— А с близнецами всё очень удачно сложилось. — Продолжил Ланис. — Девочки так скучали по отцу и брату, что спать друг без друга отказывались, да и укладывали их Сестры с трудом. Мы как раз подслушали разговор двух женщин о том, как они с ними намаялись. В дом мы проникли через дверь, а выносили спящих детей и уходили через окно. Полагаю, что искать их будут сначала в Ордене, решив, что дети сами сбежали, но далеко не убегут.
— Ну, и хорошо. — Ат Каэледрэ счел первый этап завершенным. — Ланис, просигналь остальным, чтобы про наш путь за Предел при купце не болтали. Ему об этом знать незачем. Пока незачем.
Аль Наэль придержал коня и поравнялся с воином, который пытался отстоять свои глаза, нос и уши в битве с самым настоящим властелином — любопытным ребенком.
— А хочешь послушать, как птичка поет? — Ланис ворковал с девочкой не хуже Тамриса. Птичку дитя очень даже хотело. Аль Наэль высвистел восхитительную трель. К радости близняшек, его поддержал эльф, замыкающий отряд.
— Они что, все..? — Нэрнис уставился на Лэриаса.
Ат Каэледрэ кивнул несколько виновато.
— Ну, а кого еще было посылать? Полагаю, Повелитель Амалирос не обидится и поймёт, что Разведчика Ларгиса очень высоко оценили. Все пятеро наших из личной охраны. В конце концов, можно считать, что они занимаются своим делом и охраняют. Меня.
— От кого?
— От тебя. Ты же у нас близкий родственник Темнейшего и вообще... страшно сказать кто.
Нэрнису шутка не понравилась. Он решил на понимание Повелителя Темных не надеяться, а при возможности попытаться объяснить Лэриасу, что из себя представляет подгорная мнительность и подозрительность. Пока такой возможности не было. Место Ланиса занял Тамрис, вклинившись между лошадьми на своей игривой кобылке.
— Подробности доставки детей докладывать?
— А они есть? — Лэриас уже продумывал, как и когда попросить купца расспросить девочек об их недолгой жизни в Ордене. Это его занимало куда больше, чем подробности переноски близняшек по лесу. Тем более, что финал все и так видели.
— Есть. Девочки проснулись уже в лесу. Капюшоны мы к тому времени сняли, и поэтому они не очень испугались. Я им понравился, а еще мы пообещали, что принесем их к отцу и брату. Мне досталась Нокта, Ланису — Нимта. Нимта решила спросонок, что мы добрые феи, о которых они мечтали, и пришлось согласиться, что мы — феи. Тогда Нокта потребовала выполнить три желания. Пришлось опять согласиться.
— Типично. — Лэриас кивнул собственным мыслям. — Во всех сказках феи выполняют три желания. Что пообещали?
— Нимте: куклу, красивое платье и лошадку, а Нокте: две куклы, два платья и... жениха-принца на лошадке. — Тамрис выглядел не менее виновато, чем до этого сын его Владыки. Обманывать вообще не хорошо, а детей — недопустимо.
Аль Арвиль тоже так думал.
— Ну, платья, куклы и лошадки — не проблема. Где будем брать принца? У нас ни одного нет.
— Придется сделать. Из кого-нибудь. — Лэриас оглядывал с опушки большое село, которое виднелось внизу под косогором, и одновременно размышлял, зачем за Пределом могут понадобиться принцы. По дороге в их сторону пылил Доргел верхом на дородном мерине. Второй оседланный конь бежал следом. — Это селение мы обогнем как можно дальше, краем леса. А ты, Тамрис, думай, как будешь исполнять свое обещание! За такие необдуманные поступки тебя следовало бы... — Закончить воспитательную речь Ат Каэледрэ не успел. Помешал радостный и шумный Доргел и осознающий свою вину Тамрис:
— Я готов пойти в бой в первых рядах!
Лариас даже скривился от очередного напоминания о том, зачем эти отважные воины собрались за Предел. А Нэрнис уже устал переживать по этому поводу и потому предпочел лишний раз не расстраиваться. Не все же Даэросу шутить, играя в собственный призрак.
— Тамрис, ты будешь героем новой сказки! Первой в истории феей, которая погибла в неравном бою с Черным Властелином и не выполнила своего обещания. А еще ты будешь феей, которая нам сегодня настреляет дичи на ужин.
Доргел пересадил дочь к себе в седло, пообещав вернуть её эльфу, как только подъедут ближе к селу, и отряд двинулся краем леса. С местным населением они встретились только у крайних выпасов. Население было представлено двумя пастушатами, которые выгнали коров на молодую траву. Больше любопытных по пути не встретилось. Когда кавалькада втянулась на широкую лесную дорогу, ведущую от села на Дрештский тракт, купец воспользовался тем, что ехал впереди как провожатый. Пока Доргел то переживал за детей, то не помнил себя от радости, времени поразмыслить о будущем не было. Но теперь он чувствовал себя в полной безопасности, и его стало интересовать то самое место, где можно спрятаться от Сестер.
Нэрнис видел, что купец успокоился, пришел в себя и окончательно уверился в том, что дети снова с ним. Поэтому, когда он придержал мерина, чтобы начать разговор, Аль Арвиль его опередил и заговорил первым.
— Доргел, а Вы когда переселялись в Дрешт, имущества с собой много взяли?
— Вещей четыре телеги нагрузили. Остальное я всё продал. Решил на новом месте обосноваться.
— Так у Вас тарлы или золото?
Кому-нибудь другому Доргел не стал бы отвечать — такие вопросы приличными не считались. Но эльф, похоже, спрашивал не просто так и купец ответил.
— Золото. Тарлов не много.
— Хорошо. — Нэрнис удовлетворенно кивнул. — Лучше, конечно, все золото обменять на тарлы. Белые. Если не сможете обменять быстро, то берите золото. Но всё, кроме жены, придется бросить в Дреште. — Аль Арвиль понимал, отчего Доргел так удивленно на него смотрит. Не каждый день советуют бросить самые необходимые вещи. А советов от эльфов купец и вовсе никогда не получал. — Чтобы избавиться от Сестер, уходить из Дрешта надо будет быстро. Телеги в тех местах, через которые мы поедем, не пройдут. И начинать свое торговое дело придется сначала.
— Это что же за места такие? — Доргел путешествовал по дорогам восточной части Империи не один год. Он бывал и в Западной части, но таких мест, где телеги не пройдут, он себе не представлял. По крайней мере, в таких местах и начинать-то нечего. Если только отправляться куда-нибудь морем. — На Архипелаг?
— Нет. Но больше я пока не скажу. Разве что... Там, куда мы направляемся, за один белый тарл Вы сможете накупить товара, как здесь штук на двадцать.
Доргел даже крякнул. Такая торговая удача была сродни сказкам, а в чудеса купец не верил. Или не верил до минувшей ночи.
— Ну, если так... А чем же я вас смогу отблагодарить? За дочек? За такие прибыльные места?
— Можете. От Вас потребуется сущий пустяк.
Вот в сущие пустяки Доргел верил еще меньше, чем в чудеса. Он сразу же насторожился, ожидая подвоха. Лэриас внимательно слушал и немедленно подключился к разговору.
— Для Вас — пустяк.
Нэрнис его поддержал.
— А для нас — это очень важно и нужно.
Такой расклад несколько менял дело.
— Ну, раз так... Скажите, что требуется-то?
Аль Арвиль еще раз прикинул, насколько купец решительно настроен скрываться от Оплодотворительниц. Бывает, что люди даже в минуты смертельной опасности держатся за свои вещи так, как будто они дороже жизни: пытаются спасти побольше ценного имущества вместо того, чтобы выскакивать из горящего дома или прыгают с тонущего корабля с сундуком, который утягивает их на дно.
— Ответьте сначала: Вы бросите все вещи в Дреште?
— Отчего же брошу? — Доргел недопонимал, почему вещи надо непременно бросить. — Трису оставлю. Ну, тому, у которого сейчас моя жена в доме сидит. Или нельзя?
— Можно. Просто я хотел узнать, насколько сильно Вы хотите оказаться подальше от Сестер. Этот Орден намного опаснее, чем Вам кажется.
— Это куда же больше-то?
— Есть куда. Иначе мы бы ими не интересовались.
Лэриас подтвердил:
— Конечно, Орден опасен. Здесь, в Торговой Империи, Сестры чувствуют себя настолько уверенно, что даже не охраняют свои владения. Торгуют в основном в западной части, а кое-что у них покупает и ваш император. Кроме диковинных животных и растений в Ордене очень много секретов.
— Так это я уже понял. — Доргел в коварстве Оплодотворительниц не сомневался.
Нэрнис заметил, что за разговором они отвлеклись, и спутники их уже почти нагнали.
— Поторопите коня, Доргел. То, о чем я Вас попрошу, не всем надо знать. Дело в Ваших дочерях. Не пугайтесь! Просто Вы как отец, или Римел как брат, можете их спокойно расспросить о том, что они делали в Ордене. Это будет выглядеть вполне естественно. Мы понимаем, что много дети знать не могут. Но нам важна каждая мелочь. О чём с ними Сестры говорили, что рассказывали — всё, что девочки расскажут. Слишком настойчиво не расспрашивайте, а то дети могут почувствовать себя виноватыми и замолчать.
— Стало быть, Светлые за Сестер всерьез взялись? Вы, то есть?
Нэрнис видел, что купец неподдельно рад. Может, он и добрый человек, но какой добрый не захочет поквитаться за угрозу убить детей?
— Взялись. И Темные тоже. — Аль Арвиль счел свою миссию выполненной. Если уж даже Лэриас ничего не добавил к сказанному, значит, можно было собой гордиться. — Позже, когда покинем Дрешт, узнаете больше.
Отставив купца переживать сообщение о Темных, которые за что-то там взялись вместе со Светлыми, Нэрнис поторопил коня. Но купец не отстал.
— У нас слухи ходят... — Начал он доверительно. — Говорят, в мире завелось страшное зло. — Доргел перешел на таинственный шепот, как будто зло могло его услышать и вылезти из-за ближайшего куста.
"Ну, вот. И до людей добралось!" — Подумал Аль Арвиль и оказался прав. Слухи об этом самом зле целенаправленно и планомерно распространялись усилиями и Светлых и Темных. А купцы — это самое полное собрание слухов. Лэриас догнал Нэрниса и Доргела, как только купец начал разговаривать тихо. Так что он пропустил совсем немного из описания.
Аль Арвиль слушал и только удивлялся: как же богата человеческая фантазия, когда дело касается кошмаров. У него, Черного Властелина, который создал Предел и собирался этим Пределом откусывать человеческие земли по частям, оказалось целых шесть голов. Уточнять, кто видел это чудовище и кто считал головы, ни Нэрнис, ни Лэриас не стали. Слухи как раз тем и характерны, что никто ничего не видел, но все всё знают. Властелин имел помимо шести голов обвисшее брюхо и руки до земли с огромными кулаками. Ростом он был выше сосен, а из ноздрей у него валил дым. Вот и верь после этого Даэросу, что зло должно быть омерзительно-очаровательным, если по описанию Доргела, люди верили в воплощенную мечту Сульса. Сам купец утверждал, что он во Властелина не верит. Но если такая тварь существует...
— Не иначе как Оплодотворительницы его служанки! — Сделал вывод купец, породив еще одну подробность из жизни страшного зла. Посмотрел на задумчивых эльфов и добавил: — Скоро развилка будет, и левая дорога пойдет к Дрештскому тракту. — Больше ценных сведений у купца не имелось.
Нэрнис понял намек. Они как раз доехали до вытоптанной поляны у дороги со следами многочисленных старых кострищ. Наверняка Доргел с сыном тоже здесь останавливались, а так же многие другие путники. Так что искать поблизости хворост было бессмысленно, да и раздражение надо было куда-то деть: Лэриас смотрел на него таким сочувствующим взглядом, как будто сожалел, что у Аль Арвиля только одна голова. Нэрнис спешился, обошел поляну в поисках места почище, но бросил это бесполезное занятие. Когда Ланис и Тамрис прибыли к месту обеда, Аль Арвиль прошипел на Темный манер:
— Есссть будем здесссь! Дрова сейчассс будут.
Старая покосившаяся ель, которая опасно нависала над дорогой, с хрустом разлетелась на куски.
Доргел открыл рот и забыл его закрыть. Эльфы сделали вид, что ничего особенного не произошло, но отправились собирать куски ёлки еще до того, как все застрявшие на соседних деревьях ветки осыпались вниз. Остальным подоспевшим осталось только наблюдать, как Аль Наэль и Аль Сарэль убегают вперед по дороге, ныряют в лес и возвращаются с охапками лапника и больших щепок. Единственными, кто пропустил показательное выступление Властелина в гневе, оказались близняшки. После ночного катания на "лошадках", Нокта и Нимта мирно спали, устроившись в надежных объятиях взрослых. Лэриас, как очень опытный старший брат, укоризненно покачал головой и прошептал:
— А потише ты деревья ломать можешь? Дети же могли проснуться! Как ты мог об этом не подумать?
Нэрнис ответил ему так же тихо:
— А у меня приступ раздвоения личносссти! — Получилось убедительно. Оставалось только поесть и начинать убеждать Ат Каэледрэ, что это была шутка.
Глава 7
Расти правил телегой на которой лежали многочисленные сосуды Оплодотворитнльниц. Хитрые гномы оказали ему эту честь, опасаясь что-нибудь расколотить. Четырех айшаков уступили Даэросу и оставшиеся два не решали проблему "как быстрее доехать", а только усугубляли её. Теперь Младший разведчик старательно объезжал кочки и встречные камни, вместо того, чтобы клевать носом, как Керн на второй телеге. Глыба так и вовсе завалился спать поверх запасных лопат. Один из пеших копателей уже шел рядом с телегой, ожидая своей очереди отдохнуть. Расти отдыхать не предполагалось. Вместо того, чтобы сетовать на гномов, ученик Ларгиса придумывал как бы им отомстить. Тёмный очень доходчиво разъяснил ему, почему никогда не стоит ни на кого обижаться. Начнешь — потом устанешь обиды считать. Надо просто не оставлять безнаказанными тех, кто пытается прокатиться за чужой счет. Тогда и настроение улучшится и попытки использования прекратятся. На сей раз гномы в самом буквальном смысле катались — все по очереди на второй телеге. Один способ мести Расти уже изобрел, но не был уверен, что затея ничего ему не будет стоить. Ларгис рассказывал, что гномы только выглядят спокойными, но если их хорошо разозлить, то дерутся с непередаваемым остервенением. Закопать лопаты, нагрузить телегу камнями и отправить завтра бородачей с пол дороги назад за имуществом — чем не воспитательная мера? Вот только эти бородачи могли и не признать право Младшего Разведчика их воспитывать. Расти как раз размышлял, а не стоит ли послать гномов обратно за лопатами пораньше, когда сзади раздался радостный визг и вопли атаковавшей их отряд банды. Погонять лошадей было бесполезно: каменистая дорога не располагала к скачкам, а телеги были неуклюжими большими повозками, в которые для порядочной скорости надо было впрячь четверых лошадей в каждую. Да и путь вперед был перекрыт — другая половина банды уже вышла на дорогу. Не иначе как лежали в засаде, заслышав голоса и скрип колес.
Телеги остановились, гномы похватали свои лопаты с намерением доказать, что они — действительно боевые. У Расти лопаты не было — только ножи, метанию которых его обучил Ларгис. Но шесть ножей никак не могли повлиять на исход схватки. Да и в самой схватке не было смысла. Банда была большая — около двадцати орков и шестеро людей. Похоже, что верховодили в этом странном объединении люди. Оркам самим в головы бы не пришло забраться ради разбоя поближе к Синим горам — это было и смело и умно, а сразу два таких качества в себя не вмещал ни один орк. Проныра быстро сориентировался и зашептал Керну, пока еще была возможность договориться без свидетелей: