Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Дар во имя спасения


Опубликован:
25.06.2020 — 25.06.2020
Читателей:
1
Аннотация:
Дар волхва. Два маленьких чёрных, живых котенка. Василий и Василиса, обычные боярские вои, нечаянно и негаданно, получившие такой подарок, даже представить себе не могли, что, приняв дар, открывают себе, тем самым, врата в другой, необычный, к которому привыкли, мир. Мир магии, испытаний и приключений. Что два этих котёнка, один из которых, в будущем, взойдя на престол, в своём мире, по праву рождения, станет императором огромной империи, другой, королевой, королевства, входящего в состав этой самой империи. А сами вои герцогом и герцогиней.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Прости меня Илиза... Я все эти пятнадцать лет служил императору и королеве. Я понимаю, что не заслуживаю твоего прощения, но позволь представить тебе императора Илии и Ирии Его императорское величество Бестана первого.

Женщина перевела взгляд на мальчишку рядом с огромным мужчиной, в руках которого сверкала сталь. Чуть позади него стоял старик и сверлил её глазами.

Старика она узнала, и в глазах её вспыхнул огонь — дядя Дастар?

— Илиза? — протянул руки тот — Иди ко мне моя девочка.

И та бросилась к нему в объятия, тихо подвывая — вы верну-уу-уу-лись.

Василий покачал головой и, повернувшись к старику-управляющему, попросил — уважаемый, может, вы уже проводите его величество в замок. Возможно в какие-нибудь уцелевшие покои.

— Да, да — опомнился тот и упал ниц перед императором, норовя расцеловать его сапоги.

Но за шиворот его поднял Лестан, резко бросив — не время дядька... Веди.

Тот, пошатываясь и сгибаясь под тяжестью лет, засеменил к высокому каменному крыльцу.

Но оторвалась от хранителя графиня и низко склонилась перед Бестаном — простите меня Ваше императорское величество...

— Поднимитесь, графиня — ответил просто Бестан — Мне не за что вас прощать. Это мне впору просить прощение у своего народа, за то, что заставил вас так долго ждать. Но поверьте, мы все не властны над природой.

Он помог женщине распрямиться и, обняв её за плечи, направился вслед за управляющим и отцом.

Голые обшарпанные каменные стены галерей и залов, но чисто выметенные и даже, Василию показалось, что и вымытые, привели их в единственные две комнатушки с более или менее приемлемой для проживания обстановкой.

Василий задержался в дверях, пропуская остальных в комнаты. Закрыл за ними двери и посмотрел на сопровождавших их троих гвардейцев.

— Ты барон у дверей — ткнул он пальцем в грудь одного из них — ты Андрэ в галереи — ткнул другого, он уже всех знал не только в лицо, но и по именам — ты на стене, и глядеть в оба. Смотри, чтобы из замка и мышь не выскочила. Ты отдыхать, потом сменяетесь по очереди. Но только сначала всех, кто здесь живёт собери где-нибудь в одном месте и пока запри, да не забудь извиниться перед этим. Вежливо попроси, понял? — ткнул он четвёртого подошедшего — вы смотрите по сторонам, я за вами, вы за мной. Исполнять. На том свете отдохнём.

— Да, Ваша светлость — приглушённо гаркнули гвардейцы и быстро разбежались.

Василий вошёл в крохотные покои и встал в дверях, наблюдая картину бьющейся в истерике женщины в руках Лестана.

Постоял немного, подождал, но истерика не утихала и он, уловив паузу в её вздохе, резко и нетерпеливо выкрикнул — вы прекратите когда-нибудь графиня, или нам всю ночь слушать ваши вопли.

Та затихла и подняла на него удивлённый взгляд.

— Илиза — поспешил представить Василия хранитель — Его светлость герцог Василий ден дел Медволап. Воспитатель и приёмный отец Его величества.

Женщина выползла из объятий брата, поднялась и низко склонилась перед Василием — простите Ваша светлость, Ваше величество.

Но Василий её уже не слышал, он продолжал командовать — Бестан, отдыхать, потом сменишь меня.

— Да, отец — ответил тот и направился к кушетке, закинутой потёртым ковром.

— Лестан с графиней, отправляетесь в комнату, куда сейчас соберут всех жителей замка. Посмотрите, все ли. Дальше Лестан твоя работа. Выполнять.

Граф склонил голову и утянул за руку сестру из покоев.

— А я — с улыбкой посмотрел на него хранитель.

— А мы Дастар будем ставить купол над замком.

— Как? Я не маг воздуха...

— Если вы мне поможете, подскажите, вместе мы справимся. Я сильно отстаю от королевы, просто времени совсем нет, что бы учиться.

— Так вы тоже уникум?

— Да, хранитель, но не обученный и не начитанный. Так что помогите и обучите.

— О, БОГИ!! Что же вы все, всё, скрываете — возопил он.

— Потише хранитель, Бестан вон почти уже уснул...

Хранитель закрыл рот и, схватив за руку Василия, потащил его прочь из комнат.

— Я сохранила фамильные драгоценности — говорила графиня, всхлипывая и крепко прижимая к себе руку брата — но не все, кое-что пришлось продавать и, я спрятала остатки недалеко от тех ящиков, что прятал ты...

Лестан резко остановился и развернул к себе лицом сестру — ты нашла эти ящики?

— Нет — испуганно прошептала та — я не искала, я просто знаю, где это. Я в детстве часто следила за тобой... Но, я туда не ходила, знаю, там магические ловушки. С вами была девочка, она очень сильный маг... Я это почувствовала. Я ведь тоже маг, хоть и слабый.

— Это была королева Ирии Тилиана первая, Илизи. Надеюсь, ты никому не говорила про те ящики.

— Я, нет. Но вас видели все. Я просто запретила туда ходить.

Лестан обнял сестру, и они продолжили путь, подсказанный гвардейцами, сначала у дверей покоев, потом в галереях.

— Ты кто теперь при дворе императора — спросила сестра, поспевая за его шагами.

— Начальник имперской тайной стражи...

— А был простым гвардейцем...

— Был Илизи... Был. А теперь ты мне должна помогать, и как брату, и как начальнику имперской тайной стражи — улыбнулся он — посмотрев на неё сверху вниз — от нас зависит судьба нашей страны. И не обижайся на герцога, он хороший человек. Бывает резок, но всегда извинится, если не прав. И герцогиня... Хороший человек... — Добавил он задумчиво.

— Ты влюблён в неё Лестан? — Подняла лицо женщина глядя на него, а не под ноги.

Лестан встряхнулся, выплывая из своих мыслей.

— Да, Илизи, но люблю её как тебя, как сестру. Она приёмная мать императора и королевы. Это они воспитывали их столько лет.

— Эх, врёшь ведь, но да ладно. Вот уже пришли...

К полуночи, после многочисленных проб и ошибок над замком все же раскинулся, чуть серебрящийся в магическом зрении, купол. Вымотанного отца сменил Бестан, помог хранителю подпитать щит и отправился проверять посты гвардейцев. Дал поспать отцу до самого рассвета, а потом и сам еще успел отдохнуть.

Наутро хранитель, Василий и Бестан, отправились в сторону лежащего под толстым слоем спрессованного за долгие годы пепла, города. Здесь не росла даже трава. Но вот порт, по словам жителей пещер замка, медленно, но верно отстраивали. Уж очень удобная бухта. Да и мощёные камнем дороги во все стороны королевства ещё сохранились. Что очень способствовали переброске военных грузов и войск врага. Там же собрался и разный люд, в поисках пропитания. За пятнадцать лет спокойствия, островитяне почти не обращали на этот сброд внимания, изредка подбрасывая ему самые тяжёлые работы, за которые платили медью.

Вокруг бывшей столицы во множестве высились полуразрушенные особняки дворян и просто не бедных граждан королевства. Теперь уже и не определишь, чей дом был лучше, красивее и роскошнее. Поля заброшены и вытоптаны. Деревни пусты.

Хранитель тяжело глядел по сторонам, осыпая, вполголоса, проклятиями головы островитян. А Василий с облегчением думал — хорошо, что не взяли с собой, порывавшегося было ехать с ними, Лестана. Он не спал всю ночь, проведя её в беседе со своими людьми. Потому и отправил Василий его отсыпаться, после того как выслушал его подробный доклад.

С холма, близ погибшего города, на котором они остановились, что бы понаблюдать, хорошо было виден, и порт, и жалкие лачуги, растянувшиеся вдоль берега. У отстроенной пристани стояли с десяток кораблей, еще столько же на рейде, ожидая своей очереди. По сходням стоящих у пристани кораблей как муравьи сновали люди. С некоторых, нестройными рядами спускались войска и выстраивались на большой огороженной, чуть дальше от пристани, невысоким забором, площади. Вдали виднелись длинные казарменные строения и склады.

Василию сразу же приглянулся длинный, красивый, военный, трёх парусный фрегат, под жёлто зелёным флагом флота островитян, стоящий на якорях у входа в бухту.

— Вот, тот кораблик нам бы подошёл — заинтересованно и хитро поглядел он на своих спутников — только где набрать команду? Я ни разу не плавал на корабле, да и вообще плавать не умею.

— Маг воды не может утонуть — отмахнулся хранитель.

— А если еще надуть паруса, подняв ветер, он сам донесёт нас до Илии, только в какой она стороне — рассмеялся Бестан.

— В какой стороне я знаю — ответил хранитель серьёзно и посмотрел на Василия — ты это... В самом деле..?

— Пока нет, так прикидываю... Хотя если собрать хоть какую, мало-мальски знакомую с судоходством команду, мне кажется попробовать можно. Если бы ещё кто-то мне показал, как замораживать воду.

— Я не знаю, надо возвращаться в Илию и садиться тебе Василий за учебники — проговорил хранитель.

— Нет, хранитель, это долго... Ты говоришь, маг воду не может утонуть? Что ж, как говорит герцогиня, не попробуешь, не узнаешь. Буду пробовать утонуть. Как вы считаете, Дастар, сколько человек надо, что бы справиться с этим кораблём.

— Я не очень хорошо разбираюсь в этом, но по молодости мне довелось попутешествовать. Думаю... Человек десять управиться... При нашей помощи, естественно. А сам я смогу довести эту посудину до Илии. Вот только лоции не знаю. Могу посадить этот кораблик на камни или на мель.

— Лоция это... Что? — Переспросил Василий.

— Лоция это подробное описанием корабельных путей и береговых линий, для того чтобы безопасно плавать.

— Понятно, а как вы думаете, у капитана того корабля, она, эта ваша лоция есть?

— Должна быть Василий, обязательно должна быть. Но я не умею её читать.

— А если попросить, нежно и ласково, кого-то из их команды?

— Вы всё-таки решили захватить тот корабль..?

— Пока только думаю, а ты, что скажешь Бестан?

— Я с тобой, что бы, ты не придумал, отец. Хотя, я бы тоже попробовал, не получится, сожжём. Я даже отсюда его достану. Но там, наверное, есть свой маг. И хоть какую, ни какую, а защиту он должен держать. Всё-таки корабль военный.

— И скорее всего, там маг воды — добавил хранитель.

— Согласен — улыбнулся Василий — значит, сегодня вечером отправим Лестана к тем лачугам. Сам я, как вы понимаете, не могу отправиться с ним. Со своим ростом, я тут сильно буду выделяться. Здесь не север, тут все мелкорослые. А вот граф и пара гвардейцев в тряпье, сойдут за своих. Хотя тоже на целую голову выше остальных.

— Я пойду с ними — решительно высказался хранитель.

— Не возражаю... И добудьте, что-нибудь из одежды для графини. А то на неё жалко смотреть. И из еды ещё. Наших запасов-то надолго не хватит. Полагаю, плавание будет долгим. Возвращаемся в замок.

— И что, так и уйдём отсюда, даже не пошумим? — Спросил Бестан.

— Пока да... А вот когда захватим этот кораблик, там и посмотрим — и мысленно добавил — с матерью, Тилой и твоей невестой посоветуемся.

Бестан кивнул, и они повернули коней в обратную дорогу.

— Опять, что-то скрываете... — Обиженно произнёс хранитель, поворачивая свою лошадь вслед за ними.

— Не обижайтесь хранитель, мы вам целиком и полностью доверяем и потому обещаю, закрываться от вас больше не будем. Это я по привычке сказал сыну, что надо обсудить всё в замке.

Хранитель не поверил, конечно, но ничего не ответил.

Лестан, два гвардейца и хранитель вернулись из прибрежной деревеньки уже поздней ночью. Гвардейцы оказались сильно на веселе и начальник тайной стражи отпустил их спать.

— Это я дал приказ им пить, и как можно больше — докладывал Лестан, Василию и Бестану — сами мы с хранителем сидели за соседним столиком и слушали. Эти два наших барона перепоили пол деревни. Я удивляюсь, как они вообще держались всё это время. Да ещё потом в седле до замка.

— Да, держались бы... Если бы я их магией не накачивал... — Рассмеялся хранитель — но сведения, действительно, интересные. Продолжайте граф. Извините, что перебил.

— Так вот. Недалеко от казарм, построены два постоялых двора для офицеров и два борделя. Один для солдат, другой, тоже для офицеров. Но есть ещё бордель и для высших офицеров, он на перестроенном для этой цели торговом судне, что стоит рядом с военным фрегатом. Там по ночам и собираются, как капитаны военных кораблей, так и офицеры наземного гарнизона.

Часть же команд, военных кораблей, по вечерам отправляется на берег для развлечений. На судах, остаётся только дежурное охранение, остальные спят. Про магов ничего никто сказать не может, кроме того, что они есть. Теперь насчёт команды... Среди этих людей на берегу, очень много моряков как с купеческих кораблей, так и с военных. Мне, кажется набрать десять человек, сложностей не будет. Любой из них, готов взяться за любую работу. Но для этого нужен ты Василий или Ваше императорское величество. Я с этим не справлюсь, влезть в их головы не смогу.

— Я тоже очень слаб в этом — вновь подал голос хранитель.

— Хорошо... Решим так... Твои гвардейцы пусть отберут этим вечером человек пятнадцать, мы с Бестаном будем ждать их на том холме, хранитель покажет где. А сейчас давайте отдыхать, вы здорово сегодня поработали. Всё остальное на завтра. Бестан, проверь посты и тоже отдыхай, с рассветом сменишь меня. А я поговорю с герцогиней, королевой и будущей императрицей, кстати, вы хранитель можете поучаствовать, как я и обещал.

Лестан кивком головы козырнул Василию и они с Бестаном вышли, а Василий, откинувшись на спинку стула, отрешился от этого мира.

— Герцогиня, Ваши величества?

— Я пока ещё высочество — пискнуло в головах у Василия, Бестана и хранителя голосом Сандры.

— Ну, судя по тому, как вы...

— Василий не надо сейчас об этом, я уже поговорила с принцессой — перебил его нежный голос Василисы.

Бестан на стене замка только улыбнулся.

— Хорошо, дорогая. Так, что скажите?

— Идея не плоха — донёсся голос Тилианы — но сжигать корабли в бухте нельзя, пострадают все те люди, что сейчас в деревне на берегу, войска разбираться не будут, кто виноват. И уводить корабль нужно только вместе с капитаном и его командой. Чтобы никто ничего не знал. Увёл капитан корабль и увёл.

— Бордель на плаву, тоже не трогайте, там наши подданные — вновь заговорила Василиса — не думаю, что те женщины, что там, по своему желанию занимаются этим. А теперь слушай, как усыпить команду корабля, потом тобой и Бестаном займётся Тилиана, расскажет, что успеет про воду и воздух. Одно примите без сомнения, вам с Бестаном не нужно запоминать заклинания, нужно только представить, чего вы хотите, и создайте свои плетения. Любые, магия сама подскажет, как надо. Не совсем, конечно так, но что-то близко к этому. Подробнее вам объяснит Тилиана.

— Бестан, наш император, тоже уникум? — воскликнул в головах хранитель.

— Да, хранитель — ответила Тилиана — только я как девушка, опережаю его в развитии. Так написано в книгах. И герцогиня уникум. В будущем и императрица станет им. Просто время еще не пришло.

— Я с ума сойду...

— Не сойдёте хранитель, только держите язык за зубами — жестко проговорила Василиса — вы просили не скрывать от вас ничего, теперь вы знаете...

— Да, Ваша светлость и приношу клятву.

123 ... 2526272829 ... 363738
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх