Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Господин полковник! — в дверь неожиданно громко забарабанили. — Господин!..
— Да! Иду! — Рамп с трудом поднял голову и попытался понять, где он и что происходит. Похоже, уже за полночь. И свечи почти все погасли...
Переминавшийся за дверью охранник отсалютовал распахнувшейся двери и тут же зачастил, глотая слова:
— Как вы приказали!.. Как только, так посадили в караульной и охрану поставили! И к вам, тут же!.. Как приказали!..
Перешагнув порог, полковник окинул взглядом помещение и скомандовал:
— Вы двое в охране, остальные — наружу. Караул снаружи усилить, в коридоре — чтобы мышь не проскочила! Исполнять...
Дождавшись, когда тяжелая дверь отрежет все звуки снаружи, Рамп сел на скрипнувший табурет и поздоровался:
— Ну, вечер добрый, лист-сержант. Чем порадуешь?
Мужчина в наброшенном поверх плаще зашевелился, скинул присыпанный тающим снегом капюшон и усмехнулся:
— И вам всего хорошего, господин полковник. Порадовать?.. Приказ выполнен. Алхимика я притащил. Ну, то что удалось добыть. Заодно и мастерские их уничтожил. Даже дважды.
— Дважды? Об этом подробнее, — тут же подался вперед Рамп.
— Давайте сначала с подарка начну, — предложил Карл и показал на грубый мешок, лежащий на середине стола. — Подзадубел чуток, но можно разрезать.
Полковник жестом пригласил одного из охранников к столу. Подпиравший стену солдат шагнул вперед, достал из ножен широкий клинок и вспорол кожаный бок. В ярком свете горящих факелов на столешницу вывалилась голова: синяя от мороза, со спутанными черными волосами.
— За правым ухом — та самая татуировка. И когда алхимик был еще жив, я с ним несколько раз общался по "громыхателям". Он — их создатель. Ну и бумаги в сундучке приволок, какие успел захватить.
Подцепив край задубевшего мешка, Рамп повернул голову и всмотрелся в крохотного черного паука, будто заснувшего на промерзшей коже. Прикрыл глаза, вспоминая зазубренные приметы, и довольный снова поудобнее примостился на табурете:
— Он. Очень похож.
— Под его дудку там куча мастеров плясала. И с ярлом местным он за одним столом чуть не каждый вечер столовался. Лучшие женщины — ему, куча золота, которое тратил без счета. И с нами в поход на южные мастерские он же отправился с охраной вместе.
— А тут — подробнее.
— Как было приказано, я на рейдер с кандальниками их вывел. Командовала набегом Ледяная Ведьма. Сожгла корабль прямо в небе, даже на абордаж не пошла. А потом вляпалась уже рядом со складами.
— Что за склады?
— На карте могу показать. Гора, рядом с ней деревня. Два галеона ночью высадили десант, я с алхимиком еле успел унести ноги. А баба эта оставила охрану отбиваться. Не знаю, что они там учудили, но шарахнуло знатно.
Кивнув, Рамп продолжал внимательно слушать доклад.
— Но зато после этого побега меня перестали за врага принимать, появилась возможность в мастерские заходить. Оружейник радовался, что выволокли мы с Толла-Ка его прямо из лап абордажников. А тут еще после этой потасовки местный ярл решил все новое оружие пока в одном месте собрать. Поэтому я улучил момент и пустил туда огненного петуха. Сам на баркасе с подарочком отправился домой.
— А напарник твой?
Карл помрачнел:
— Убили его, когда к лодке пробивались. Выскочили какие-то сбоку, с луками. Ну и нашпиговали, будто лесного ежа. Я только за борт перевалил и рычаги дернул, как лодка вверх пошла. Так они и днище умудрились пробить в нескольких местах. Еле дотянул до нас, в лесу свалился. Но зато когда улетал, посмотрел, как наше "прощай" им икнулось. Шарахнуло страшно, чуть паруса не порвало ветром. И горело потом знатно, во все небо. Так что теперь у "сыроедов" и "громыхателей" мало осталось, и "гремучку" готовить придется заново.
Разглядывая голову покойника, Рамп задумался. Была, была сегодня крохотная весточка от одного из мутных людишек. Товар продолжает возить, попутно втихую высматривает и подслушивает, что может. Доверия к нему никакого, но с паршивой овцы... И ведь в записке буквально несколько корявых слов было. Про то, что рядом со столицей ярла Скейда взорвались склады, куда никому дороги не было. И погибших до сих пор пересчитать не могут. Оч-ч-чень интересно получается. Складно слишком, это настораживает. И проверить больше не у кого — вернулся с задания лишь один умник. Но — это другой вопрос. А так — картинка-то заиграла совсем другими красками. Вполне возможно, что весной и летом война пойдет совсем по другим путям.
— Значит, подпалил склады и домой вернулся. С куском алхимика. Так?
— Ага. С надеждой на вознаграждение и возможность выйти в запас.
— И чего так?
— Боюсь я, господин полковник, что трудно мне служить будет теперь. Я же в глазах других — дезертир. Каждому не объяснишь, что ваш приказ выполнял. Будут в спину шипеть. А то и чем тяжелым по голове приголубят.
— Могут, — согласился Рамп, ощущая, как усталость неожиданно проходит. Очень уж неожиданные вести доставил ночной гость. — Значит так, сейчас горячего принесут, перекусишь, согреешься. Заодно еще раз по общим деталям пройдем: кто там у них заправляет, что собираются делать. Сколько "громыхателей" на складе видел и как на них пожар может повлиять. В общем пока... Потом я тебя под охраной в старой казарме устрою. Отоспишься. И к вечеру еще раз встретимся. Чтобы уже в деталях все обсудить. Заодно покажешь, где ты там лодку уронил, остатки соберем, если местные еще не растащили. Ну и о возможной отставке подумаем. Согласен?
— Конечно, господин полковник. Можно только грогу сначала, а потом что-нибудь пожевать? Пока по снегу добирался, промерз до костей.
— Грогу? Можно... Сам не откажусь... Думаю, мы как раз можем отметить твое возвращение, Карл. Теперь мы очень многое можем отметить. Если ты правду говоришь, у нас теперь целая гора поводов для того, чтобы выпить. У нас теперь!.. Эй, кто там за дверьми самый шустрый? Ужин нам сюда, на двоих! И грогу горячего! А то в караулке — как у тещи в бане, зуб на зуб не попадает!..
* * *
Боль уже куда-то ушла, оставив после себя лишь тяжесть в груди и звон в ушах. Иногда сквозь этот звон пробивались голоса, который казались очень далекими. Будто кто-то на небесах решил обратить внимание на странные события, происходившие на земле, и взглянул на заигравшихся в свои кровавые игры детей.
— Там же лететь было — не долететь!
— Да ладно, что, я свои земли не знаю? Это чужакам все одинаково, а для меня — каждый куст как дом родной. Как раз мимо холма пролетали, там всегда снегу наметало без меры. Вот меня по склону как на санках и прокатило.
— Да уж, Алрекера, как на санках. Добралась вся ободранная, мясо почти до костей стесало.
— Зато живая...
Открытые глаза ловили отблески огня из очага и смотрели на тени, пляшущие на закопченных потолочных балках.
— Говоришь, это кузнец наш?
— Да, Нутт. В услужении у любимца демонов был. Железки эти страшные отливал, за подмастерьями приглядывал.
— Его же ищут по всем углам, стража уже какой день по округе бродит.
— А что мне, старухе, стража? Я уже давно живу в долг, ко мне если и заходят на огонек, так разве что приворотное зелье взять или корешков для бражки... Ну и не видела я ничего и не слышала. Стара уже, вон, из комнаты в комнату еле переползаю.
— Ты еще меня переживешь, Синдри.
— Будешь с летающих лодок сигать, то придется... Подобрала я его, когда мастерские на куски разорвало. Думала, мой дом вместе с огородом на болота сбросит, страшно было — не пересказать...
— Выживет твой кузнец?
— Утром еще была не уверена, но вроде как боги даровали ему еще одну жизнь. Рану почистила, перестал уже кровью харкать. Отлеживаться будет долго, но к лету на ноги встанет...
Голоса. Тихие, будто шепот. И не понять — женщины говорят или вообще бесплотные духи тебя окружают, Нутт. Как ты сюда попал, как выбрался из того бесконечного коридора?..
— Весточку передала?
— Да. Бродяги обещали подобрать, как в гости заглянут. Жаль, что твоя ватага вся погибла.
— Я за них поквитаюсь. И ярлу ничего не забуду.
— Он-то при чем?
— А кто у него столовался и в лучших друзьях ходил? Проклятых абордажников на груди пригрел, золотом одаривал. Ну те и ударили в спину, как момент получше выбрали. Сначала моих парней на мясо пустили, когда склады штурмовали. Потом уже твоих соседей на небеса отправили... Нет, я на север пойду. Есть еще там люди, для которых Ледяная Ведьма что-то значит. Лето пережду, а следующей зимой вернусь. Нечего мне здесь делать, когда станут власть делить и друг другу глотки за трон рвать. Но я ничего не забыла...
— Нутта с собой возьмешь?
— Он мне зачем?
— Вряд ли он Скейдам продолжит служить. Сама понимаешь, если тебя за работу ножом в грудь бьют, то радости мало. Парень он хороший, я еще его отца и деда помню. Сильная была семья, слово крепко держали. У тебя рука легкая, выходишь — будет свой кузнец. А где живущий с огнем, там и удача рядом ходит.
Тени расступились, и над лежащим на груде тряпок мужчиной склонилась седовласая женщина. Холодная ладонь легла на лоб, затем тихий голос спросил:
— Пойдешь со мной на край земель, Нутт? Туда, откуда все началось, откуда народы наших островов произошли...
Захрипев, кузнец ответил, еле шевеля серыми губами:
— Откуда... все... пошло... Это... Пьяная сторож... ка... Седые... скалы... Туда... Надо...
Алрекера обмакнула кусок ветоши в миску с водой и смочила растрескавшиеся губы:
— Я тебя услышала. Заглянем по дороге, раз тебе так это надо... Отдыхай, лодка за нами будет лишь через неделю, успеешь чуть сил набраться.
И тени медленно смешались над головой больного, подарив ему долгожданный сон.
* * *
Рассохшиеся доски чуть слышно скрипнули, затем сильные руки выдернули их наверх и в потолке раззявился черный провал.
— Спишь? — сунувшийся в комнату Толла-Ка с насмешкой разглядывал приятеля, лежавшего на соломенном тюфяке.
— Уснешь тут с вами, уже полчаса по крыше топочете. Думал, всю стражу сюда соберете.
— Да ладно тебе, мы тихо... Зато — все живы, здоровы. И никто мечом в пузо не тычет.
Поднявшись, Карл с удивлением посмотрел, как по сброшенной вниз веревке спускается незнакомый солдат в драной меховой накидке. Не обращая внимание на арестанта, незнакомец добыл из заплечного мешка отрубленную козью голову и начал рисовать куском мела знаки на полу.
— Это что будет? — Карл зацепился за веревку и полез наверх, в дыру.
— Это любимое развлечение у "сыроедов" — как кровника или кого из старых врагов в лучший мир отправляют, так обязательно метку оставят. Пусть у Рампа голова болит — куда ты на самом деле пропал. Глядишь, месяц-другой и выиграем.
Выбравшись на чердак, беглец полюбовался на картинку внизу и усмехнулся:
— Да, такую загадку я бы не взялся решать... Ладно, давай потихоньку сворачиваться. А то хоть я и в гостях, но мордовороты все равно заглядывают и проверяют, как мне отдыхается.
Уже устраиваясь в баркасе, приткнувшемся рядом с коньком крыши, Карл уточнил у напарника:
— Все сложилось, как обговаривали?
— Да, удачно все. Пятерых нашел знакомцев, с ними тебя и добываем. По два золотых каждому, и парни согласились ночь не спать, по чужим казармам лазать. Потом за долю каждый согласен железом помахать на чужих палубах... Сейчас Ягер нас до места доставит, там еще и шхуной разживемся. И до Боргеллы. Надеюсь, рядом со столицей нас искать точно не будут.
— Не волнуйся, там месяц пересидим, старые связи используем. Есть у меня несколько должников, кто поможет. Ну и ватагу сколотим, чтобы было с кем на шхуне в набег сходить.
Перебравшись к Ягеру, начавшему поднимать баркас в черное ночное небо, Карл поздоровался и уточнил:
— Ничего не забыл? Сейчас корабль захватим, перегоним поближе к городу. Тебе надо до зари успеть домашних привезти.
— Упаковались уже, лишь меня ждут.
— Хорошо. Нам бы до рассвета сняться, чтобы на какую дурную погоню не напороться.
— Успеем. И уйдем над болотами, там как раз ветра правильные будут.
Устроившись поудобнее, пиратский капитан вздохнул полной грудью и тихо рассмеялся:
— Чтоб их всех жабоящеры сжевали! Сплясал, как жонглер над пропастью! И все получилось... Полковник свой подарок получил, нас в стоп-лист ставить не будут. Сейчас еще решат, что это за мной гости с Тронных островов пожаловали. Пусть побегают, "сыроедов" поищут... Шхуну загрузим, в нужное место перегоним. Там домашних обустроишь, а я пока команду доберу. И нужного нам купца начнем выслеживать.
— Купец-то хоть жирный? — поинтересовался будущий помощник.
— Жирный, Ягер. Мы казначейский галеон возьмем. Один удар — и с захваченным золотом еще твои внуки кутить смогут...
* * *
— Ваше Величество, доклад от господина Джерда Ральса с южных границ.
— Давай, только кратко, — Барб Собиратель протяжно зевнул и мрачно посмотрел на редкие косые струи дождя за окном. Что за мерзкая погода этой зимой? Снег только лег, а потом начало таскать тучи то с одной границы, то с другой. И все — дождь со снегом, а то и просто обложные на неделю приползут и нагнетают хандру. Хотя предсказатели обещают, что вот-вот ударят ожидаемые морозы. А пока льет и льет, вызывая бесконечную сонливость.
— Южные графства скупили все старье, что мы на складах наскребли, и вооружили каждую калошу, способную таскаться под облаками. Четыре набега за прошлую неделю по всему Арису. Выпотрошили два города и множество деревень. Получили в одном месте сдачи и теперь зализывают раны. Но, как докладывают наши шпионы, из желающих снова пощипать соседей можно сколотить целую армию.
— И что в Арисах?
— Сначала собачились о ценах на наемников, но потом в Северном сообразили, что бродяги запросто могут и к ним в гости пожаловать. Теперь все свободные отряды выкуплены, а часть разорвала предварительные контракты с "сыроедами" и грузится для похода на юг.
— Отлично Ральс все же придумал, как нам чужими руками ослабить врагов. Да еще и подзаработать немного на этом.
Король поднялся и стал массировать поясницу. Надо будет почитать доклады дознавателей о новых делопроизводителях. Кто там пока еще не совсем обнаглел и на кого можно побольше текучки спихнуть. А то стар он уже стал за всем лично приглядывать, скоро спина начнет отваливаться... А толстяка Джерда можно будет поощрить. В самом деле — замечательно все организовал, пока одни плюсы из этой свары у соседей. Наверное, можно будет часть компромата на любителя сдобы придержать и намекнуть, чтобы аппетиты поумерил. Тогда и до пенсии доживет без проблем, и семья с достатком на покой отправится. Наверное...
— Все у тебя?
— Последнее письмо с пометкой "срочно", Ваше Величество.
— Кто послал?
— Северные пределы, полковник Рамп.
Барб застыл на мгновение, затем недовольно покосился на монаха-секретаря. Черт, вроде морда новая, никак не привыкнет, кто из них сейчас за главного в канцелярии. Пожевав губами, процедил:
— Повторяю в последний раз. И другим напомни: все письма с севера мне докладывать немедленно. Понял? В любое время дня и ночи... Что там?
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |