что раньше бы не посмела вслух возразить отцу.
— На войне быстро взрослеют, — задумчиво произнес он.
И только собирался что-то добавить, как дверь распахнулась, и в комнату влетел Глим:
— Представляешь! Представляешь...
— Я уже ухожу, — увидев на лице рыжего испуг, отец быстро поднялся и вышел, однако Ситана заметила, что он прячет улыбку.
'Думает, что Глим меня сейчас уговорит...'
— ...тебя взяли в хирд! — дождавшись, когда за ним закроется дверь, выдохнул рыжий. — И как только пройдёшь посвящение в хирдманы, сразу отправимся на учения!
— Девушкам нельзя служить в хирде, — покачала головой Ситана.
— Разрешение подписал сам король Морхин!
— Девушка не может и не должна служить в хирде!
— Ты не хочешь? — дошло, наконец, до Глима.
— Не хочу, — уже спокойным тоном подтвердила Ситана.
Наверно, впервые в жизни Глим растерялся. Но ненадолго.
— Да ты что! Это же такая честь! Ты будешь первой девушкой, которую взяли в хирд!
Ситана не ответила.
— Ты же так хотела... — совсем расстроился Глим.
'Еще как!' — подумала Ситана.
Она и сейчас хотела, только еще больше хотела видеть Тиларина.
— Ну ты хотя бы не торопись. Хотя бы подумай. Все равно посвящение будет только после праздника.
Вид у Глима был такой несчастный, что Ситана пообещала.
Глава 36.
Что ж, придётся прогуляться. Главный хранитель сокровищ, точнее, бывший главный хранитель, жил двумя ярусами ниже, довольно далеко. Ну да ничего, пройтись тоже иногда полезно. Я снял с крючка перед дверью длинный плащ с глубоким капюшоном и накинул на себя. А что делать, приходится. Моя популярность в народе возросла настолько, что и шагу невозможно ступить, не наткнувшись на толпу почитательниц. Майкл Джексон, Битлз и Элвис Пресли нервно курят в сторонке. На верхний, королевский ярус, где находились гостевые покои, простых гномов не пускала стража, а вот ниже могли начаться проблемы. Один раз я туда забрёл, искал мастера Грумма, так еле смог вырваться. Все гномы, конечно, были в курсе связи драконов с деторождаемостью, вот толпы гномок, не могущих забеременеть и преследовали меня по всем ярусам. Они почему-то были свято уверены, что прикоснувшись ко мне, мгновенно исцелятся, и переубедить их было невозможно.
Вот и приходилось шифроваться, благо, ростом я был не настолько высок, чтобы это бросалось в глаза, да ещё и ссутулился, иначе никакой плащ не помог бы.
— Я ужас, летящий на крыльях ночи. Я заноза, застрявшая у вас в заднице. Я — Чёрный Плащ! — хихикнул я себе под нос.
— А? — обернулся идущий впереди Глим.
— Не, это я так, не обращай внимание. Слушай, рыжий, а у тебя подружка есть? — спросил я, спускаясь по огромной лестнице на уровень ниже. Да, сразу видна разница. Чем богаче и влиятельнее клан, тем на более высоком ярусе он проживает. Так было всегда, как рассказал мне учитель. Чем ниже спускаешься, тем беднее становятся дома и одежда встречных гномов. Мне такая система совсем не нравилась, но в чужой монастырь, как говорится...
— Ну, как сказать... — замялся Глим, сокрушённо махнув рукой. Что с ним такое? Обычно весёлый и непосредственный гном сегодня не походил на самого себя.
— Колись, рыжий. Что не так? — заинтересовался я. О личной жизни Глима я, к своему стыду, вообще ничего не знал. Как и о жизни Вилдура, Орбарага, да и всех гномов, спасших мне жизнь. Позорище... Ну, ничего, есть у меня мыслишки по этому поводу, недолго осталось...
— Есть девушка, которая мне очень нравится. Мы с детства знакомы. Но её семья против... — повесил нос рыжий.
Мы спустились на два яруса вниз и теперь шли по длинному, широкому проходу, практически улице, пробитому в горной породе предками гномов ещё в незапамятные времена. Магические светильники, висевшие под потолком, светили тускло, но их света хватало, чтобы разглядеть, как живут простые гномы. Жилища были вырублены в скальном основании по обеим сторонам улицы. Никаких заборчиков, калиточек, конечно здесь не было. Заглянуть вглубь жилища можно было прямо с улицы. Проходя мимо одного жилища, я увидел, как за застеклённым окном пожилая гнома с посеребрёнными сединой волосами готовит ужин. Наверное, мужа ждёт с работы. Стены дома были украшены искусной резьбой, причём рисунок на жилищах не повторялся, каждый хозяин украшал свой дом сам, показывая своё мастерство. Гномов на улице было немного. Но это и понятно — рабочий день в разгаре, кто в шахте, кто в мастерских. А вот детей я не видел. Совсем. Теперь понятно, почему гномки с ума сходят. Я их последняя надежда. Эх... Печально всё это...
— Прости, Глим, я задумался. Так почему, говоришь, её семья против?
— Ну, я ведь простой хирдман, из бедного клана. А её отец владеет двумя мастерскими, стекло делает, посуду. Хочет дочку за богатого выдать, с другим кланом породниться.
— Простой? Да ты же супермеханик! Вот, — я продемонстрировал гному свой протез. — Это кто сделал, не ты?
— Для её родителей это всё равно. Я ведь не глава клана, а за механика, пусть и хорошего, они дочку не отдадут.
— А её мнения, конечно, никто не спросил. Ясно. Так примерно я и подумал... — задумчиво кивнул я. Вот оно в чём дело. У рыжего личная трагедия. Теперь понятно, почему он такой смурной.
— Да кто её спрашивать будет? Выдадут замуж, и всё! Узе и свадьбу назначили... — совсем опечалился Глим.
— И когда свадьба? — забрезжила у меня в голове идея.
— Сегодня.
Я резко затормозил. — Она тебя любит? — пристально посмотрел я в глаза маленькому гному.
— Да... Только что толку? Против воли отца она не пойдёт, — рыжий стоял, как в воду опущенный.
— Что толку, говоришь... А вот это мы сейчас и посмотрим, есть толк, или нет. Пошли!
— Куда?
— На свадьбу, куда! — я улыбнулся во все сорок четыре зуба и подмигнул Глиму, в глазах которого забилась сумасшедшая надежда.
Глава 37.
— Поняла теперь? — спросил отец, когда они с Ситаной свернули из Центральной галереи на боковую, ведущую к их покоям.
Ситана только кивнула. Отец оказался прав. Как всегда. За столом после приема она злилась и ревновала, но потом, когда камень Алгота Маруна признал в Тиларене наследника Вечного Дракона, совершенно потерялась.
Ну, кто она такая, чтобы заглядываться на Крылатых Владык? Простая девчонка. Да и не совсем девчонка даже. Девчонки в куклы играют, бусики из камешков мастерят, а она? Метательные ножи, кинжалы; убитые орки... Сначала отец пытался дарить браслеты, цепочки и колечки, но потом понял, что ее куда больше порадует еще один клинок, и перестал. А тетушка Х проколола уши и подарила маленькие золотые сережки. Только где они теперь?
'Разве Тиларину... — Ситана привычно произнесла про себя его имя и осеклась: какой он ей Тиларин? — Разве ему такую жену надо?'
Вот и получается, что ее место в хирде. А она еще сомневалась...
— Не печалься, дочка, — отец ободряюще похлопал по плечу.
'Хорошо, что у меня есть друзья. И отец...' — Ситана повернулась, но он уже скрылся в своей лаборатории.
Тяжко вздохнув, гнома толкнула дверь в свою спальню и замерла.
Шкатулка с украшениями, в которую Ситана уж и не помнила, когда заглядывала, была открыта, а перед зеркалом крутилась не кто-нибудь, а принцесса Ликена...
— Явилась, наконец. А то я уже заждалась, — Ликена оторвалась от зеркала и небрежно бросила назад в шкатулку тоненький браслет-змейку с крохотными глазками-изумрудами. — Миленький, только простенький очень.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |