Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Вена ты сейчас поешь, а потом мы поговорим, как быть дальше, — безапелляционно заявил Аскольд. — Шимар не хотел тебя оскорбить. Просто он всегда говорит то, что думает.
— Прости, — тут же встрял целитель. — Просто не у всех талант к приготовлению.
— Шимар я тебе сейчас засуну эту кость в горло, — процедил Аскольд, вцепившись пальцами в спинку моей коляски.
А я молча взяла в руки нож, вилку и стала отрезать маленькими кусочками ароматное мясо. Наступила оглушающая тишина, а три пары глаз изумленно уставились на меня.
— Что? — вопросительно посмотрела на мужчин. Даже Аскольд рот открыл от удивления.
— Ты мясо ешь столовыми приборами? — опять Шимар не удержался.
— Конечно, а как иначе? — можно и руками, но манеры, вбитые с детства так быстро не искоренить.
— Аскольд она странная, — Шимар тоже потянулся к ножу и вилке, вытирая руки о салфетку.
Ивар посмотрел на свои испачканные пальцы и, смутившись, повторил маневр Шимара. Э? А что происходит? Только Аскольд к еде не притронулся.
— Нет, ну так тоже неплохо, — подвел заключительный итог Шимар. — Правда это очень долго и нудно, а так вполне можно есть, — фыркнул мужчина. — Каково это не иметь возможности ходить? — нда... тактичностью от Шимара так и веет. — Ты не подумай, нет, я не из праздного любопытства интересуюсь, — попытался исправиться мужчина. — Я, правда, пытался исправить твой недуг, но после провала чувствую себя недееспособным целителем.
— А каково это иметь язык без костей? — парировала я, ничуть не обидевшись на вопрос. — Неужели в ваших институтах не учат элементарной враче... целебной этике?
Мужчина как-то сразу сдулся от моего такого ответа.
— Прости, — как-то все они легко перешли на 'ты', будто мы старые друзья, а не знакомы со вчерашнего вечера.
И тут Ивар громко расхохотался, смотря на стушевавшегося Шимара.
— За столько веков никто никогда так не ставил на место этого болтуна, — отсмеявшись, выдал Иварус. — Мое уважение к Вам лея Ла... Вена.
— Все? Клоунада закончена? — Аскольда нынешняя ситуация отнюдь не радовала. Он был хмур и угрюм.
— Аскольд ты чего? — Иварус с Шимаром странно переглянулись и вопросительно посмотрели на друга.
— Я ничего, а вот вы, по-моему, забываетесь, — строгим холодным тоном сказал мужчина, а я напряглась. Ох, и пугает он меня таким.
— Прости, — это уже Иварус. Да что они все просят у меня прощения? Им не все равно?
— Нам нужно поторопиться, если хотим успеть на казнь наместника, — растеряв всю веселость, сообщил Шимар.
— Казнь? — повторила я.
— Да, — кивнул Аскольд. — Он выкрал нашу принцессу и держал ее взаперти, пытаясь насильно женится на ней, но мы успели вовремя и не позволили случиться непоправимому. Да ты ведь и сама все видела.
— Я?
— А кто подглядывал ночью? — чуть насмешливо спросил Аскольд.
— Вы очень сильно шумели, — встала я на свою защиту.
— Да? Странно, — мотнул головой Иварус. — Я думал, что мы поставили полог тишины.
— Значит, плохо ставили, — пожала я безразлично плечами.
— Не думаю, — не согласился со мной Аскольд. — Каким-то образом ты его просто обошла, — что ответить на это я не знала.
Дальше мужчины обсуждали действия наместника, а я размышляла, для чего ему это понадобилось? Грифоны бессмертны, а маги нет. В чем смысл этой затеи? Я не понимала, ведь о любви тут речи не шло, но вот что-то не давало мне покоя. Я должна попасть на эту казнь. Должна посмотреть воочию на этого наместника, а не из газеты.
— Где и во сколько состоится казнь? — и снова эта оглушающая тишина после моего, казалось бы, простого вопроса.
— На центральной площади...
— О нет, ты туда и близко не подойдешь, — зашипел Аскольд, перебив Иваруса.
— Конечно, не подойду, — широко улыбнулась я, скрывая за оскалом собственную ярость. Да кто он такой, чтобы мной командовать?! — Я покачу на своей колясочке, — и громко стукнула руками по подлокотникам.
— Ты останешься в доме и даже никому не откроешь, — будто бы не слыша меня, процедил недовольный мужчина. — Я поставил хорошую охранку, а то старая была совсем слабая, и если я прикажу, то и дом тебя не выпустит.
— Да как ты смеешь? — мне никто никогда не диктовал условия и он не будет исключением. — Пошел вон, — и указала пальцем на дверь.
— Тебе мало приключений? — взъярился мужчина. — Ты смерти ищешь?
— Да с чего ты это взял?
— А с того, что в прошлую нашу встречу ты оставила мне замечательную записку, — и перед моим носом упала злосчастная прощальная записка. Я дрожащими пальцами развернула и снова вчиталась в содержание. Нервно сглотнула. Как?
— Ой, что сейчас будет? — совсем тихо заметил Шимар, сливаясь со стенкой. Иварус тоже отошел в сторону, оставив меня один на один со злющим грифоном.
— Ты не представляешь, как я был зол на тебя, когда обнаружил на постели твой прощальный подарок, — еле сдерживался Аскольд. — Но и это ничто по сравнению с тем, что ты нагло сбежала от меня, ловко заметая следы. Где только научилась? С виду такая тихоня, — на меня уставились три пары вопросительных глаз. — А теперь я случайно узнаю, что некто Вена и есть МОЯ ЛАДА, — я от страха вжала голову в плечи. Сейчас меня убьют. — И именно она чуть не погибла, вернее с ней вечно что-то приключается, — заорал грифон, а я медленно ловила челюсть у пола. — То от гарпии сбегала, — выплюнул он. — Как только ума хватило с ним связаться? Где ты только этого недобитого князя нашла? Это же самая подлая раса на всем Мидаране. С ними нельзя иметь никаких дел! — видимо накипело у него. — То я тебя обнаруживаю в ледяных пустошах глубоко под землей всю в царапинах, ссадинах, порезах, синяках в рваной одежде, совершенно непредназначенной для прогулок в горах. То вижу нелепые объявления, развешанные по всему городу, и когда только успела засветиться? — недоуменно покачал головой грифон. — То тебя опаивают сомнительным зельем, — грифон громко стукнул по столу кулаком, отчего я вздрогнула. — То теперь ты лишилась ног, — он тряс меня за плечи, отчего моя голова как болванчик постоянно кивала. Я была растеряна, дезориентирована, шокирована.
Но как же так? Я ведь все учла, все! Как он догадался? И зачем был весь этот фарс?
— Где я прокололась? — шепотом пролепетали мои губы. Ведь если грифон догадался, то Вардек...
— Нигде, — Аскольд развернул меня к себе, впиваясь взглядом в мои глаза. — Ты отлично поработала над собой, но метку грифона ты никогда не скроешь, — и мое левое запястье оголили, показывая эти проклятые четкие линии, а я мысленно выругалась. — Мы чувствуем свое на расстоянии, и в ту ночь меня потянуло посмотреть на соседский дом, где я увидел только глаза! Твою пьянящую зелень я ни с чем не перепутаю, — я сглотнула и перевела взгляд на совершенно спокойных мужчин. Они все знали. — И каково же было мое удивление, когда я увидел тебя в этой... коляске с совершенно чужим лицом, цветом кожи, волос. Лишь голос и интонации остались прежними. От тебя просто фонило мной, моей меткой, — рычал недовольный Аскольд. — Я землю носом рыл, пытаясь тебя разыскать!
— Зачем? — стушевалась я. — Зачем ты хотел меня найти?
— Сначала был банальный интерес, — ответил он. — Но потом с каждой нашей встречей меня к тебе тянуло как магнитом. Мне нужно было знать, где ты, с кем ты, все ли с тобой в порядке, но ты так ловко ускользала, что мне оставалось лишь щупать воздух. Твои странные телепорты не отследить, — мне не нравится его тон. Мне не нравится его собственнический взгляд. Я попыталась отстраниться, но мне не позволили. — Ты теперь точно никуда не денешься от меня, — довольно протянул Аскольд.
— Почему это? — вот не нужно ставить меня в рамки.
— Вчера, когда мы к тебе пришли я услышал зов, — Шимар хмыкнул, а Иварус дал ему подзатыльник.
— Зов? — не поняла я.
— Срок хоть и маленький, но мы грифоны остро чувствуем новую жизнь, — о чем он? Видя мое недоумение, Аскольд расплылся в самой обворожительной улыбке. — Ты носишь под сердцем наше дитя, — огорошил под конец грифон, а я сидела полностью ошеломленная.
Одно дело выживать самой, но другое дело делать это с младенцем на руках. Как же так? У нас ведь была всего одна ночь и почему-то мысли о предохранении меня тогда не посетили. Проклятый оценщик!
— Я не знала, — еле слышно выдавила из себя.
— Срок совсем маленький, но ошибки быть не может. Мы чувствуем своих детей.
— И что теперь?
— А теперь ты сидишь дома, и не лезешь больше никуда, чтобы тебя не разыскивал весь материк, — к животу прижалась рука мужчины. — Теперь думать нужно не только о себе.
— Я...
— Хватит, — перебил меня резко Аскольд. — Добегалась уже.
— Я не могу, — простонала обессиленно я. — Я не виновата. Я там оказалась случайно, когда убегала от Вардека. Меня просто выбросило в том месте без сознания, а местные решили, что это я убийца, — слова бурным потоком лились из меня. Трудно все это держать в себе, а они и так знают многое. — Я думала, что это ошибка. Рассчитывала на то, что они увидят отсутствие магии и отпустят, но меня решили сжечь на костре на главной площади того городка и тогда я снова совершила спонтанный прыжок. Я не знаю, как это у меня получается, но я сворачиваю эти нити, сворачиваю пространство благодаря им, — слезы брызнули из глаз. — Я не знала и не знаю, как это работает, куда я прыгала, но меня выбросило высоко в горах среди снега и ледяного ветра. Я некоторое время босиком шла по нему, пока не упала в какой-то грот. А потом наткнулась на озеро и решила передохнуть. Вернее я там осталась, так как не знала ни где я, ни что мне делать дальше. Я была в отчаянье.
— Зачем ты понадобилась гарпии и где ты вообще с ним столкнулась? — Иварус сгорал от любопытства, раз решил вмешаться в наш разговор.
— Он решил меня запереть в клетке и изучать мой феномен, — горько ответила я. — Когда я с ним встретилась, то он мне показался добрым, отзывчивым человеком. Он помогал мне.
— Подобные действия на эту гниду совершенно непохожи, — выдал Иварус. — Для него важен только он сам.
— Мы встретились по дороге к Источнику магии.
— А тебе там что понадобилось? — это Шимар встрял.
— Мне ничего, но большего я ответить не могу, — не могу сказать, что я инопланетянка. — В общем, после этой встречи моя жизнь пошла наперекосяк, — печально закончила я. — Мне нужно снять с себя обвинения, поэтому вы вчера и увидели те вырезки. Я хочу понять, как ОН действует.
— Это опасно.
— Другого выхода у меня нет и эта казнь... — я замолчала, формулируя, как правильно подать то, что я хочу. — Мне нужно там быть. Мне нужно посмотреть на наместника собственными глазами. И почему-то мне кажется, что Фабиус виновен в смерти Майрона, ведь именно после встречи с ним парнишке стало плохо.
— Исключено, — отмахнулся Иварус. — Его магию блокировали и нацепили антимагические оковы.
— О, поверьте, что если он работает на том же пласте энергии, что и я, то ваши оковы его не остановят. Думаю по этой же причине, я смогла слышать через ваш полог тишины. Это иная сила — непонятная, но намного мощнее обычной магии, — разбила в дребезги их надежды. И если это он, то не понимаю, зачем он сдался?
— Если все то, что ты говоришь, правда...
— Я не знаю. Это всего лишь мои предположения. Я должна его увидеть и только тогда смогу хоть что-то сказать, — Аскольду моя идея не нравилась, но и он понимал, что должен согласиться.
— От меня ни на шаг, — холодно процедил он.
— Очень смешно, — хмыкнула я.
— Прости, — тут же стушевался мужчина. — Я не хочу, чтобы Вы пострадали.
— Поверь, что я хочу жить как никто другой, — ибо я не понаслышке знаю о ценности жизни.
Эти сутки полностью перевернули вверх дном мою жизнь. Еще вчера я была одна и буквально тряслась от страха, а сегодня у меня появился защитник, хоть и действует он в интересах своего не рожденного сына. Дети для грифонов очень ценны и будут оберегать их любыми средствами и методами, а я ... я приму эту помощь.
Он честен со мной и не стал юлить, а рассказал все как есть. Вижу только, что иногда мужчины смотрят на меня неодобрительно. Осуждают. Но я не конфета, чтобы всем нравиться. Кажется где-то это уже было!
ГЛАВА 21
Город сегодня гудел как улей. Не каждый день казнят наместников, а тут такое представление, что никто не останется в стороне.
До центральной площади мы доехали в наемном экипаже. Хорошо, что карета была с открытым верхом, иначе я даже не представляю, как грифоны бы в ней поместились. Моя коляска малогабаритная, но занимала много места, поэтому пришлось взять два экипажа. В одном ехали мы с Аскольдом, а во втором Иварус с Шимаром. Вся троица была напряженной и хмурой.
Наместника еще не привели, но из стражей сделали живой коридор. Мы находились в стороне, не смешиваясь с толпой. Грифоны незаметно рассредоточились по периметру, оставив меня в одиночестве, но я знала, что малейшее движение и кто-то обязательно окажется рядом. Аскольд был в двух шагах от меня.
Постамент находился на возвышении, поэтому головы людей мне не загораживали обзор. В воздухе витала атмосфера взбудораженности и взволнованности. Я бы даже сказала, что от жителей фонило электрическими импульсами.
Но что самое интересное то я не понимала одного. По сути, наместника казнят за похищение принцессы. Но ведь все обошлось и возможно он раскаивается? Но даже если это и так, то данный поступок — открытый плевок в сторону Императора грифонов. Скандал! Или быть может даже война? Наверное, поэтому король дал добро на казнь, чтобы хоть немного сгладить вину своего королевства. Наместник расходный материал и, чтобы избежать конфликта, король принял правильное решение. У нас бы за такую дерзость всю семью вырезали, чтобы другим неповадно было. Конфликты? Так на Земле они решались открыто с вызовом, и никто никогда ничего не делал исподтишка. Элита хоть и прогнила изнутри, но до конца осталась верна таким традициям. Недовольство выражалось открыто и стороны всегда старались найти разумное решение, ведь обретя бессмертие, мы обрели и ответственность за наши действия. Скорее всего, казнь действительно показательная, чтобы помнили и впредь не повторяли подвигов своего сородича.
Я рассматривала толпу, сопоставляя их и себя.
Разные! Мы разные. Наше развитие на несколько тысячелетий ушло вперед, а они все еще топчутся на средневековом уровне. Хотя у нас просто разные миры. Мой мир пошел по пути технологии, а их по пути магии. Тут даже сравнивать нечего. Глупая. Я никогда не впишусь в их мир. Да и не стремлюсь я к этому. Меня забросило сюда, подарило вторую жизнь и мне нужно научиться жить здесь в этом мире магии, отбросив свое прошлое с его техническим и технологическим прогрессом.
Я бессмертна и у меня будет целая жизнь на это. И буду я не одна, а со своим малышом.
Руки тут же опустились в район живота. У меня на губах мимо воли расцвела улыбка. Мы обязательно справимся. И я уж точно не буду относиться к своему дитя так, как ко мне отнеслись мои родители.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |