Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Библиотекарь(старая версия)


Автор:
Жанр:
Опубликован:
06.08.2017 — 06.08.2017
Читателей:
6
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Это ещё... не решено... Но я.... Не доверяю директору, — разговаривать постоянно уклоняясь от атак, да ещё и атакую в ответ было крайне тяжело, но я старался.

— Директор политик, несмотря на то, что отказался от поста министра. В его жизни много тёмных пятен, особенно это касается времён войны с Гриндевальдом. Похоже, вы считаете, что это именно он устроил ваше участие в турнире? — не знаю, с чего он так решил, но попал своей догадкой в самое яблочко,

— Я... не могу... — в этот момент мне показалось, что есть возможность таки достать до профессора клинком в левой руке. Но в последний момент тот сделал небольшой шажок в сторону и после неудачной попытки я был сбит с ног.

— Не плохо, Александр, очень неплохо. Вы были достаточно близки, мне даже пришлось сдвинуться с места, — ехидно прокомментировал моё "достижение" Флитвик, хотя... это ведь действительно достижение, — за эти месяцы вы немалого достигли, но доучиваться вам, похоже, придётся самому. Главное помните про тактику и постоянно тренируйтесь.

Пока он говорил, я пытался отдышаться, на такой скорости ещё и говорить оказалось очень утомительно. Жестом профессор приказал мне подняться.

— Прежде чем мы продолжим... Если вы боитесь обсуждать при мне Дамблдора я могу принести вам клятву молчать об этом разговоре. Признаться, мне весьма любопытно, чем вы так могли ему насолить.

Если честно, говорить о таких деталях даже близко не планировалось, но раз подвернулась такая возможность... В конце концов, директору и так уже что-то замыслил против нас, так что ничего не теряю. Рассказал Флитвику я довольно много — про то, как жил Гарри, про стираемую местным память и про Блэка. Профессор слушал молча и даже не начинал новый виток тренировки.

— Значит, Сириус всё же невиновен... Мне всегда тяжело было поверить, что тот смог предать своих друзей. А вот действия Дамблдора меня не особо удивляют. Но и излишне демонизировать его не стоит, он не из тех, кто пойдёт на бессмысленную жестокость. Хотя вам от этого не особо полегчает, раз вы уже перешли ему дорогу. Так что будьте крайне осторожны.

На некоторое время профессор задумался, после чего жестом показал продолжить тренировку.

— А на последнем испытании вы решили просто тянуть время? Или свести всё к поражению как на первом?

— Угу...

— После второго курса я очень сожалел, что такой интересный студент не попал на мой факультет. Думал, что там вам было самое место. Но за этот год я изменил своё мнение, слизерин действительно вам подходит.

Несколько минут тренировочный поединок продолжался в тишине. Темп всё нарастал, но пока удавалось держаться.

— Я собираюсь войти в команду Аластора Грюма и постараюсь вам помочь в случае непредвиденных обстоятельств, но ничего не гарантирую.

От удивления я потерял концентрацию и очнулся уже на полу.

— Не теряйте концентрацию, мистер Эванс, как вы собираетесь переходить на более сложные заклинания, если даже простой разговор вас так отвлекает?

— Спасибо профессор, — я совсем не ожидал столь внезапной помощи.

— Не стоит, Александр, защищать учеников это обязанность преподавателей. А теперь продолжим...

Глава 43.

Настал час последнего испытания, а значит, пройти спокойно сегодняшний день не может по определению. Дамблдор просто обязан сделать свой ход. В то, что моё участие это просто предупреждение, я не верил. Должен попытаться что-то сделать и тот неизвестный, втянувший в это Гарри. И среди спутавшихся нитей этих двух кукловодов лихорадочно дёргаемся мы, просто пытаясь выжить. Далеко не самая радужная картина.

Лабиринт для испытания был выращен прямо на квиддичном поле, так что о его размерах представление имелось. Его стенами стала живая изгородь, но что-то я сомневаюсь в том, что получиться просто пройти по прямой, используя известные мне заклинания.

Пройдя в уже хорошо знакомую палатку, мы приготовились ждать брифинг от мистера Крауча. Только вот вместо него оказался незнакомая нам сотрудница министерства.

— Приветствую вас, чемпионы. Сегодня, наконец, будет определён победитель этого турнира. Целью последнего испытание будет пройти через лабиринт, в центре которого вас ждёт долгожданный приз. Сейчас вы разойдётесь по стартовым позициям на разных концах лабиринта, и будете начинать, в соответствии с набранными вами балами. Своё место вы не пропустите, у входа вас будет ожидать ваш личный наблюдатель, он же сообщит вам, когда стартовать. Мы пришли к такому решению в целях повышения вашей же безопасности.

Так вот зачем эти баллы... Этот вопрос всё же немного интересовал меня, но теперь всё встало на свои места. А вот то, что за нами будут дополнительно присматривать по идее очень даже неплохо.

— На первом месте с максимально возможными восьмьюдесятью баллами у нас Виктор Крам, соответственно, он стартует первым. На втором месте Гарри Поттер, с отставанием в шесть баллов, соответственно он стартует вторым через пол минуты...

А мне неслабо придётся подождать...

— Флёр Делакур, третье место и шестьдесят два балла, отставание ровно полторы минуты. И наконец, Александр Эванс, четвёртое место, сорок восемь баллов, вы стартуете через две минуты и сорок секунд. Если с вами что-то случиться — посылайте искры в воздух, но за вами и так будет присматривать ваш наблюдатель, так что сосредоточьтесь на прохождении. Вопросы?

Вопросов не было, все и так знали, каким будет последний тур, разве что разница со временем старта была незначительным сюрпризом.

Женщина указала, кому и с какой стороны обходить лабиринт, после чего удалилась. Мне выпало идти вместе с Флёр. Пожелав друг другу удачи, мы отправились к местам старта.

— Нервничаешь? — первой нарушила молчание Флёр.

— Есть немного, сегодня всё, наконец, решиться.

— А потом мы разъедемся по домам... — немного грустно произнесла девушка, — и только попробуй не писать мне!

— Торжественно клянусь, писать буду!

— То-то же, — произнеся это, Флёр негромко рассмеялась. Смех оказался заразительным, но зато слегка отступило напряжение.

Тем временем мы добрались до первого места старта. Там нас ожидала профессор МакГонагалл.

— Мисс Делкаур, это место вашего старта, а я буду присматривать за вами. Мистер Эванс, следуйте дальше, вас ждёт профессор Флитвик.

На прощание ещё раз пожелал удачи девушке и дальше я направился один. То, что в процессе за мной будет присматривать именно Флитвик, было крайне приятным сюрпризом.

Вот, наконец, и моё место. Поприветствовав профессора, приготовился ждать. Что бы немного скоротать время, я решил уточнить, как именно будет происходить наблюдение.

— Очень просто, мистер Эванс. Я просто пойду следом, пусть и на значительном расстоянии.

— А кто присматривает за остальными чемпионами?

— Профессора МакГонагалл вы должны были встретить по пути, за мистером Поттером должен присмотреть Аластор Грюм, а за Крамом, профессор Снейп.

Понятно, самая боеспособная часть преподавательского состава. Надеюсь, они хорошо выполнят свою работу, и никто не пострадает.

— Ваше время, Александр, удачи.


* * *

Путь по лабиринту проходил на удивление спокойно. Моё "зрение" оказалось значительным преимуществом — всё магически активное было хорошо заметно, поэтому неожиданно влететь в ловушку было попросту невозможно. Поэтому всякие мелочи типа оживших лоз выстреливающих из стен или иллюзорные препятствия меня не особо беспокоили. Я просто продолжал неспешно и аккуратно идти к центру. Свечение кубка, хоть и плохо, но пробивалось через многочисленные стены лабиринта.

Первая неприятность случилась довольно скоро. Я почувствовал жуткий холод, и из памяти начали подниматься мои "любимые" моменты жизни. Кто-то затащил сюда дементора? В ответ на этот невысказанный вопрос из-за угла выплыл источник этого кошмара.

Ухватившись рукой за крестик и начав нашептывать молитву, я старался не потерять концентрацию. Через некоторое время меня начало отпускать, мои тренировки на третьем курсе не прошли даром — вокруг меня образовался полупрозрачный кокон. Более менее придя в себя, я начал постепенно двигаться вперёд, не прекращая своей молитвы. К счастью, дементор преследовать меня не стал, наверно, это всё же был боггарт.

Навскидку, я блуждал уже минут двадцать. Ну не совсем блуждал, конечно, нужное направление я знал и скорее всего, был достаточно близко к центру. Ведь свечение кубка стало заметно сильнее. За следующим поворотом меня встретил... конь. Проблема в том, что не бывает коней состоящих из магии полностью. Похоже, я всё-таки встретил келпи, хорошо хоть вне воды они не особо опасны. Тем временем дух заметил меня и начал приближаться.

— Инсендио, — в заклинание пришлось вложить массу сил, нужен был мощный поток огня.

От твари пошли какие-то булькающие звуки, и та заметалась в далеко не широком проходе лабиринта. Но долго натиска пламени она не выдержала, внезапно магическая структура келпи исчезла, и "конь" просто рухнул на землю массой воды. Дух покинул своё временное физическое вместилище и, наверняка, направился к водоёму, из которого его вытащили.

Пройдя ещё пару поворотов и разок перепрыгнув выстрелившие из-под земли корни, которые попытались ухватить меня за ноги, я осознал, что между мной и кубком больше нету стен. Если кубок стоит, то до него до сих пор не добрался... Аккуратно я начал двигаться в его сторону. Напоследок меня попытались напугать иллюзией сходящихся стен и под шумок таки спеленать меня лозами, но больше неприятностей не было.

Я вышел на довольно просторную поляну, в центре которой был постамент с кубком. Других чемпионов не было. Неужели я дошел первым? Я же шел медленно и стартовал с таким запозданием...

— Чего ждёшь Эванс, вот он кубок, — раздался из одного из проходов голос профессора Грюма. Следом появился и он сам.

— А где Га... — не успев задать свой вопрос я осёкся. Наконец я получил возможность нормально рассмотреть этого легендарного аврора, но вот только увиденное меня совсем не обрадовало. На левой руке была заметна аномалия, как у Снейпа или Каркарова. Пожирателем Аластор Грюм быть не мог по определению... а значит это кто-то другой. Но вопросы буду задавать потом, сейчас передо мной стоял враг.

— "Ступефай, Ступефай, Ступефай...", — посылая невербальные оглушающие одно за другим я начал быстро приближаться к противнику. "Грюм" хоть и был явно удивлён моей внезапной атакой, но отразил заклинания играючи.

Сблизиться на удобную дистанцию он мне не дал, выкрикнув неизвестное мне заклинание, он выпустил широкую волну магии в мою сторону, заставив прикрыться щитом и потерять темп. После чего начал засыпать меня заклинаниями, заставляя уклоняться и мешая сблизиться.

— Бобмбар... — Я собирался послать взрывное ему под ноги, когда неожиданно почувствовал угрозу позади, но отреагировать уже не успел. Тело перестало реагировать на мои попытки двигаться — меня парализовали. Я начал падать, причем лицом вперёд и все, что оставалось теперь делать, это слушать.

-Это тебе не понадобиться. — Лже-Грюм перевернул меня лицом вверх и вырвал палочку из непослушных пальцев, — Сейчас явиться Флитвик, задержи его.

— Слушаюсь, — услышал я голос Крама. Стало понятно, кто ударил мне в спину. Похоже, мне конец, даже позвать Князя в таком положении я не смогу. Оставалось только надеяться, что раз меня сразу не убили, то возможность позвать помощь ещё будет.

Ухватив за ворот, "Грюм" куда-то меня потащил. Поскольку голова в таком положении была несколько приподнята, я мог наблюдать, как из прохода выскакивает профессор Флитвик и буквально в два движения укладывает Крама, но сделать большего он не успел. Я почувствовал резкий рывок, и виденная мной часть лабиринта исчезла. Похоже, он использовал портал или аппарацию, хотя на территории школы аппарировать точно нельзя, а вот что с порталами я не знал. Выпускать волны магии в таком состоянии было всё ещё возможно, но вот оформить их во что-то полезное... тем более невербально.... Прежде чем меня перестали удерживать, я успел заметить несколько надгробий. Видимо свою смерть я встречу на кладбище, символично...

— Это же не Поттер, — услышал я знакомый писклявый голос. Петтигрю...

— Не в этот раз, Том — ответил Лже-Грюм.

Возникла небольшая заминка, похоже, такой поворот был для встречающих совершенно неожиданных. Том... Том Риддл, по словам Гарри,так когда-то звали Волдеморта. Похоже я обнаружил того неизвестного, что втянул Поттера в эту авантюру. А Дамблдор явно с блеском выиграл эту дуэль кукловодов, только вот меня это почему-то совсем не радует.

— Проклятье, он под контролем старика. Используй круцио, — раздался незнакомый пронзительный голос.

— Круцио!

Громкий вопль полный боли был далеко не самой приятной вещью, из когда-либо слышанного мною. Не каждый день при тебе пытают человека. Продолжалось это секунд десять.

— Где я? — после недолгой тишины послышался голос "Грюма".

— Ты разочаровал меня Барти... — раздался в ответ тот самый, неизвестный мне голос.

— Простите мой господин, я...

— Меня не волнуют твою оправдания! Столько подготовки и всё пошло прахом, от тебя всего лишь требовалось притащить сюда Поттера, но ты облажался. За свою оплошность ты понесёшь наказание, но позже. Оглушите мальчишку, мне нужно подумать...

Писклявое "ступефай" было последним, что я услышал.

Глава 44.

Очнулся, как ни странно, в вертикальном положении и даже повязку с глаз не убрали. Похоже, тело было к чему-то привязано, зато паралич с меня сняли и я, наконец, сделал то единственное, что могло мне хоть как-то помочь.

— АЛУКАРД! — правда, вместо крика получился лишь громкий хрип, но этого должно быть достаточно. Теперь оставалось только верить и тянуть время. На всякий случай я немного подёргался в путах, всякое бывает, могло и повезти. Но разуметься этого не случилось, к тому же левую руку пронзило болью, но кистью и пальцами шевелить мог.

— Заткнись, Эванс, а не то мне придётся тебе помочь. Всё равно здесь тебя никто не услышит, — в поле зрения откуда-то сбоку вошел неизвестный мне мужчина.

— Кто вы? — голос начал постепенно приходить в норму.

— Профессор Грюм. Что, не узнал? — мужчина истерично рассмеялся, — Девять чертовых месяцев мне приходилось пить эту грёбанную оборотку. У неё вкус как у ослиной мочи, да ещё и волосы этого старого параноика.

Экс-Грюм подошел к ближайшей надгробной плите и несколько раз с остервенением пнул её ногой.

— Ты представить не можешь, как я был счастлив грохнуть этого старика перед последним испытанием. Видишь ли, из трупа оборотка получается совсем паршивой, — он вновь расхохотался. — Но из-за тебя! Из-за тебя мой господин мной недоволен!

Можно подумать я сам горел желанием во всём этом учувствовать. Похоже он конченый псих и у него проблемы с головой. Но актёр явно от бога, раз смог так вжиться в образ старого Аврора и контролировать свои психи.

— Хватит развлекать нашего... гостя, Барти, — прошелестел неизвестный мне голос.

123 ... 2526272829 ... 606162
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх