— Ваше высочество! Плечо!
Недреманное око творца, на мгновение показавшись из-за края рамы, прожгло принца укоризненным взглядом. Тот поспешил выпрямиться. И дождавшись, когда художник опять сосредоточится на работе, тихо шепнул:
— Как вы себя чувствуете, дорогая? Не слишком устали? Если хотите, я рискну намекнуть неутомимому маэстро, что пора на сегодня заканчивать.
— Как пожелаете, — еще тише отозвалась Амбер. — Но я, право же, в полном порядке.
Рауль кисло улыбнулся. Ну что ж, значит, придется стоять до победного. А придворного художника, как на грех, сегодня явно посетила муза. Демон бы побрал традиции и этот проклятый портрет!
— Ваше высочество! — требовательно донеслось от холста, и принц мысленно заскрежетал зубами. — Голову левее! Ещё немного... Да, вот так замечательно, просто прекрасно!
Энтузиазм в голосе живописца не предвещал ничего хорошего. 'Торчать нам тут ещё часа полтора, не меньше', — обреченно констатировал Рауль. Он вновь переступил с одной ноги на другую и бросил тоскующий взгляд на запертые двери мастерской. Помощи ждать было неоткуда. Ну что за беда? А ведь, казалось бы, только вздохнули спокойно!
На лбу его высочества проступила предательская морщина — и тут же разгладилась, памятуя о глазастом художнике. Да, свадебные волнения наконец-то остались позади. Но о 'спокойствии', увы, на самом деле не шло и речи...
Торжество в честь бракосочетания наследного принца Геона прошло ровно так, как планировалось, и без неприятных сюрпризов. Главный храм Танора, торжественная речь первосвященника, лично проводившего церемонию, верховная жрица Сейлан и верховный жрец Антара, замершие по обе стороны от алтаря, сдержанная улыбка королевы, удовлетворение в глазах правителя свободного герцогства Лилии... Окутанная светло-зеленым атласом Амбер со склоненной головой, её негромкий голос, произносящий слова священного обета, золотое кольцо, скользнувшее вверх по его пальцу, собственная ответная клятва, узкая теплая ладонь в его ладони, поднятое кружевное покрывало, спокойные серые глаза, мягкие губы, подставленные для поцелуя... Никаких волнений, никакой пустой суеты. Каждый шаг каждого из присутствующих был заранее утвержден, согласован и рассчитан поминутно — впрочем, как и всегда. Пока длинный свадебный кортеж торжественно плыл по улицам назад ко дворцу, Рауль поймал себя на мысли, что видел всё это бессчетное множество раз: в Ивовый день, на праздник урожая и на параде победы. Разве что теперь рядом с ним была Амбер, уже не невеста, но законная супруга, которая отныне принадлежала ему одному — и вместе с тем ни на шаг не стала ближе. Впрочем, к этому печальному факту его высочество, похоже, начинал привыкать.
Потом была короткая передышка, а после торжественный ужин, поздравления, многочисленные дары, цветистые речи посланников и бал до самого утра, окончания которого молодожены, согласно традиции, дожидаться не стали. Поблагодарив гостей и склонившись в глубоком поклоне перед ее величеством, они покинули сияющую огнями залу, чтобы сразу за дверьми разойтись в стороны: Амбер увели, чтобы снять с неё подвенечное платье, облачить в брачный убор и торжественно препроводить в покои супруга, где оный супруг уже должен был в нетерпении её ожидать. Рауль в одиночестве добрался до своих апартаментов, окинул взглядом двух плечистых гвардейцев у дверей — увы, отослать их куда-нибудь подальше он не мог, пришлось смириться — и, оказавшись в спальне, с облегчением скинул парадный мундир. Следом стянул невесомую паутину небесного железа, подумав, сбросил и сапоги, мельком взглянул на кровать, окруженную хороводом пылающих канделябров и с тихим благодарным вздохом опустился в кресло, вытянув ноги. Он бесконечно устал за этот долгий и шумный день, а ведь самое главное было еще впереди... Покосившись на круглый столик по правую руку, где было приготовлено вино, фрукты и сладости, его высочество мимолетно поморщился. Что за нелепый обычай пичкать молодоженов сплошным сахаром! Сытости от этого всего никакой, одна тошнота — ведь жениху с невестой даже за праздничным столом ни кусочка проглотить не дадут, то поздравления выслушивай, то благодари, а на собственную тарелку и взглянуть не смей, ты не есть сюда явился. Так и постись до утра, надеясь, что в самый ответственный момент желудок не взбунтуется и не споет в тиши спальни твоей супруге свою победную песнь!.. В красках представив себе такое развитие событий, его высочество оглянулся на двери, прислушался и, выбрав из вазы яблоко покрупнее, торопливо впился в него зубами. Срамиться перед Амбер, которая от него и без того не в большом восторге, принц не собирался.
Правда, своей участи все-таки не миновал.
Сборы невесты на брачное ложе обычно много времени не занимали. Увлеченно догрызающий вслед за яблоком уже вторую сочную грушу, Рауль едва успел проглотить последний кусок и подняться с кресла, прежде чем двери в его спальню распахнулись, и через порог шагнула одинокая фигура в складках серебристого шелка. Амбер вошла, створки дверей за её спиной тихо закрылись, а проклятый огрызок, который его высочество не успел бросить обратно в вазу, остался при нем — зажатый в липких от сладкого сока, поспешно спрятанных за спину руках, коими ему надлежало трепетно снимать с невесты её брачный убор. 'Молодец, — мрачно поздравил себя Рауль, глядя на опущенные ресницы Амбер. — С самого начала отличился! Тайники эль Гроува, уж верно, сейчас все до одного хохотом давятся, глядя на этот праздник'. Он стиснул в пальцах печальные останки груши. Пауза затягивалась. Очевидно, устав ждать от мужа инициативы, Амбер подняла голову.
— Что-то не так, ваше высочество? — спросила она, оценив выражение его лица. Рауль мысленно плюнул. И тяжело вздохнув, капитулировал.
— Да, — сказал он. — Всё. Нет-нет, вы здесь совершенно ни при чем. Это она!
— Кто?..
Вместо ответа принц протянул ей раскрытую ладонь. Амбер растерянно моргнула:
— Что это, ваше высочество?
— Груша, — честно признался Рауль. — Точнее, была. Там еще остались в вазе, хотите? А то мне уже терять нечего, могу не сдержаться, я в голоде страшен...
Свободной рукой он неопределенно махнул в сторону столика, избегая смотреть на жену. В спальне на мгновение воцарилась тишина.
— Хочу, — вдруг сказала Амбер. Он поднял голову и увидел, что она улыбается.
И они сидели в креслах друг напротив друга и ели сладкие желтые груши, запивая их таким же сладким густым вином, и Рауль болтал без умолку, стараясь хоть как-то сгладить неловкость, а Амбер молчала, изредка улыбаясь ему своей спокойной, тихой улыбкой. Потом груши кончились, фонтан красноречия его высочества иссяк и над столиком вновь повисло молчание.
— Вы, наверное, устали, — сделав над собой усилие, нарушил его принц. Амбер, опустив глаза, чуть качнула головой:
— Не особенно, ваше высочество.
Ну да, подумал Рауль, вспомнив их давешний разговор. Неженкам в Даккарае не место! Что ей та свадьба, после пяти лет ежедневной муштры? Его высочество без энтузиазма покосился в сторону кровати. Тянуть с этим дальше смысла нет никакого, всё равно результат должен быть и будет один... Он собрал волю в кулак и встал. Амбер как по команде поднялась следом за ним — все так же глядя в пол и не проронив ни слова. Опущенная голова, рассыпавшиеся по плечам длинные светлые волосы — наверное, именно так выглядели в стародавние времена невинные девы, которых приносили в жертву богам. Хотя много ли на самом деле разницы? Жертва она жертва и есть... Рауль невесело улыбнулся своим мыслям.
— Если хотите, я могу погасить свечи, — сказал он.
Дочь герцога эль Моури подняла голову. И вновь, как когда-то на стене Даккарая, её серебристые глаза на мгновение потемнели.
— Пусть их, — сказала она. — Это неважно, ваше высочество.
Свечи остались гореть. Брак наследного принца был закреплен как подобает ещё до рассвета, о чем, надо думать, верховному магу доложили без промедления. Правитель свободного герцогства Лилии покинул Мидлхейм спустя несколько дней, вскоре следом за ним и его свитой разъехались многочисленные гости, и потихоньку всё вернулось на круги своя. Как хорошее, так и плохое.
Правитель Данзара на свадьбу Рауля Норт-Ларрмайна не приехал. Прислал вместо себя младшего брата, тринадцатилетнего простодушного юнца, который, разумеется, о планах Мэйнарда Второго не имел ни малейшего представления — тайники герцога эль Гроува и подручные графа Бервика, как ни старались, не вытянули из мальчишки ровным счетом ничего. Окружению его, состоящему из трех десятков молчаливых гвардейцев, десятка молодых дворян, камердинера и воспитателя преклонных лет, было известно ещё меньше господина — и судя по всему, юный принц до приезда в Геон из них из всех хорошо знал только своего наставника. Старший брат позаботился о том, чтобы младший просто не имел возможности хоть чем-то ему навредить...
Остров Берс, чья верхушка тоже была звана на торжество, своего представителя прислал, но разговорить наемника, да к тому же еще и правителя — всего у берсийцев их было два — дело изначально провальное. Не помогло даже вмешательство Первого маршала, с которым вторую длань Берса роднило совместное, пусть уже и далекое, боевое прошлое. Увы, маршал был отнюдь не верховный маг, а последний, в свою очередь, не имел возможности и полномочий прямо проинструктировать первого, как следует вести беседу — и для чего. Поэтому высокого гостя пришлось обхаживать тем, кто знал в этом толк, но хитрый берсиец, человек недоверчивый и умный, ни на одну удочку не клюнул. Не первый год власть держал, пусть даже одной рукой, знал, куда едет...
Архимаг Бар-Шаббы по здоровью приехать не смог — да никто этого и не ждал — так что в Мидлхейм прибыл его первый помощник и заместитель, Хьюго Норвиль. К родине он относился с прохладцей, однако возложенную на него миссию исполнил безупречно, заодно оставив с носом всю тайную канцелярию. Добиться от Норвиля того, что не входило в его собственные планы, оказалось не под силу даже Птицелову. Впрочем, похоже, эль Гроув на этот раз даже не старался. Понимал, что без толку? Или, напротив, уже достаточно знал?..
Алмару, которую представлял один из её старших принцев, он же супруг принцессы Иделлы, урожденной Норт-Ларрмайн, никто ни в чем особенно не подозревал, но это был не повод терять бдительность. И принца Юсуфа, и его супругу (в очередной раз беременную, чему Рауль нисколько не удивился), и свиты обоих участь остальных гостей не миновала. О каждом их шаге было известно, любое их слово практически в тот же момент достигало ушей верховного мага Геона.
Правда, уши имелись не у него одного.
— Бессмысленно, ваше высочество, — говорил Бервик, хмурясь и качая головой. — Не дети собрались — ну, исключая младшего Норт-Прентайса, конечно, хотя его наставник, печенкой чую, не так прост, как может показаться. Само собой, у них у всех рыльце в пушку! И Берс стопроцентно Данзар покрывает — так наемники во всём ищут выгоду, что ещё от них ждать?.. Лессин, как всегда, и нашим и вашим, причем отнюдь не за грош, надо думать: эль Гроуву купцы что-то продали, а по возвращении в родные палестины и Мэйнарду Второму найдут, что предложить, руку даю на отсечение.
— А тебе хоть малая толика от их щедрот перепала? — приподнял бровь принц. Бервик откинулся на стуле и обвел тихий темный архив задумчивым взглядом.
— Я в торгах не участвовал, — пожав плечами, отозвался он. — Хотя в нашу сторону, конечно, подвижки были... Спустил на тормозах. Верховный маг и так меня не слишком жалует, только высовываться зря. К тому же, в Лессине у вас, ваше высочество, есть свои сторонники! Старший Байнс по гроб жизни вам благодарен за сына — и, кстати говоря, не он один. Насколько мне известно, наш неприступный казначей молодым Терреном доволен.
Его высочество улыбнулся. Бедняга Террен, едва не ставший жертвой отцовских амбиций!.. С драконами в одной упряжке он бы долго не протянул, а здесь и сам уцелеет, и семье чести добудет, и будущему королю, милостью богов, послужить успеет. Рауль вспомнил выражение лица главы Даккарая, там, в Большом загоне, когда решалась судьба молодого Байнса, и довольно сощурился.
— Эль Виатор мне это надолго запомнит, — весело проговорил он. — Ведь такую золотую жилу буквально на подлете прикрыли... Жаль только, его самого прижать не вышло.
Граф согласно качнулся на стуле.
— Старого угря так просто в сеть не заманишь, — отозвался он. — Уж слишком скользкий. Он, пожалуй, и эль Гроуву не по зубам! Ведь уже за самые жабры взяли — ан нет, вывернулся, как всегда. И как ему только удалось заполучить Д'Алваро? Они ведь друг друга на дух не переносят.
— Ну, — неопределенно обронил Рауль, — сердцу не прикажешь...
— Сердцу? Боги с вами, ваше высочество! Маркиз уже давно не пылкий юнец, да и его теперешняя супруга, мягко говоря, не из тех женщин, от которых голову теряют... Я, конечно, не последняя инстанция, утверждать не берусь, но что-то там все же нечисто. Эль Виаторы заложили свое лучшее поместье за двадцать пять тысяч ларов, золотом — как раз в преддверии вашего приезда на Даккарайскую пустошь. И что хотите со мной делайте, но я в жизни не поверю, что такая прорва денег вся ушла на приданое их дочери. Двадцать пять тысяч!.. Да Герхард и за две удавился бы. И все эти песни о том, что, дескать, любимой дочурке в южном захолустье без папенькиной заботы не избежать нужды, а её муж так горд и помощи не примет, ложь от начала до конца. Не удивлюсь, если эль Виатор молодым даже лошадей до Алваро своих не дал.
— Думаешь, деньги пошли на Даккарай?
— Уверен в этом, ваше высочество. Вы с казначеем здорово напугали Герхарда, и он постарался подобрать все хвосты до того, как ему прищемят собственный... Однако, так или иначе, правды мы теперь не узнаем. Даже если поместье в Разнотравье уже завтра вернется к эль Виаторам, с его ушлой светлости станется придумать новую байку, еще краше прежней.
Принц невесело усмехнулся. Что есть, то есть. Редкий талант поворачивать любую, даже самую худшую ситуацию в свою пользу... Его бы на благое дело — цены б предприимчивому герцогу не было!
— Ну, боги с ним, — помолчав, махнул рукой Рауль. — Пока придется признать свое поражение, а дальше время покажет. Ты говорил о Лессине — так купцы что-то знают?..
— Знают, но, к счастью, мировой монополии на торговлю у них нет, — Бервик, перестав раскачиваться на стуле, нахмурился. — Ландри говорит, что цены на железо растут день ото дня. А кузены его супруги в Лессине здорово приподнялись в последний год на сыромятных кожах и корабельной сосне Смоляных островов. Точные цифры мне неизвестны, но даже навскидку, зная примерный расклад, это много — учитывая, что мы таких прибыльных заказов не давали, а караваны идут посуху.
— Значит, не в Алмару, — хмуря брови, обронил принц. И после паузы задумчиво посмотрел на друга: — Но если железо с кожей ещё можно пережить, то корабельная сосна меня беспокоит, Натан. С каких пор Мэйнард Второй озаботился флотом? К чему тратить на это силы и средства, когда есть перевалы Туманного хребта? Морем идти на Геон — глупость!