Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Как ни маялся, но даже накануне отправки на финальный матч мирового первенства по квидичу так и не определился с линией поведения. Что сразу после игры мы поле не покинем, было ясно как божий день. Сириус шатер с Гриммо припер, с нами Саманта с дочкой отправляется, мелкая еще и друзей прихватила на радость бабуле Лонгботтом, Невилл-то совсем от рук отбился, а тут такая возможность с малышней повозиться. Августа вообще последние недели в Хогсмите проводит. Глядишь, так и с затворничеством своим покончит. Все равно внучок в вату заворачиваться отказывается напрочь, чему бабуля втайне очень рада и вообще горда наследником рода Лонгботтомов неимоверно. Проще говоря, от весьма вероятного контакта с развлекающимися пожирателями нам не уйти.
Беда в том, что просто перебить их нельзя. Я уж молчу про то, как сложно это будет сделать. Не станет того же Малфоя, борода мигом министра подомнет, а даже если и нет, Корнелиус наш может сам такое отчебучить, всем кисло станет. Фадж хорош как буфер между политическими группировками, но сам по себе он не игрок. Его как тринадцать лет назад назначили компромиссной фигурой, так до сих пор альтернативы найти не могут. Дамблдору ведь по сути полноценно противостоят лишь упиванцы и примкнувшие, им всем возрожденный лорд с доплатой не нужен. Знай они, кто чудит, сами бы заавадили. Почему буйствовать пошли — понятно. Боятся. У них наверняка метка темнеет. Питер-зараза сбежал и нынче вроде няньки при гомункуле обретается. Ладно, если сможем — убежим, а не сможем — к черту высокие материи, бить буду насмерть. На том и уснул.
С утра спокойно позавтракали, собрались и с помощью нормальных порт-ключей, они же билеты на место игры, перенеслись. Я конечно знал, что маги умеют строить, но настоящий Колизей меня поразил. Это было нечто, особенное если учесть антураж. Голое поле, циклопический стадион и палаточный городок вокруг него. Внушает.
Поставили шатер, сходили за водой до речушки, с какого-то лешего колдовать было запрещено. В общем, обустроились. Кэт с детворой носились по округе и путались под ногами у взрослых. Саманта с Гермионой и Луной занялись обедом, Августа бдила за шустрой мелочью, мы с Невиллом отправились прогуляться. Поискать знакомых и просто оглядеться. Место нам досталось удачное, не центр, но и не окраина. Будет время среагировать, когда и если начнутся канонные события.
Игра началась с выступления талисманов команд. Лепреконы, разбрасывающие фальшивое золото нас с Герми не впечатлили. Ну мелкие, ну забавные, но в общем-то и все. Магия у них была неинтересной. Вот вейлы — совсем другое дело. Эти давно подзабытое чувство жажды пробудили. Не то, чтоб так уж сильно тянуло их кровушки хлебнуть, но определенный гастрономический интерес у нас был.
— Знаешь, любимый, — смотря на танцовщиц взглядом домохозяйки, примеривающийся как ловчей разделать курицу, протянула невестушка, — нам надо срочно заказать по паре литров крови этих пташек.
— Совершенно с тобой согласен и сильно удивлен, что мы не сделали это раньше.
— Видимо, сама по себе кровь вне тел владельца нас заинтересовать не способна.
— Может быть и так, а может дело в зачарованных флаконах.
— Вариант. Надо будет в следующий раз, как за покупками пойдем, взять разных образцов. На пробу.
— Угу.
Гермиону и раньше особо квидич не интересовал, она и на игры-то в каноне ходила за друга поболеть и просто компанию составить. А с тех пор, как я к нему охладел, и вообще думать про него забыла. Меня финал интересовал лишь с точки зрения результата. Как-никак половину имеющихся денег в тотализатор вбухал. Не упускать же такую возможность. Риск, конечно, но разумный. Игра вышла жесткой, динамичной и жутко напряженной. Тяжело это — болеть за одну команду и надеяться на ловца другой. И вот Крам ловит снитч, рев трибун заглушает вопли комментатора, болельщики ликуют и неистовствуют. Редчайший случай — ловец не способен изменить результат. А уж на финале мирового чемпионата, наверно, такое вообще впервые произошло. Расслабились болгары, понадеялись на Виктора, еще бы, лучший ловец столетия. Вот и напропускали квоффлов столько, что даже снитч не смог ничего изменить. Проиграли они, в общем.
Приятно быть богатым, а в одночасье стать чертовски богатым — еще приятней. Народу требовалось выплеснуть эмоции, поделиться пережитым с окружающими. Неудивительно, что и часу не прошло, как весь лагерь стал похож на разворошенную муравьиную кучу. Все суетятся, с горящими глазами машут руками, что-то друг другу доказывают. И, конечно же, пьют. Тут с горя наливают, там с радости выпивают, где-то уже во всю песни, гимны и кричалки в честь победителей орут. Короче, сумасшедший дом с экскурсией на винно-водочном. Вот реально страшно находиться в окружении толпы магов, решивших напиться до состояния нестояния.
Теперь, по крайней мере ясно, почему пожиратели смогли устроить свои игрища. Пьяный маг и левиосу не факт что сможет наколдовать, не то чтоб что-то посерьезней. Интересно, а где доблестные авроры? Что-то их стильных красных мантий не видно. Нашему бы департаменту спорта стоило поучиться организации столь массовых мероприятий у маглов. Так ведь нет, сами с усами. Вот реально, смотрю я за тем, как нажираются болельщики разных команд, и ловлю себя на мысли: «Где эти чертовы пожиратели шляются, чего так долго-то». Еще пара-тройка часов, и фанаты пойдут друг друга бить. Пусть без магии, по-плебейски, но вот зуб даю, в массовой драке смертушку не один десяток волшебников встретит. А ведь тут еще и детей полно.
Августа с Самантой, похоже, сообразили, чем все может закончиться и быстро загнали детишек в шатер. Мы тоже предпочли с приятелями и знакомыми распрощаться и к своим поспешить. Похоже, лишь один Сириус ничего не замечал. Он умудрился каким-то чудным образом встретить Люпина, и теперь приятели во всю глушили огневиски, вспоминая старые деньки.
— Не нравится мне все это.
— Согласен, Люпин на этом празднике жизни…
— Нет, Нев, Герми не о нем, хотя ты прав, ему тут оказаться было бы весьма проблематично.
— Думаешь, они сейчас перепьются и пойдут друг другу морды бить?
— Надеюсь, до этого не дойдет. Но присмотреть пути отхода стоит.
— Вам с Луной, видимо, придется этих транспортировать, — кивнула на изрядно поддатых мародеров Гермиона.
— Началось, похоже, — дернул чуть изменившимся ухом Гарри.
— Точно, — спустя секунду кивнула Гермиона, вернув ушам обычный вид.
Шум в лагере, похожий на тревожный гул пчелиного улья, сменил тональность, став вначале каким-то растерянным и приглушенным, а затем в нем начали возникать испуганные крики и панические вопли. Гарри, буквально, перетек от стола к пологу шатра. Смазанное еле уловимое движение волшебной палочкой, и изрядно поддатые Сириус с Ремусом уткнулись лицами в салат.
— Луна, Нев, несете этих, — махнула рукой Гермиона, оказавшаяся за плечом Гарри.
— Саманта, Августа, на вас дети, — распорядился наследник древнего и благородного рода Поттеров.
Оба подростка, уже не скрываясь, изменили уши и теперь настороженно ими шевелили, определяя точно источник опасности. Мощь магии, окутавшей пару, поражала и буквально давила. Невилл с Луной привычно взялись за руки, чтобы противостоять силе друзей. Блэк с Ремусом парили рядом с ними безвольными тушками.
— Выходим, — кивнул Гарри и откинул полог шатра.
— Петрификус Тоталус, Ступефай, — тут же бросила пару заклинаний Гермиона.
— Чисто.
— Двигаемся.
Первой за юной парой вышла Августа, пусть она уже немолода, но прекрасно знает, за какой конец нужно держать палочку. Пара каких-то типов, валяющихся у соседней палатки, ее мало заинтересовали. Гермиону в спарринге с Сириусом она не раз видела и могла оценить силу ее проклятий. Эти не скоро встанут. Куда больше ее волновала бегущая в их сторону пока еще редкая толпа. На том конце лагеря кто-то вовсю швырялся заклинаниями и уже начал подниматься дымок от подожжённых палаток.
— Туда, — махнул рукой Гарри, шевеля вытянутыми листовидными ушами.
— Августа, Саманта слева, Невилл, Луна справа, Кэт, ведешь друзей по центру, я впереди, — распорядилась невеста наследника древнего и благородного рода.
Особого перестроения и не потребовалось, только мелким между взрослыми и подростками встать. Как только они это сделали, Гермиона быстро зашагала в сторону леса. Их маленький отряд двигался перпендикулярно толпе драпающих от опасности волшебников. Соревноваться с ними в скорости бега и рисковать быть затоптанными было бы глупо. Гарри тоже не стал стоять на месте, его маршрут пролегал параллельно основной группе. Августа быстро поняла его задумку. Благодаря тому, что они быстро сориентировались, максимум, что им грозило, столкнуться с одиночками или небольшими группами «бегунов». Вряд ли они представляли опасность, но Гарри не собирался допускать даже гипотетического риска, предпочитая бить первым.
— Невилл, Луна вперед, идете к границе антиапарационного барьера. Августа, Саманта, замыкаете.
— Гарри? — позволила себе задать вопрос Августа, хоть и понимала, это не лучшее время, в критической ситуации командовать должен один.
— За нами идут целенаправленно, мы их уведем в сторону.
— Осторожней.
— Будем.
Последнее, что успела заметить Августа Лонгботтом, как Гарри с Гермионой накладывают какие-то чары на землю и ближайшие деревья. «Маскируют наш след и ставят ловушки», — удивилась почтенная дама и старший следователь в отставке. Минут через пять за спиной отчетливо бабахнуло и пару раз ярко полыхнуло. С пригорка, на который они успели взобраться, вспышки в темном лесу были вполне заметны. Не прошло и минуты, как ощущение барьера пропало. Причем резко. «Наконец-то», — проворчала Августа. Доблестные авроры проснулись и принялись за дело.
— Саманта, будем эвакуировать детей.
— Сейчас.
— Ба, мы с Луной вон там будем, — указал Невилл на поваленное дерево ниже по склону.
— Хорошо, но чтоб замаскировались и были начеку.
— Конечно, ба.
Мгновенное перемещение, называемое маглами телепортацией, а магами аппарацией, по сути строилось на том, что тело волшебника становилось чистой энергией в точке старта и вновь приобретало материальность в точке финиша. Причем, первым к месту назначения отправлялось так называемое ядро или очаг. Отсюда и ощущение, что кто-то за пупок изнутри дергал. Оно же выступало и своеобразным приемником для всего остального. При этом возникали ощутимые нагрузки. Ведь фактически вся сущность мага единым потоком била в него по прибытии. Из-за этого самостоятельно аппарировать разрешалось лишь с шестнадцати лет. Лишь в каминах был встроен своеобразный демпфер, что позволяло детям пользоваться ими с раннего возраста. Так же его можно было встроить в порт-ключ, что, правда, редко делалось. И, конечно, взрослый маг, перемещая ребенка, мог оградить его ядро от таранного удара. Вообще телепортация имела много нюансов, но, в основном, все завязывались на личную силу. Что-то вроде количество затрачиваемой магии равно квадрату расстояния.
Ловушка сработала на все сто. Вот только попались в нее совершенно невинные люди. Ну откуда нам было знать, что группа болельщиц из Франции умудрится нас углядеть и следом рвануть. Девушкам изрядно повезло. Мы желали поспрашивать неизвестных, чего это они за нами бегают, и поставили свето-шумовую западню. Бабахнуло, оглушило, полыхнуло, ослепило, волшебными путами связало, еще и я сходу в лед замуровал. Нравится мне это заклинание. Пара минут, и тело так коченеет, что, даже если освободишься, волшебной палочкой махать не сможешь и вообще прыти особой проявить не сможешь.
— Что же ты, любимый, с девочками так? — первое что услышала Флер, очнувшись.
— Прости, родная, перестарался. Что поделать, нервишки шалят, в лагере Мордред знает что творится, а у нас из бойцов ты да я, да ба, что лет десять если не разминалась.
— Вмораживал-то ты их зачем. Они же француженки, теплолюбивые и хрупкие.
— Рефлексы, если брать кого, так надежно. Сама, между прочим, тоже липучку бросила.
— Не, не считается, ты их раньше заморозил.
— Так разморозил же. Вон, смотри, лежат дышат, уши греют.
— Месье, мадемуазель, за что вы нас так, я поняла. Но не могли бы вы нам помочь, я ничего не вижу.
— Эм, мисс…
— Флер, Флер Делакур.
— Так вот мисс Делакур, я бы с радостью, но не знаю, как на полувейл влияют медицинские чары.
— Откуда? А, неважно, нормально мы лечебную магию переносим.
— Тогда секундочку. Ну как?
— Спасибо, все несколько размыто, но намного лучше.
— Вы посидите, проморгайте, мы пока ваших подруг подлечим.
— Мерси.
— Милая, ты горишь желанием с аврорами общаться?
— Нет. И тебе не рекомендую, скольких ты вырубил, пока мы в лес драпали.
— Десяток, может больше. Половина поди еще и иностранцы.
— Тогда давай-ка руки в ноги. К Моргане этих идиотов, до утра промаринуют, пока убедятся, что ничего не знаем, а потом еще сутки будут придумывать, за что трудовой галеон отобрать. И ведь все равно найдут.
— Угу. Простите, дамы, мы вас покидаем. Мисс Делакур, рад был знакомству и извините за ловушку.
— Всего доброго, девочки, с аврорами нашими будьте понаглей, вам можно. Бай-бай.
Так и не представившаяся парочка с легким хлопком исчезла, а Флер вскоре услышала, как по лесу пробираются люди. У вейл отменное зрение, но слух не слишком превосходит человеческий. «Похоже, мне довелось столкнуться с оборотнями», — подумала девушка. За эту версию говорило многое, почти все, вот только был один существенный нюанс, они не просто не тронули ее и Габриэль. Они помогли.
— Сюда! — крикнула девушка, привлекая внимание.
— Кто вы и что здесь делаете? — навис над ней крупный чернокожий аврор.
— Месье, — решила последовать она совету странной парочки, тем более что тон служителя закона ей не нравился совершенно, — немедленно уберите палочку и представьтесь. Я вам не магла. Мой отец — лорд древнего и благородного рода Делакур, замминистра магии и полномочный посол от нашей страны на финале чемпионата мира, который из-за таких некомпетентных мужланов как вы превратился в Моргана знает что.
— Простите, леди, — тут же пошел на попятную аврор, никак не ожидавший столкнуться в лесу с капризной дочуркой большой иностранной шишки.
— Помогите мне с подругами выбраться из этого мордредового леса и найти отца, — распорядилась Флер, вставая.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |