Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Ещё мгновения и я выкидываю из головы посторонние мысли, удовлетворённо осматривая своё хладное воинство.
"Тридцать семь! Удалось поднять тридцать семь некроморфов. Остальные тела оказались чересчур сильно повреждены. Но и это весьма достойный результат!
Подумать только, почти четыре десятка высших созданий магии смерти и практически полное отсутствие остаточных эманаций насыщенного шлейфа опаснейших ритуалов. Вряд ли без подобающих инструментов, кто-то из ныне живущих способен добиться подобного результата.
Пожалуй, не справился бы и я, не имея реликвий ушедших тысячелетий..." — прикоснувшись к рукоятям артефактных клинков, начинаю сортировку проклятых отродий.
Три наиболее благообразные твари сразу же отправляются в сторону. Их мы захватим с собой.
Ещё четыре отряда по пять некроморфов устремляются в противоположные стороны света. Север и Юг, Запад — Восток, пусть теперь святоши побегают по кровавым следам зловещих созданий. Неутомимые твари способны за сутки покрыть немалые расстояния.
И наконец наиболее крупный отряд — четырнадцать умертвий вернутся по нашим следам, уничтожая малейшие признаки неосторожной погони...
"Ну вот и всё. Пора уделить внимание озадаченным спутникам."
Настороженным взглядом Горан провожает безмолвных бойцов бездушного легиона, исчезающих во мраке закатного леса. Мужчина изрядно напуган. Как бы не пришлось применять радикальные меры.
Лайса наконец-то совладала с онемением непослушных конечностей и теперь внимательно наблюдает за происходящим спектаклем. Лишь неугомонное любопытство отражается в её нежно-зелёных глазах.
"Вот ещё один нежданный подарок судьбы — приблудная Слайни. И что же мне делать с этой взбалмошной особой. Не знаю, время покажет...
Девчонке невероятно повезло, отделаться лёгким испугом. Боюсь, лишь мракобесие религиозного фанатизма не позволило лесному отребью надругаться над экзотической пленницей. Хотя, не будь в лагере такого количества свежих невольниц..."
— Пора возвращаться, вот только сначала пробегись по палаткам, затуши все светильники. Будет крайне печально, если лесной пожар привлечёт внимание проклятых храмовников, — обращаюсь к напряжённому егерю.
— Понял, сделаю.
— Можно я заберу свои вещи, — пока ещё робко спрашивает девчонка.
— Только быстро.
— Я мигом.
Пушистая вертихвостка, стремительно исчезает во мраке неказистой землянки, отправляясь на поиски своего невеликого скарба.
Пока егерь занят палатками, я успеваю разобраться с кострами, окончательно погружая сцену жесткой расправы во мрак закатной ночи.
В какой-то момент рядом оказывается довольная Слайни. Опасливо и в то же время с трудом скрывая безмерное любопытство, она заглядывает в лицо пугающего спасителя.
На поясе у неё покоится пара коротких кинжалов, на плечи накинут непромокаемый плащ и небольшой походный рюкзак.
— Я готова.
— Отлично, скоро выходим.
— А куда мы отправимся?
— Скоро узнаешь.
Спустя четверть сайна наш возросший отряд покидает уничтоженный лагерь, устремляясь к оставленным лошадям...
Глава 8.
Если между войной и бесчестьем выбираешь бесчестье, в нагрузку обязательно получаешь войну...
Уинстон ол Черчилль — выдающийся полководец легендарной эпохи.
Пятый день третьей декады сумеречного Деяра, 2994 год от окончания тёмных веков.
Южная провинция империи Лоар.
— Молодец Элиана, сегодня мне даже не пришлось тебя поправлять, — одобрительно киваю засмущавшейся ученице, оценивая проделанную работу юной волшебницы.
Аккуратными рядами на столе выстроились фиалы эликсира выносливости, предназначенного для несчастных статистов намечающегося веселья. Уже скоро покой "благословенной" империи уничтожат амбиции былых совластителей королевства Лоария...
— Спасибо, мастер, — потупилась обворожительная воспитанница старого некроманта. — Благодаря вашим урокам я больше не испытываю проблем с плетением необходимых воздействий.
— Ну вот и отлично, — выдерживая короткую паузу, насмешливо продолжаю. — Имей это хоть какой-либо смысл, пожалуй я бы присвоил тебе заслуженную степень адепта алхимии цитадели тёмных искусств.
— Правда?
— Зачем же мне лгать собственной ученице?
— Спасибо, — застенчиво произнесла сероглазая леди, тут же попытавшись воспользоваться благодушным настроением сурового мастера. — Возможно, сегодня вы найдёте время для занятий классической магией? В последнее время наши уроки стали невероятно редки.
— Извини Элиана, но после обеда состоится импровизированный совет заигравшихся заговорщиков, ну а после обязательно найдётся какое-нибудь неотложное дело.
— Жаль, — искренне расстроилась леди ол Шарграан. — Скажите мастер, зачем вы согласились участвовать в безумных планах моего дяди и его компаньонов, коль даже не пытаетесь скрывать своего саркастично-ироничного отношения?
— Господин Лайтар всего лишь песчинка в сокрушительной лавине тех сил, что вскоре обрушатся на головы проклятых святош. Ну а о собственных интересах я распространяться не буду.
— Но учитель!
— Не забивай свою очаровательную головку ворохом ненужных проблем, — ехидно ухмыляюсь раздосадованной воспитаннице. — Лучше воспользуйся подвернувшимся случаем, на время вновь стань той беспечной взбалмошной девицей, кою спугнули наши последние приключения. Слышал молодой ол Барфоран уделял тебе знаки внимания.
— Да вы...
— Ох эта молодость, — не могу удержаться от лёгкой насмешки.
— Сами то небось опять запрётесь в библиотеке с этой хвостатой бесстыдницей! — экспрессивно фыркнула девушка, обвиняюще взглянув на волшебника.
— За кого же ты меня принимаешь, коль допускаешь, что я могу воспользоваться бедственным положением несчастной Лайсани? — наигранно грозна парирую реплику Элины.
— Извините...
— Ладно, хватит бессмысленных споров. Пойдем, скоро уже время обеда, — махаю в сторону выхода примитивной лаборатории, оборудованной в одной из комнат подземного уровня шикарного особняка. — Так уж и быть, если не убежишь на свидание с ол Барфораном, вечером уделю тебе немного внимания.
— Спасибо наставник! — не удержавшись, девушка мазнула губами по щеке ехидного мастера, тут же отпрянув назад, словно испугавшись собственной смелости.
— Ага, я так и знал, что ты предпочитаешь зрелых мужчин! — продолжая подшучивать над неугомонной воспитанницей, награждаю её торжествующим взглядом льдисто-голубых глаз. — Ох времена, ох нравы...
— Да как вы... — мило порозовев, леди ол Шарграан стремительно покинула помещение, гордо вздёрнув обворожительную головку. Лишь возмущённый цокот её каблучков ещё какое-то время сердито звучал под сводами мрачных переходов нижнего уровня.
Мысленно посмеиваясь над забавной реакцией девушки, я ненадолго задерживаюсь в убогой лаборатории, отправляя в сумку несколько необходимых ингредиентов. Вскоре уже никто не тревожит покой мрачного помещения, долгие годы хранившего лишь пыль уходящих эпох...
Поднимаясь по узкой, мраморной лестнице, мысленно возвращаюсь к череде недавних событий...
"Нам всё же удалось уйти от проклятых преследователей. Две с половиной декады отряд пробирался по безлюдным тропкам империи, скрываясь от опасного внимания фанатичных святош. Нескончаемой вереницей тянулись дни и ночи тревожного ожидания. Порой мы и вовсе обходились без сна, не решаясь задерживаться на опасных участках извилистого пути...
Как позже удалось выяснить, один из немёртвых отрядов успел добраться до глухой деревушки прежде, чем его обнаружили летучие отряды храмовников. Звезда безжалостных некроморфов за ночь увеличила свою численность до полутора сотен ненасытных, отвратительных тварей. Орда высших порождений Серых Пределов кровавой косой прошла по северной окраине столичной провинции, подарив отчаянным беглецам призрачный шанс на спасение. Шанс, который мы не могли упустить...
Утомительное путешествие привело нас в глухое поместье влиятельного аристократа одной из южных провинций империи. Здесь уже скрывались; несколько наиболее неосторожных отпрысков благородных семей, вызвавших подозрение церкви, с десяток посредственных адептов искусства, уцелевших в хаосе смутного времени, а в дальнейшем согласившихся примкнуть к отчаянным заговорщикам и полусотенный отряд бесшабашный наёмников, готовых проливать свою кровь за презренный металл...
Семеро одарённых оказались более-менее сносными артефакторами, вот уже несколько лет поставляющими свою продукцию в тайные запасники скрытно формируемых отрядов выжидающих реваншистов. Ещё трое были неплохими целителями, полагающимися скорее на различные снадобья, нежели свои невеликие силы. И как назло, все они в своё время получили патенты академии светлых искусств.
Не стоит и говорить, сколь настороженно коллеги восприняли многократно более сильного приверженца постулатов обители мрака.
Но, слава Дорху, немолодые адепты уже давно избавились от навязчивого гнёта бескомпромиссных суждений, свойственных скорее необузданной юности, нежели пообносившейся зрелости. И пусть меж нами сохранялось определённое напряжение, оно так и не нашло внешнего отражения.
К сожалению, даже в окружении столь "лояльных" представителей магического искусства мне пришлось забыть об экспериментах с тайли аэло. В отличие от господина Лорама, артефакторы то уж точно заинтересуются подобным образчиком мастерства легендарной эпохи. А возможно, кто-то из них и вовсе сможет опознать сосредоточие мощи святыни остроухого племени...
Во время опасного путешествия мне удалось неплохо узнать нашу неожиданную попутчицу, вырванную из лап ныне покойных разбойников. И чем стремительнее её история обрастала ворохом откровенных подробностей, тем сильнее я поражался глупостью взбалмошной девчонки. Совсем ещё юная Слайни, убежала из приютившего её племени, желая вернуться на руины родного селения. Чуть более года назад аналогичным образом поступил единственный брат огненно-рыжей проказницы, отправившийся на поиски реликвий погибшего рода. И вот теперь, влекомая эфемерными чувствами чести и долга, она в одиночку рискнула ступить на земли проклятой империи.
Благо, сейчас Лайсани уже не помышляла о былых приключениях, удовлетворившись обещанием — в дальнейшем помочь с обследованием территории уничтоженного анклава.
Зачем я взял на себя ответственность за судьбу молоденькой Слайни? Ведь циничный маг смерти далёк от возвышенных идеалов. Увы, причины весьма меркантильны. Хорошие отношения с одним из анималистических кланов Фаэра сулят немалые перспективы. Ведь с природой мохнатые ладят немногим хуже Эльдар. А это практически неисчерпаемый источник уникальных ингредиентов, с коими так неохотно расстаются остроухие гордецы...
Осталось лишь уцелеть в бушующем шторме исторических потрясений, что вскоре обрушатся на земли многострадальной империи..."
Благосклонно кивнув парочке увлечённых коллег, спешащих в обеденный зал загородного поместья, решаю сначала заскочить в собственные апартаменты — негоже появляться в столь пёстрой компании с дорожной сумкой наперевес. Мало ли на какие мысли натолкнёт их подобное поведение.
Не обращая внимания на подобострастно кланяющуюся прислугу, поднимаюсь на третий этаж роскошного особняка. Подобно покинутой обители ап Даранар и здесь гостеприимные хозяева пошли мне на встречу, выделив несколько комнат рядом с просторной библиотекой поместья.
Невесомое волевое усилие ослабляет скрепы охранного контура, позволяя создателю проникнуть за смертоносные барьеры магии смерти, стерегущие секреты опасного постояльца.
За дверью меня встречает просторное помещение уютной гостиной, укутанной теплом пылающего камина — несколько простеньких фокусов поддерживают неугасимое пламя колдовского огня, ограниченного контурами монументальной жаровни...
Не успеваю приблизиться к рабочему кабинету, как в помещение врывается медно-рыжая непоседа. Словно необузданный вихрь она проносится по гостиной, с ногами забираясь на один из удобных диванов.
— Мастер, вы вернулись.
— Ага.
— Чем займёмся?
— А с предыдущим заданием уже справилась?
— Да, — гордо воскликнула молоденькая девчонка, — Записи в комнате.
— В таком случае пора немного перекусить.
— Я не пойду.
— Почему?
— Эти нахалы опять будут дразниться.
— Ну так и ты не остаёшься в долгу, — не могу удержаться от лёгкой улыбки, глядя на её обиженную мордашку.
— Всё равно не хочу. И вообще я уже пообедала. Прислуга доставила блюда прямо в комнату, — забавно надулась зеленоглазая Слайни.
— Тогда можешь провести немного свободного времени в обществе занимательной книги.
— Фу, эти пыльные фолианты вызывают у меня аллергию.
— Как насчёт тренировки контроля слабых энергопотоков?
— Не хочу, скучно.
— В таком случае, озвучь собственные варианты?
— Если бы вы позволили мне воспользоваться тем накопителем...
— Забудь.
— Но мастер, моего резерва ни на что серьёзное не хватает!
— Вот и славно.
— А...
— Боюсь, дай тебе волю, обязательно устроишь какую-нибудь проказу.
— Вот ещё, — фыркнула Лайса, забавно махнув пушистым хвостом.
Быстро забросив в кабинет дорожную сумку, стремительно возвращаюсь назад, перехватывая неугомонную Слайни у одного из массивных шкафов.
— Всё, пойдём.
— Мастер, быть может я дождусь вашего возвращения здесь.
— Ну уж нет, — стискивая ладошку огненно-рыжей девчонки, направляюсь прочь из покоев. — Послушав тебя, по возвращению точно застану лишь хаос и обломки былого уюта.
— Глупости!
— Не перечь старшим, — шутливая угроза не производит должного впечатления, заставляя прибегать к дополнительным аргументам. — Будто бы не я вчера наблюдал в твоей комнате безумный бедлам.
— Я уже всё убрала!
— Как бы то ни было, рисковать мы не будем.
— Ну и ладно.
Восстановив узор охранных воздействий, в очередной раз пытаюсь вразумить непоседливую Лайсани.
— Постарайся не устраивать никаких пакостей, а лучше и вовсе не показывайся из собственной комнаты. Далеко не все здесь обладают должным терпением. Какой-нибудь наёмник и вовсе может прибить излишне надоедливую малявку.
— Я уже взрослая! — раздражённо взмахивая пушистым хвостом, заявляет неугомонная Слайни, тут же меняя неприятную тему. — Неужели позволите неизвестно кому обижать столь очаровательное создание? — шутливо произнесла девушка, совершив стремительный оборот вокруг мнимой оси.
— Я обязательно отомщу, но тебе это уже вряд ли поможет.
— А ведь обещали заботиться обо мне!
— Всё, марш в свою комнату...
Проследив, как захлопывается дверь ближайшего помещения, устремляюсь в сторону первого этажа.
"Надеюсь, моё опоздание не сочтут за издёвку, за пренебрежительный намёк на разницу положений..."
В обеденном зале уже давно подали первые блюда, не став дожидаться блудного некроманта. Как и прежде, маги расположились за отдельным столом, приглушённо общаясь на профессиональные темы. Словно в пику чопорным адептам искусства, аристократы вели себя куда более вызывающе. То и дело тишину нарушало очередное экспрессивное восклицание, безудержный смех, либо грозный окрик сурового замечания старших товарищей.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |