Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Поймать архимага


Опубликован:
01.01.2011 — 14.06.2011
Аннотация:
Когда кажется, что жизнь скучна и однообразна, а свобода потеряна навсегда и выхода нет, не надо отчаиваться. Просто оглянись вокруг и ты заметишь, что жизнь идет полным ходом, охота на тебя продолжается, а друзья готовы снова придти на помощь!
Начало -- "Поймать королеву"
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Наверное, поэтому между нами все большая пропасть пролегает. Тогда, три года назад, все было как-то реальнее, а сейчас... Глупости одни на уме у меня.

Я поспешно разодрала колтун, ожесточенно работая расческой. Еще раз оглядела хмурую физиономию, попыталась себе улыбнуться, но получился какой-то вымученный оскал. Плюнув на это дело, я привычным жестом вскинула руки, будто хотела взлететь, и почувствовала, как кожу на лице стягивает магия, а волосы перестраиваются на другой цвет. И вот уже на меня из зеркала холодно и высокомерно взглянула совсем другая девушка. Или женщина.

Когда я спустилась вниз, меня уже ждали Марэль и Дарисс. Хозяин постоялого двора, жевавший пышную, одуряющее пахнувшую на все помещение булочку, подавился и уставился на меня с удивлением. Я смущенно хмыкнула и подошла к ребятам. Сняла с вешалки полушубок, каким-то чудом оставшийся целым после той стычки в лесу.

— А ты не боишься, что тебя кто-нибудь узнает? — спросил некромант.

— Ну и что? — беззаботно пожала плечами я.— К тому же, многие не знают, как их собственный принц-то выглядит, не то что королева соседнего государства. Мне не о чем беспокоиться.

— Я бы на твоем месте не был так уверен,— сказал наемник, внимательно смотря по сторонам.— По-моему, Дар прав — опрометчиво так вот свободно разгуливать по улице в своем истинном облике. Мало ли что еще удумал Лерий. Убить тебя сейчас будет очень просто. И он будет здесь как бы и не при чем. Вот будет скандал: оппозиция добралась-таки до королевы. А то, что это произошло на территории соседнего государства, да еще и в самой столице... ну, бывает.

— Ладно,— сдалась я, подумав, что упрямство в этом деле ни до чего хорошего меня не доведет. Вернула на место полушубок и надела плащ, висевший тут же, на вешалке, стоящей у двери на улицу. За последние несколько дней плащик заметно поистрепался, испачкался и кое-где порвался. Я тоскливо вздохнула и накинула на голову капюшон.— Так лучше? Ну, тогда пойдемте. Раньше придем, раньше уйдем.

На улице сегодня было тепло — снег подтаял под лучами солнца, с крыши капало, подтаявший снег просел, грозясь сорваться с козырька навеса и похоронить под собой порог и тех, кто в этот момент будет на нем стоять. Если ночью ударит мороз, снег покроется корочкой наста, лужа, натекшая с крыши, заледенеет, и тогда кто-нибудь обязательно разобьет себе нос. С кое-чьей рассеянностью нетрудно догадаться, что это буду я.

Сегодня даже воробьи чирикали громче, радуясь нежданному теплу. Дети высыпали на улицу погулять и уже вовсю лепили снеговиков или играли в снежки. Повсюду сновали торговки всякой снедью на перекуску. Я хотела купить орехов в меду, но они явно были прошлогодние, если ни еще старее.

Главная улица полнилась народом. Путешественники, пережидавшие плохую погоду по постоялым дворам, поспешили восполнить пробелы в знаниях о культуре другой страны и ринулись в королевский парк поглядеть на ледяные скульптуры. За выставку можно было не беспокоиться — маги поддерживали там постоянную температуру, накрыв парк специальным куполом. Вроде того, что стерег развалины за чертой.

На территорию дворца сегодня не пускали, да мы и не стремились туда — Эйдис написал, что будет ждать нас там, где мы встретились в прошлый раз. Сам же принц и проведет нас во дворец через кухни. Я была непритязательна в этом вопросе — через кухни, значит, через кухни. Так даже будет лучше, может, удастся застать Дорра врасплох. Хотя, если принц уже предупредил отца, что у него будут гости...

Мы без труда нашли ту отдаленную часть сада, где "росли" ледяные яблони. Здесь, как и в прошлый раз, народу было всего-ничего — какая-то пожилая женщина без особого интереса разглядывала деревья, все ближе продвигаясь к выходу с выставки. Я огляделась по сторонам, но принца не было видно.

— Может, мы рано пришли? — предположила я, виновато смотря на ребят. Нельзя, чтобы принц соседнего государства падал в глазах моих подданных.

— Или он опаздывает. Эти принцы такие непунктуальные,— хмыкнул некромант.

— Принц ждет вас во дворце,— произнес слегка насмешливый голос за нашими спинами. Мы обернулись, и я встретилась взглядом с Мелн. Девушка с любопытством разглядывала меня, слегка прищурив серые холодные глаза.— Приятно видеть вас в своем истинном облике, ваше величество. Следуйте за мной... господа.

И будущая королева Гатты повела нас во дворец, петляя среди скульптур. В самом глухом и дальнем закоулке парка обнаружилась неприметная калитка, закрытая на массивный засов. Над оным бледно-синим мерцало марево защитного заклинания. Мелн открыла калитку и пропустила нас вперед.

— Я так понимаю, открывается только тем, у кого есть разрешение? — спросил Дарисс.— То есть вам, его высочеству и его величеству?

— Нет, только мне и его высочеству. Отец Эйдиса об этой калитке, конечно, знает, но ему нечего здесь делать. Ему некогда, государственные дела отнимают так много времени. Алеса, думаю, это понимает в полной мере.

Я угрюмо угукнула, недовольно глядя в спину Мелн. Может, фраза и была совершенно обычной, но для меня это прозвучало как изысканное издевательство. У меня-то времени обычно было полно, ведь за меня всеми государственными делами занимались министры и советники. Позорище я, а не королева. М-да, для государства и вправду будет лучше, если я "случайно" потеряюсь где-нибудь на границе Гатты. Или в Сории. Там хороший климат, зимой снега нет — дожди идут. Да и море теплое, не то что этой стране.

Мелн вела нас по узкой тропинке. Хорошо вытоптанная дорожка вилась вдоль замковой стены, пока не привела нас в маленький и очень грязный закуток. Здесь пахло тухлятиной, у мусорной кучи крутились кошки, надсадно и противно мяукая. Мелн задрала юбки платья и аккуратно пробралась к облезлой двери.

На просторной кухне было полно народу. Служанки сновали туда-сюда, повара и поварихи деловито готовили кушанья, дети, бывшие на подхвате, оперативно чистили картошку, морковь, свеклу, мыли зелень. На нас не обращали никакого внимания, Мелн же приветственно кивнула суровому с виду мужчине, который здесь был надзиратель, по-видимому.

Я с интересом оглядывалась, подмечая все отличия кухни в моем дворце от гаттийской. Здесь были высокие потолки, маленькие, узкие окошки, всего две печи для готовки и много столов, на которых ничего не стояло, но они всем мешали на проходе. У меня же во дворце кухня была большим и светлым помещением с огромными окнами. Никаких лишних столов там не стояло, только то, что действительно необходимо. И дети под ногами не крутились. И тем более кошки.

Надзиратель кивнул в ответ и поспешил открыть перед невестой принца дверь с кухни. От кухни тянулся длинный и узкий коридор с множеством дверей. Здесь было темно, факелы попадались редко. Я так поняла — здесь жила обслуга.

Внизу парадной лестницы нас ждал Эйдис. Всегда бодрый и подтянутый, сегодня он был вял и будто даже осунулся за те два дня, что прошли с разговора со мной в парке. В правой руке он держал, судя по цвету жидкости, бокал с красным вином, а другой рукой держался за перила. Вокруг темно-карих глаз пролегли черные круги, морщины у рта стали заметнее, сильнее врезавшись в кожу. Кудрявые волосы спутались и свалялись, верхняя пуговица камзола расстегнута, остальные застегнуты криво, не в свою петлю.

— Ба, да принц гаттийский в печали,— издевательски произнесла я.— И давно ты пьешь?

— Я не пью,— уверенно сказал Эйдис, опасно раскачиваясь.

— Уже второй день в таком состоянии,— пожаловалась Мелн, вздохнув.— Это все из-за его величества... Эйдис очень переживает.

— А что с его величеством не так? — невольно поинтересовалась я.— Не может решить, какую страну захватить, и мечется между Сорией и Артенцией?

— Он... я не сильна в магии и тем более в магических терминах... В общем, его величество находится под контролем твоего Наставника. Мы сначала сомневались — придворный маг у нас не ахти какой, вечно во всем неуверен, поэтому созвали целый Совет по этому поводу. И все, как один, подтвердили, что да, господин Дорр находится под влиянием неизвестного мага. А после того, как Лерий нанес нам визит, все стало понятно. Единственное, чего мы с Эйдисом так и не поняли: знал ли об этом контроле его величество.

Я задумалась. Способ магического контроля было два: на крови и простенькое заклинание. Совсем простое было на Тени, его сняли Дар и Марэль, а вот на крови... Это уже не снимет никто, разве что тот, кому клялись вечно служить. А если "хозяин" умирал, то умирал и поклявшийся.

— Марэль, отведи его высочество в его покои и проследи, чтобы он привел себя в относительный порядок и изволил явиться для разговора,— сказала я наемнику.— Мелн, Дорр ждет нас?

— Мы решили ему ничего не говорить пока,— замявшись, сказала девушка.— Мало ли что.

Наемник крепко взял принца за плечо, развернул и подтолкнул. Тот неохотно поставил ногу на ступеньку выше, но тут же обернулся и возмущенно спросил:

— Какого хайна этот бродяга так ведет себя со мной?

— Этому бродяге так приказала его королева,— сказал Марэль, толкая принца в спину. Эйдис подчинился, пусть и через силу.

Мелн покачала головой, глядя вслед своему жениху. Глаза ее наполнились слезами, но она быстро смахнула их. Глубоко вздохнула, успокаиваясь, и сказала:

— Пойдемте, его величество сейчас как раз должен быть в библиотеке. Там вам будет лучше, чем в тронном зале. Так разговор будет конфиденциальным, а если разговаривать в тронном зале... Обязательно захочет поприсутствовать наш начальник Службы Безопасности. И от него не отвяжешься. В прошлом месяце довел до нервного срыва королеву Сории, но выпроводить его из зала не смог даже его величество.

— Все начальники Службы Безопасности одинаковы,— хмыкнула я.— Мой такой же. Ну, пойдем, что ли?

Мелн подхватила юбки и повелительно кивнула — идите, мол, за мной. Ее выправке могла позавидовать любая королева, потому что девушка держала спину идеально прямой, походка ее была плавной, и смотрела Мелн на всех свысока. Интересно, подумала я, кто она по происхождению?

Я выпрямилась, чтобы не казаться на ее фоне горбатой нищенкой, пригладила волосы, сняла замызганный плащ, задрала подбородок. Попыталась походку сделать помягче. Тело вспоминало все эти выверты неохотно, отвыкнув от этой дворцовой шелухи за то время, пока я отсутствовала на рабочем месте, так сказать.

Невеста принца привела нас, кажется, в личные покои Дорра. Сначала мы прошли гостиную, заваленную декоративными подушечками и заставленную многочисленной мебелью, затем мы прошли спальню (тут у его величества над кроватью висел огромный портрет его давно почившей жены) и только потом вошли в библиотеку. Здесь было очень много книг, полки высились аж до потолка. Сам Дорр сидел на низком диване и читал тоненькую книжечку. Увидев нас, он вскочил, уронив книгу на пол.

— Мелн, что это значит?! — закричал Дорр.— И что здесь делает эта?!

Девушка робко закусила губу, присела в реверансе, при этом оступившись и чуть не потеряв равновесие.

— Я...

— "Эта" пришла поговорить с тобой, дорогой сосед,— хищно улыбнувшись, сказала я и вышла на передний план.— О чем — я думаю, ты и сам догадываешься.

— Я тебя внимательно слушаю. А ты,— Дорр кивком указал на будущую сноху,— брысь отсюда.

— Сейчас, только сын твой придет — и начнем,— снова улыбнулась я.— Да и Мелн ты зря прогоняешь, ей полезно будет послушать.

— Эйдиса сюда не впутывай, глупая баба! — Его величество воинственно сжал кулаки и сделал шаг вперед. Он смотрел на меня так, будто под его взглядом я должна была съежиться до размеров иголочного ушка и самоликвидироваться.

— Еще шаг — и я тебя убью,— спокойно, но емко предупредил некромант. Он не лез вперед, чтобы, если что, встать на мою защиту. Спокойно сидел в кресле и смотрел на своего короля.

Дорр побагровел, пошел темными пятнами, разлившимися по лицу и шее. Потом трясущейся рукой вытер потный лоб, тяжело плюхнулся обратно на диван, налил себе из пузатого графина, сделанного из темного стекла, и осушил бокал одним глотком до дна. Я тоже села, рядом с Дариссом.

Некромант с интересом оглядывал обстановку королевской библиотеки, будто бы не он только что угрожал особе королевских кровей. Я изредка украдкой следила за Даром, хотя все мое внимание было приковано к "соседу". Дорру явно было не по себе, он заметно нервничал.

Интересно, подумала я, он нервничает из-за предстоящего разговора или из-за того, что при этом будет присутствовать его сынок? Впрочем, с этой семейкой надо быть настороже, каждый из них ведет свою игру. И если его величество еще можно было понять, то интересы его высочества вызывали у меня жгучее любопытство — я никак не могла понять, чего ему от меня надо было, раз он помчался в Мортан, ко мне во дворец.

Мелн робко топталась у самой двери, разрываясь между приказом Дорра уйти и желанием остаться. Я бы хотела, чтобы девушка послушала все, о чем мы будем здесь говорить. Ведь она как-никак будущая королева, не может же Дорр править вечно. А если брать в расчет то, что Эйдис что-то задумал, то его отцу недолго еще осталось на троне сидеть. А Международный Совет будет только рад избавиться от такой занозы — слишком уж Дорр мешает, имея большой вес в политике. Взять хотя бы его постоянные налеты на приграничные земли соседних государств. Странно, что маленькую по территории Тарию он еще не прибрал к рукам.

— Да сядь уже, не мельтеши,— устало сказал Дорр будущей снохе, наливая себе еще. Судя по цвету, это был коньяк.— Почему Эйдиса так долго нет?

— Он немного... не в форме, ваше величество,— замявшись, призналась Мелн.

— Другими словами, твой сын нажрался как свинья,— довольно протянула я, любуясь физиономией мужчины.— Хотя это у вас семейное, должна заметить. Ты что же, думал, что все, что с тобой происходит, осталось незамеченным? Что, ты и вправду так считал? Ну да, сын же идиот, ничего не замечает.

Некромант предупредительно сжал мою ладонь, но я только насмешливо посмотрела на него. Дорра я не боялась, ссориться с ним любила, делала это безо всякой задней мысли, не пытаясь как-то уязвить. Просто получала от этого удовольствие. Сам он любил меня всячески унижать, особенно при моих же поданных или перед Международным Советом. Последний в это дело не влезал, хотя правители Тарии и Артенции меня недолюбливали. С королевой Сории мы были подругами, но и она оставалась в стороне от наших с Дорром конфликтов.

Дверь открылась, и вошли Марэль с Эйдисом. Принц гладко выбрился, причесался, переоделся, более-менее протрезвел. Наемник выглядел довольным — видимо, был рад, что "вразумил" Эйдиса. Мелн встала при виде вошедшего жениха, обеспокоенно заглянула ему в глаза.

— Все нормально,— успокаивающе сказал принц.— Ну что, поговорим?

— Я против, чтобы при разговоре с ее величеством присутствовали ты и твоя невеста,— упрямо сказал Дорр.— Это наше дело, не твое.

— Ошибаешься, отец, и мое тоже. Я твой наследник, значит, это меня тоже касается,— мгновенно отпарировал Эйдис.— Я бы понял, если бы вы с Алесой что-то между собой не поделили, но дело попахивает международным скандалом. Лерий объявлен в розыск, недавно пришло сообщение. И что я вижу?! Ты якшаешься с ним как ни в чем не бывало. Отец, ты хоть понимаешь, что происходит?

123 ... 2526272829 ... 323334
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх