Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

На службе силы зла. Том Ⅰ


Опубликован:
31.12.2019 — 26.05.2020
Читателей:
4
Аннотация:
Фанфик по "Fallout 2" (аннотация будет позже)
За поданную идею, редактуру и неоценимое участие в написании текста огромное спасибо товарищу Седрику. Несмотря ни на какие разногласия и разночтения, от упоминания своего участия он не отвертится.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Любопытно, но сперва робот. Ведите...

— Он тут чуть ли не с войны валяется, — указал на металлолом Картер, когда мы подошли в нужный угол пещеры. — Отец рассказывал, что такие роботы тогда были чуть ли не у каждой семьи...

— Не совсем такие, насколько я знаю, — задумчиво разглядываю проржавевший корпус от "мистера помощника", заваленный упавшими с потолка камнями, — но в целом — да... До войны они были довольно распространенными. Вроде бы, он не сильно пострадал, скорее просто отключился от времени...

— А он не включидзя? — напряжённо уточнил Салливан, косясь на металлические манипуляторы робота.

— Вряд ли... — присаживаюсь на корточки, изучая помятый корпус. — Похоже, одним из камней ему повредило управляющий блок, вот он и отрубился.

Салливан пожал плечами, никак не комментируя мои слова.

— Ладно, когда закончим тут — нужно будет поднять его наверх. Судя по состоянию, тут можно найти вполне рабочие схемы и запчасти. Всяко пригодятся куда-нибудь. Хоть на продажу...

— Хорошо, — кивнул Смайли. — Теперь дверь?

— Угу, посмотрим, что там такого спрятали строители.

Спрятали строители всего-лишь второй подъём на поверхность, который вёл в нечто вроде крупного гаража. Не такого, куда загоняют сотни машин на несколько ярусов, а так сказать "частного", однако способного по габаритам поспорить с иным загородным домом. Впрочем, возможно раньше это была и автомастерская, однако если в ней когда-то и имелось специализированное оборудование, то вывезли его задолго до нашего визита. Сейчас вдоль стен валялись лишь окаменевшие от времени шины да пустые бочки. В окнах ещё сохранилось стекло, но под слоями паутины и пыли едва можно было различить солнечный свет.

Пройдя до металлической двери, предназначенной для хозяина гаража, а не для машин, я проверил ручку. Дверь оказалась не заперта, хотя ржавчина на петлях поддалась с изрядной неохотой. Снаружи обнаружилась стоянка для машин, ранее наблюдаемая мной только сквозь забор в районе трапперов. Среди бурых, скособоченных кузовов, по идее, должна была найтись и та машинка, с которой в игре можно было снять топливный регулятор, но искать её сейчас явно было не подходящее время.

— Следов крыс нет, — поворачиваюсь к охотникам.

— Хорошая новость, — ответил Смайли. — Канализацию мы осмотрели, ходов и спусков ниже больше нет. Что дальше?

— А дальше самое нудное, — вздыхаю, — нужно ещё раз тщательно обшарить все уровни, чтобы быть уверенным, что ситуация не повторится, когда недобитые мутанты расплодятся снова, а потом готовится к погребению найденных останков.

Трапперы обменялись короткими взглядами, и Смайли удовлетворённо кивнул, явно довольный происходящим. Не говорите только, что они меня проверяют... Ладно, в любом случае, решение о том, что "канализацию" необходимо проверить более тщательно, было абсолютно верно и оправдано, а про тела я и раньше говорил.


* * *

— Фух... Я люблю оходу, но эдо уже перебор... — устало привалился к стене Салливан, едва мы выбрались из люка в развалинах "супермаркета".

С наслаждением вдохнув невероятно свежий после затхлости подземелий воздух, трапперы приободрились, казалось, даже сбросив часть груза усталости. Хотя, даже несмотря на это, некоторая настороженность и внимательность их не покинула. Одно слово — профессионалы.

— Что поделать, — присоединился к нему Кроссман старший, — это нужная работа.

— Да знаю я...

— Если жители займутся облагораживанием этого подземелья и будут его как-то использовать, то вероятность повторения такой пакости и будет стремиться к нулю, — присоединился я к беседе, прикладываясь к фляге с водой.

— Оно, конечно, так, да... — Кроссманы обменялись взглядами с Салливаном и Смайли, но мысль продолжать не стали.

-Ладно, передохнули и будет... — Смайли, что тоже говорило о его усталости, перепроверил, заряжено ли его ружьё. — Поскорее бы уже закончить, выпить и заснуть на сутки...

Ему вторили согласные вздохи спутников, и мы двинулись дальше.

— Что ж, — с облегчением выдохнул Смайли, когда мы, наконец, дошли к двери в обитаемую часть Клэмата, — кажется, мы сделали большое дело, которое до нас никому не удавалось. Есть повод гордиться, как думаете?

В ответ раздались негромкие смешки и одобрительные возгласы, а лица трапперов расцвели в улыбках.

— Предлагаю сейчас разойтись — время уже позднее, многих из нас ждут дома, да и поспать и привести себя в порядок действительно не помешает. А уже завтра, когда проснёмся, можно собраться, допустим, у Ардин, и подвести итоги нашего мероприятия.

— Разумно, — киваю, — заодно там и решим, что делать с трофеями и останками погибших внизу...

На том и порешили. Заперев для надёжности дверь, Смайли забрал ключ, и трапперы, негромко обсуждая вылазку, направились в сторону своих домиков. А сам Смайли, довольно улыбаясь, пошёл рядом со мной в сторону трактира.

— Смайли! Кейн! Вы вернулись! Как хорошо... — мадам Бакнер, подскочившая со своего места, стоило нам войти в трактир, явно не спала в ожидании нас. Вернее, Смайли. Да...

Чувствую, его вряд ли в ближайшее время вообще куда-то выпустят — а то только из Токсичных Пещер еле живой выбрался, да и то чужими усилиями, так ещё и тут же полез канализацию от зверья чистить. М-да... Сочувствую тебе, мужик, сочувствую. Женская забота, она такая...

— Быть может, хотите чего-нибудь? Мэйда уже спит, но я могу и сама...

— Благодарю, — качаю головой, — но сейчас я больше всего хотел бы просто смыть с себя грязь и завалиться спать... И чтобы никто не будил часов восемь...

— О! Я вас прекрасно понимаю, — негромко рассмеялась женщина, — у нас, конечно, не баня, но бадья с горячей водой будет в вашем распоряжении через пятнадцать минут.

— Это было бы чудесно... — кажется, мы со Смайли сказали это хором, вызвав ещё одну улыбку женщины.

Глава 13. (Не)ожиданные находки

Уф-ф-ф... Наконец-то я сумел нормально выспаться! Тёплая и мягкая постель, крыша над головой и долгий, живительный сон на десять часов. И никто не рычит над ухом, не будит, не надо никуда торопиться, по крайней мере, сегодня... Как мало нужно человеку для простого бытового счастья...

Я даже, грешным делом, дал себе волю и несколько минут просто повалялся в кровати, благо в заведении мадам Бакнер, расположившимся за дверью, хоть и слышались обычные звуки "рабочего дня", но определённый уровень громкости они не превышали. Неужели, дают отдых усталому "герою"? Кхм... Да нет, бред же...

Но как бы ни хотелось остаться в объятьях чистых, пусть и перелатанных множество раз, простыней, но дела сами себя не сделают. Вернее сказать, я допускаю, что жители Клэмата вполне смогут сами организоваться для похорон погибших в канализации, но вот допускать этого мне никак нельзя. Самостоятельности, в смысле. Раз уж я поднял волну народной активности, то её необходимо возглавлять, замыкая на себя все процессы и приучая людей к мысли, что могу и должен командовать. Так что ноги в руки, броню на тело и вперёд — покорять сердца электората.

— Утра доброго, — поприветствовал я Мэйду, войдя в главный зал. — Смайли ещё не появлялся?

— Здравствуйте, Кейн, — улыбнулась девушка. — Нет, но вас искал Тощий Кол, вон он, болтает с Бобом, — дочь хозяйки заведения указала подбородком в дальний угол, где за стоиком сидели два означенных джентльмена и культурно поглощали завтрак под бутылочку чего-то алкогольного.

— Благодарю, — киваю заметившим мой взгляд мужчинам и ловлю ответные кивки. — Что у нас сегодня на завтрак? — возвращаю взгляд к Мэйде.

— Мясная похлёбка, с лепёшками из кукурузной муки. Вам за счёт заведения, — слегка смущённо улыбнулась девица, награждая меня ямочками на пухлых щеках.

— Покорнейше благодарен, — возвращаю улыбку, делая себе в уме пометку быть поосторожней, а то неровен час положит на меня глаз, а я ещё не готов к таким жертвам. — Но вынужден отказаться — столь замечательному заведению необходимо развиваться, а без средств это сделать проблематично, — отсыпаю на стойку заранее приготовленные десять монет.

— Неужели в больших городах все такие щедрые? — недоверчиво нахмурилась младшая Бакнер.

— К сожалению, нет. Но в моём братстве принято уважать чужой труд.

— Тогда я тоже буду уважать ваш, — девушка решительно подвинула ко мне пять кругляшей. — За то, что вы для нас сделали вы точно заслужили скидку, — смахнув оставшиеся деньги себе в ладонь, дочь хозяйки заведения поспешила покинуть место у стойки. — Сейчас принесу ваш завтрак!

— Благодарю, — в спину Мэйды отозвался я и, с лёгким вздохом, повернулся к ожидающим меня представителям местной элиты.

— Привет, Кейн, — чуть привстал Тощий Кол, при моём приближении. — Очень приятно жить в новой об-ста-новке, — с трудом выговорив по слогам мудрёное слово, мужчина улыбнулся, — без крыс.

— Не сомневаюсь, — подвинув стул из-за соседнего столика, подсаживаюсь к ним. — Вы уже оповестили людей о похоронах? Желательно покончить с этим быстрее, даже если кого-то из родственников сейчас нет в городе.

— Ну... мы как бы это... потому и пришли, — Виски Боб кивнул на сотрапезника, взглядом предлагая тому говорить.

— Извини, что вчера не смог вас встретить, — замялся пожилой траппер. — Но тут такое дело...

— Не стоит, — видя, что человеку сложно подобрать слова для оправдания, пресекаю эти попытки. — Что с людьми?

— А чегось с ними? Все, значится, готовы, тебя только ждут. Крыс вы, конечно, повыбили, да только всё одно спускаться одним боязно...

О как... Кажется, общественное мнение и само пришло к мысли, что "кто даму танцует, тот её и ужинает", или как там было... Не знаю, с подачи того же Смайли это всё произошло, или они сами так решили, но, похоже, меня уже назначили тут главным и крайним. По крайней мере — в вопросе с канализацией и организацией похорон. Что ж, оно и неплохо — начнём с малого, а там, глядишь, и в чём-то более серьёзном что-то образуется...

— Понимаю, — киваю, всем видом показывая, что совершенно серьёзно отношусь к таким опасениям и не вижу в них ничего зазорного, — мало того, что достаточно долгое время канализация была... хм... — подбираю слова, — главным пугалом города, так ещё и нет никаких гарантий, что мы с трапперами действительно выбили всю живность.

— Именно так, да.

— Что ж, тогда, с вашего позволения, я отдам должное чудесной кухне данного заведения и сразу же после завтрака мы отправимся.

Выслушав рассыпавшихся в благодарностях, и извинениях за беспокойство, мужчин, я пересели за соседний столик, а вскоре и вправду принявшись за принесённый Мейдой завтрак, за одно анализируя прошедшие сутки. Подземную часть города мы зачистили, надеюсь, что достаточно качественно. Нет, некоторое количество одиночных тварей могло избежать нашего внимания, но без кротокрысса-вожака они даже для одиночных охотников не будут представлять особой опасности. Тем более, что большая их часть вычистится сейчас, когда жители будут заняты похоронами.

И это действо, особенно с моим участием, ляжет отличным камнем в фундамент моего влияния. Городок тут, конечно, маленький и чахлый, но тем проще будет превратить его во что-то, что нужно мне, не имея большого количества несогласных и недовольных. Да и защищать, по крайней мере, в начале, небольшую территорию проще всего.

Закончив отдавать должное завтраку, я отнёс пустую посуду на стойку, заслужив ещё одну благодарную улыбку от дочки хозяйки заведения, и, кивнув на вопросительный взгляд Тощего Кола, направился в сторону выхода на улицу. Мужчины догнали меня уже у дверей и дальше мы направились вместе.

В охотничьем районе города нас уже ожидала достаточно обширная, особенно для такого маленького поселения, толпа небезразличных людей, что в данных условиях подразумевало большую часть взрослого населения. Кто-то пришёл потому, что имел в вопросе похорон семейный интерес, так сказать, другие — потому что... ну, Клэмат город маленький, и тут все друг друга знают. Впрочем, такое общественное оживление было наоборот даже к лучшему — чем больше людей увидит и осознает моё активное участие в местной жизни, тем мне же проще.

На удивление, среди толпы я краем глаза заметил Ребекку, тихо стоящую чуть в стороне и явно не особенно рвущуюся "на амбразуры". Получается, что с моими шкурами она если и не закончила, то проработала достаточно долго, чтобы сейчас принять решение передохнуть. Её родители виднелись там же неподалёку. Девушку они явно видели, но, судя по отсутствию попыток подойти и повоспитывать, либо уже успели переговорить и помириться, либо же Сэм с Лили решили пока не третировать ребёнка и присмотреться к её поведению. Оба варианта будут к лучшему, думаю...

— А вот и он! — навстречу мне, протолкавшись через толпу, с улыбкой вышел Смайли, снаряжённый и готовый к "работе", как и вчера.

— Добрый день, господа и дамы, — пожимаю трапперу руку, затем поворачиваясь к остальным собравшимся.

В ответ послышался разноголосый гомон ответов. Толпа, насколько я мог судить, по большей мере была настроена достаточно дружелюбно, по крайней мере, обычное в таком случае подозрительное отношение "а это ещё что за хмырь такой нарисовался?" если и наличествовало, то практически полностью сглаживалось присутствием тут Смайли и остальных трапперов, с которыми мы спускались вниз. Охотников тут знали и уважали, а значит, какая-то часть доверия к своим перепадалf и на мою долю. Собственно, именно на это и был расчёт.

— Все, думаю, и так знают, зачем мы здесь собрались, поэтому предлагаю не терять времени и приступить к делу, — окидываю толпу внимательным взглядом. — Родственников погибших и просто желающих помочь — прошу выйти вперёд. Нам понадобятся носилки, лопаты и несколько ломов, — удовлетворённо киваю, наблюдая, как несколько человек отделились и быстрым шагом направились к одному из явно подсобных строений. — Действовать будем просто: сейчас мы с трапперами спустимся и проведём ещё одну, контрольную, зачистку, после чего уже дадим добро на спуск остальным. Дальше — одни охраняют, другие собирают и выносят останки. Ничего сложного.

Стоило мне закончить, как из общей массы людей вперёд вышел десяток человек, а чуть позже к ним же присоединились ранее отходившие, принеся с собой грубые, но добротно сделанные носилки, лопаты и два лома, явно лично видевшие падающие бомбы. Н-да... Вот уж про что слово "довоенный" не вызывает особенного удивления, так это про простой человеческий лом.

Собственно, описанным мной порядком мы и двинулись — почти у всех добровольцев с собой был как минимум нож, если не кустарно выполненный пистолет, так что тринадцать человек с инструментами и носилками остались непосредственно у спуска под землю, а мы с трапперами тем же составом, что и вчера, спустились вниз, повторяя уже пройденный маршрут.

Хоть я и был морально готов к тому, что кто-то из подземных вредителей мог уцелеть, на удивление всё прошло тихо и спокойно — только за одним поворотом, уже на финишной прямой, где мы убили кротокрысса-альбиноса, из норы в стене коридора с писком выскочила не иначе, как чудом, уцелевшая крыса и попыталась напасть. Но грызун был встречен ножом бдительного Смайли, насадившего его на клинок и отбросившего затем в сторону. Дальнейший путь прошёл уже без неожиданностей — мы ещё раз проверили все переходы подземелья, особое внимание уделив местам обнаружения останков, и, убедившись, что остальным жителям города ничего не угрожает, поднялись на поверхность.

123 ... 2526272829 ... 343536
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх