Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Эм...Попробуем взять эту посудину на абордаж? — Неуверенно предложил маг-егерь, явно сомневаясь в предложенном им же самим плане. — Сначала взлетим повыше, потом из облаков рухнем прямо на палубу...Два таких приключения за один день, конечно, многовато. Но ведь деваться то некуда!
— Стефан, не мели ерунды, — Олегу было до слез жалко оставшихся на костяной лодке сокровищ, однако он являлся реалистом. Только по мачтам стоящего неподалеку судно сейчас лазило больше человек, чем вообще было на летучем патрульном. Конечно, в авиации доля элитных бойцов и магов заметно превосходила показатели флота, однако без сильных чародеев на борту крупные суда вне безопасной акватории просто не плавали. — Во-первых, этот корабль раз в десять крупнее той летучей скорлупки, на которой нас сегодня нафаршировали пулями. И народа там соответственно. А во-вторых, мы сами-то сейчас не в лучшей форме. Я на далее чем пару часов назад из себя достал восемь пуль и четыре дробины. В тебе свинца оказалось поменьше, но не намного. И наскоро затянутые магией раны отнюдь не равноценны полному исцелению. А самое главное, наши защитные амулеты разряжены, а кольчуги после всех этих боев превратились не то в решето, не то в лоскуты.
— Проклятье, — с тоской в голосе простонал Стефан, которого от того, чтобы начать рвать на себе волосы, удерживал главным образом шлем. Ну и отсутствие этих самых волос на лысой как коленка голове. Однако судя по тону сибирский татарин, чья семья была в долгах как в шелках, был близок к тому, чтобы от безысходности начать выщипывать себе брови или заняться еще чем-нибудь подобным. — Олег, ну же придумай что-нибудь!!!
— Да что тут приду... — Чародей замолчал, не договорив, поскольку с борта вражеского корабля сбросили якорь, поднявший различимый даже на таком расстоянии фонтан брызг. А сновавший по мачтам народ по-прежнему был занят тем, что снимал паруса. Очевидно, датские матросы покуда не заметили "Балтику", а само судно остановилось на одном месте буквально пару минут назад. Если бы друзья и везущее их судно отчалило от монастыря хотя бы на полчаса раньше...Да какие полчаса — пятнадцати минут бы хватило...В общем, от тогда они могли бы успешно поднять со дна свои сокровища раньше, чем датчане подплыли бы к утопленному остову. И от осознания данного факта способности Олега, подстегнутые жадностью и нежеланием упускать сокровища, внезапно заработали в тандеме с логическим мышлением, одно за другим выдавая вспышки озарения. — Евдоким! Мне нужны твои снаряды! И помощь! Твоя турель ведь дальнобойнее, чем те старинные бронзовые дыры, которые из пушечных портов торчат?!
— Что? — Не понял контрабандист. — Вы хотите...
— Нет времени! Надо любым способом увести датчан подальше от этого места, чтобы я мог без помех поднять груз! — Рявкнул Олег, выпрыгивая из рубки и стремглав бросаясь к орудию на носу корабля, рядом с которым стоял накрепко прикрепленный зарядный ящик, где находилась часть боезапаса. Впрочем, он не отличался достаточной вандалоустойчивостью, чтобы устоять против боевого мага, выдравшего его вместе с досками палубы. — Если у нас все получится — платим тысячу золотом! Или дадим артефакт аналогичной стоимости! Нет, полторы! А не выгорит дело — не лишишься ничего, кроме боеприпасов! Стефан!
— Да? — Маг-егерь еще не знал, что надо делать, но судя по выражению лица был готов на все или почти на все.
— Раздевайся! — Олег принялся скидывать с себя кирасу, сделанную по гиперборейским технологиям. А также остальные доспехи, придающие ему избыточную массу. И даже от оружия он избавился, если не считать ставших уже привычными топоров-вампиров. Из всей экипировки ему сейчас требовалась лишь фляжка, в которой воду следовало заменить на воздух. — Твои латы хуже сопротивляются магии, чем мои. Одеваешь их, поднимешься в воздух повыше, летишь к датчанам и швырнешь ящик им на палубу. Если от удара снаряды не взорвутся — выстрелишь в него. Промажешь мимо судна — все равно стреляй! Если на перехват пойдут вражеские летуны — беги обратно к "Балтике", но перед этим урони снаряды в океан и выстрели по ним! В крайнем случае — ныряй в океан, там из зениток не достанут! А вы поддержите его из пушки! Нам не надо топить эту калошу или захватывать её, врага всего лишь нужно отвлечь на несколько минут и, по возможности, стронуть с места! Ну все, я пошел, в смысле поплыл...
Вода, несмотря на не самую солнечную погоду была теплой. Олег порадовался данному факту, а после активировал имплантированные в его тело левитационные пластины, опустился на дно и, словно дельфин, помчался к покоящемуся невдалеке остову затонувшего судна, с трудом преодолевая сопротивление резко уплотнившегося на подобных скоростях океана. Полностью объяснять ход своих мыслей соратникам прыгнувший в море чародей стал бы слишком долго, но в своих выводах-озарениях он был полностью уверен. Здесь и сейчас мог находиться только тот, кто пытался создать высшую нежить из плененной французской волшебницы. Причем победу данное судно одержало не в гордом одиночестве, а действовало в составе эскадры, иначе бы вряд ли сумело одержать верх над подобным противником. Остальным датчанам не имело смысла возвращаться к уже разграбленному и утонувшему торговцу. Маг подобной силы, скорее всего, являлся капитаном судна, старшим чародеем на борту и одновременно его владельцем. Во-первых, подобное было принято традициями, во-вторых, мобилизованная для войны гражданская посудина примерно соответствовала одаренному предположительного пятого ранга, ну а в-третьих, окажись некромант не самым главным и относительно независимым, кто бы ему дал во время боевых действий гонять корабль туда-сюда из желания проверить ход необычного эксперимента. До появления "Балтики" колдун, вероятно окруженный офицерами-помощниками, находился в рубке или кают-компании. А зачем благородным господам приплясывать в ожидании далеко не первого и не последнего в их жизни погружения в море, особенно если то не сулит особой выгоды? Они разве восторженные мальчишки, чтобы испытывать энтузиазм по данному поводу и толпиться у края палубы, ради возможности шагнуть в воду в ту же секунду, как остановится судно? Какой им смысл самолично наблюдать за обстановкой на палубе? Сматывать паруса, бросать якорь в указанном и следить за матросами месте должны боцман и мичманы. А сейчас, после внезапного появления рядом чужого судна, все внимание врага должно было сосредоточиться на яхте русского контрабандиста. И Стефане, что по воздуху тащит к ним ящик с боеприпасами.
— Только бы у врага не оказалось никого, сильнее младшего магистра, — думал Олег, буквально проламываясь сквозь слишком жесткую воду. Его лицо и руки после подобного купание наверняка будут все в синяках, однако если бы это оказались самые серьезные травмы, полученные в результате этой дикой авантюры, чародей оказался бы просто счастлив. У борта вражеского корабля в воду ударил снаряд, не иначе как выпущенный из турели на борту "Балтики". Для ящика боеприпасов, которые сейчас должен был тащить по воздуху маг-егерь, детонация оказалась слишком слабой. — Удары чародеев пятого ранга моя кираса держит...Если не слишком частые. В конце-концов, у Стефана такая же была, и её прямо на нем сломали...Впрочем, тогда против него работал демонолог, а они как и жрецы — ребята не предсказуемые.
Корабль датчан стронулся с места и поплыл в сторону "Балтики", на ходу поднимая якорь. А та, понятное дело, стала сдвигаться подальше в океан, стремясь всеми силами сохранить разделяющую из дистанцию. Чародей был процентов девяносто уверен, что враги не обнаружат вовремя его самого или костяной лодки и скрытых в её недрах сокровищ. Стенки самодельной конструкции и корпус утонувшего судна служили какими-никакими, но экранирующими барьерами, а почти безграничная масса воды в открытом море неплохо рассеивала эманации волшебства. Да и запустить мощные сканирующие чары в остов затонувшего судна, во-первых, сможет далеко не первый попавший маг, а во-вторых, для подобно действия ему понадобится серьезная причина. Даже если колдуны противника, сейчас неминуемо обязанные перейти в режим паранойи, отметят нечто странное — например плывущий невдалеке живой объект с мощной аурой лезть к нему сию секунду они, наверное, не станут. Передвигающийся по поверхности моря корабль и его экипаж для сражения под водой почти не предназначены. Максимум — могут бомбу глубинную скинуть, если посчитают данный поступок целесообразным и подобная у них найдется. А чародеи в боевой обстановке покидать свой транспорт не должны. Ведь они могучи, но не неуязвимы. И сейчас их защищает мощный стационарный барьер и пушки, а отдались датчане от плавучей базы — расправиться с ними станет не в пример проще. Да и вообще, мало ли чего там по океану шастает?! Оставленный на борту утонувшего корабля недолич запросто мог привлечь к себе внимание кого-нибудь волшебного обитателя водной стихии. Кракены, морские духи и демоны, русалочьи колдуны....Пока аномалия не атакует их судно, а кто-то другой вовсю пытается доставить им неприятности, основное внимание будет сосредоточено на более явной угрозе.
Мощный взрыв, свидетельствовавший о подрыве ящика с боеприпасами, неприятно ударил почти достигшего утонувшего судна Олега распространившейся по воде ударной волной. Стефан дотащил эрзац-мину почти до самого вражеского судна, ему не хватило всего пары сотен метров. Машинально бросив взгляд ыверх, чародей увидел и самого своего друга, кажется рухнувшего в океан быстрее, чем поднятая взрывом вода. Маг-егерь выглядел не очень хорошо, за ним оставался отчетливый кровавый след, а ноги и спина его брони даже под водой горели зеленым пламенем, которое очень-очень неохотно затухало, медленно втягиваясь в древнюю кирасу. Однако, как бы то ни было, сибирский татарин польского разлива остался жив и вполне целенаправленно греб к стоящему на дну изувеченному остову.
— Надеюсь, среди датчан нет достаточно нетерпеливых, чтобы сунуться сюда вслед за подбитым одиночкой раньше, чем будет решена проблема артиллерийского обстрела с "Балтики"...Или тактических гениев, дошедших до мысли, что мы их старательно пытаемся отвлечь от этого места. — Подумал Олег, наконец-то добираясь до костяной лодки. И она, как оказалось, уже имела нового хозяина. Громадный краб размером едва ли не с человека поднялся со сделанного из акульих позвоночников ложа, которое наверняка привлекло его расходящимися от коллекции артефактов эманациями магической энергии, грозно расправляя способные шутя дробить черепа устрашающие клешни. Вот только чародей подходить на дистанцию удара не стал, а вместо этого сначала наложил на злобное ракообразное чары паралича, а потом телекинезом отправил вперед свои топоры-вампиры. Заклинание сработал как-то не так, видимо не рассчитаны они были на подобные организмы, а потому животное сохранило способность двигаться, пусть даже получалось у него это медленно и с трудом. Подплывшее к нему зачарованное оружие легко избегло неловкой отмашки, более напоминающей судорогу и вонзилось существу в рот, круша челюсти. — Так, пояса на месте, мы ведь их тогда так и не отцепили...Только энергии в них осталось маловато. Не страшно, здесь помимо позаимствованного мною посоха лежит целая куча разнообразных накопителей и примерно треть из них — самозаряжающиеся, сейчас наполненные под завязку. Только бы ничем меня не шибануло...
Один за другим Олег активировал артефакты, задавая им нужный вектор движения и максимальную тягу. Сначала неуверенно, а потом все быстрее и быстрее набирая ход, костяная лодка выползла из дыры в корпусе утонувшего судна и устремилась вперед. Чародей старался заставить сделанную им конструкцию двигаться метрах в трех от дна, чтобы она отошла как можно дальше от корабля датчан и их пушек, но добиться согласованной работы от нескольких индивидуальных двигателей, тянущих судно каждый в свою сторону, было тяжеловато. А еще он чуть не проплыл мимо Стефана, который шел ко дну стремительно теряя кровь и силы, а потому чуть не остался за бортом. Лишь в последний момент волшебник успел захлестнуть ногу своего друга длинной серебряной цепочкой, чье движение он контролировал при помощи телекинеза, а после притянуть к борту.
— Мда, пора нам заканчивать с рискованными операциями, — подумал Олег, пытаясь передать ауре Стефана немного праны, которую топоры-вампиры выкачали из гигантского краба. Состояние сибирского татарина было плохим, и это еще мягко сказано. Кто-нибудь другой на его месте и умереть бы мог! Несмотря на впитывающую магию кирасу, тело получило серьезные ожоги, причем пораженные ткани успели основательно загнить меньше чем за пару-тройку минут, и их явно следовало вычистить, безжалостно срезая пораженную плоть. Из ушей сочилась кровь: барабанные перепонки были разорваны, да и из глаз она, кажется, вытекала понемногу. Что-то срезало почти половину носа, в груди застрял пробивший доспех и глубоко погрузившийся внутрь метательный топор, а левая рука держалась на месте исключительно благодаря сухожилиям и обрывкам кольчуги, поскольку её словно сунули в гигантскую промышленную мясорубку. Если бы Стефан не попал к целителю в течении нескольких минут — осталось бы только гадать, что убьет его раньше: раны или отсутствие кислорода. — Впрочем, зачем лгать? Я себе это едва ли не раз в месяц обещаю...И хоть бы раз получилось выполнить!
С борта датского корабля в воду прыгнули люди, появление которых занятый исцелением друга Олег едва не пропустил. Ему повезло, что оказавшиеся в воде враги немного растерялись от вида костяной лодки и не сразу лишились подплыть поближе, явно опасаясь неприятных сюрпризов. Пусть они и заметили сверху, что у дна движется нечто крупное, но все же пасмурная погода мешало свету проникать на глубину и вода скрыла многие детали до тех пор, пока наблюдатели сами не погрузились в океан и не подплыли поближе. В воде эти типы скользили с легкостью и изяществом, заставившим бы устыдиться большинство рыб, а следовательно перед чародеем были гидроманты. Не слишком могущественные, второй-третий ранг, однако же их было несколько. И, поскольку главным на судне, предположительно, являлся опытный маг смерти, эти датчане давно уже должны были уяснить правила безопасности при обращении со всем мало-мальски похожим на творение темной магии. И первое из них наверняка звучало наподобие: "держи дистанцию", ведь нежить, за очень редким исключением, представляла опасность сугубо в ближнем бою. И частенько оказывалась не прочь перекусить даже союзниками, если те проявляли беспечность и появлялись в зоне досягаемости для клыков, когтей или каких-нибудь хватательных щупалец.
— Если они пойдут на сближение, придется поиграть в русскую рулетку с чужими артефактами, — мысленно вздохнул Олег, рассматривая новых противников, которых насчитывалось аж целых четыре штуки. Короткие изукрашенные жезлы, множество блестящих даже под водой украшений и гладкая облегающая одежда, сделанная из чьей-то крупной чешуи, не давала усомниться в их специализации — боевые пловцы, которым акваланг даром не нужен, ибо они и без него под водой дышать вполне способны. — На суше мог бы попробовать сам справиться, но тут они меня как котенка утопят...Если я по ним из чего-нибудь действительно мощного первым не шарахну. Вот только какую бы побрякушку из арсенала цапнуть?
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |