Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Линь, Лоллиан, у меня сейчас магических сил совсем нет. Наверно, лучше не показывать этим людям мои возможности. Я сейчас магию из парусов развею. А больше ничего магического на борту нет.
— А как ты объяснишь, что мы в портал пролетели? — усомнился Линь.
— Скажем, что шторм на той стороне сильный, волной нас подкинуло. Если хотят, пусть проверяют.
— Ну да, может, с той стороны портал ниже, — согласился Линь. — Не забудь горящую пластинку потушить.
— Так, слушайте меня, — вклинился Лоллиан. — Запоминайте. Мы мирные путешественники. Лия и Линь — вы супруги. Линь, я твой брат. Плыли к отцу Лии в гости, на Северный архипелаг и тестировали новую конструкцию судна. Попали в шторм.
Возможно, Лоллиан хотел ещё что-то добавить, но корабль людей уже приблизился вплотную и первые воины начали запрыгивать на палубу. То, что это не пираты и не рыбаки, было видно по тому, что прибывшие люди имели одинаковую форму, а также короткие стрижки и выбритый левый висок. Чем-то эта одежда напомнила мне форму Академии. Темные штаны из плотной ткани. Такого же цвета рубашки, с цветными нашивками на левом рукаве.
Лоллиан сразу взял инициативу в свои руки обратился к людям на лидском наречии. Один из воинов внимательно выслушал Лоллиана и задал вопрос. Похоже, что друг друга они не поняли. Лоллиан повторил фразу ещё на трёх языках и посмотрел в мою сторону. Я только пожала плечами и сказала несколько слов на языке стихийников. Потом припомнила орочий и рискнула задать вопрос.
Мда. Не получилось. 'Дикие' какие-то эти люди. Ни один из языков не знают. Старший группы воинов тоже понял, что диалога не получилось. Потому крикнул что-то тем воинам, что стояли вдоль борта человеческого корабля, и вскоре к нам спустился ещё один человек. Тот с горем пополам сумел связать несколько слов на имперском.
Я искренне порадовалась этому факту. Хотя и прозвучало, что мы арестованы, но вроде не угрожали, да и убивать нас явно не собирались. А дальше люди велели разворачиваться и плыть за ними. Половина отряда осталась на палубе, а остальные вернулись на свой корабль. Люди уже обшарили наше судно и, похоже, не найдя оружия или ещё чего опасного, решили вернуть часть отряда обратно.
Лоллиан привычно распустил паруса и стал ждать, пока ветер наполнит их. А ветра-то особо и не было. Вернее слабенький бриз дул, но на восток. А с таким парусом двигаться не по направлению ветра, весьма непросто. Если бы ветер был чуть сильнее, то Лоллиан смог бы рулём направлять наше корытце в нужную сторону. А так получалось, что мы практически не двигались. Вновьприбывшие как-то сразу не сообразили, что быстрого манёвра от нашего корабля ждать не стоит. А когда до их командира дошло, то он только плюнул и разразился такой эмоциональной речью, что никакой переводчик не требовался, чтобы понять, какие выражения он использует для описания нашего корабля.
Только через пару часов военный корабль вернулся. Вероятно, кто-то там заметил, что мы не идём следом.
Похоже, что швыряться (на всякий случай) молниями — это обычная практика для этих людей. С левого борта взвился фонтан воды. Демонстрируя, что в ту сторону поворачивать не стоит. Когда же расстояние до корабля стало таким, что можно переговариваться, то 'наш' военный громко и доходчиво пояснил, что думает о тех магах, что рванули вперёд, оставив его на этой лоханке.
Мы же втроём участия в этом представлении не принимали. Лоллиан держал руль, Линь изредка поправлял крепления, чтобы парус не слишком уж позорно хлопал. А я вообще сидела скромно позади Лоллиана.
Люди же сделали какие-то перестановки. Часть воинов переместилось на корабль. А к нам спустились два мага. То, что это маги, было понятно сразу. Вообще-то, если кто и не догадывался, то понял после того как маг, что был помоложе, вливая силу в большой парус, не рассчитал и сжёг его. Второй же маг, решив предотвратить пожар, залил всех водой. Линь с такой детской радостью смотрел на магов, что я даже простила магу сожжённый парус. И порадовалась тому, что у нас припрятан запасной.
У командира отряда военных от всего этого закончился запас ругательных слов. Он молча подошёл к молодому магу и врезал кулаком в челюсть. Я оценила. Хороший такой поставленный удар. Маг упал и приходить в себя не собирался, даже когда второй маг вылил на него воды объёмом в несколько вёдер.
Бить второго мага военный не стал, справедливо опасаясь, что так мы дружно застрянем на месте. Без магии корабли не поплывут.
И зря Лоллиан переживал, что люди не поверят в нашу версию о том, что мы попали в шторм. Прошло всего ничего времени, а наш аккуратненький кораблик, после обыска и применения магии, смотрелся так, как будто побывал не только в шторме, но и в сражении. Обгоревшие клочки бывшего паруса только подчёркивали это впечатление.
Командир отряда воинов продолжил плеваться и ругаться на магов. И, вероятно, велел что-то придумать в плане того, как сдвинуть наш кораблик. Полностью оценить замысел мага-водника я не сумела. Он только отвязал малый парус от мачты и практически сразу его утопил. Командир как-то сразу побагровел. Маг же шустро убежал на свой корабль.
У Лоллиана буквально отвисла челюсть. Ну да, не каждый день увидишь боевых магов в действии. Меня как это не сильно удивило. Я даже припомнила что-то похожее на практике с саламандрой. У Галлеи тоже всегда хорошо получалось что-то подпалить, а вот бытовая магия была недоступна. Помню на весенней практике она умудрилась сжечь одну шлюпку, хотя собиралась её только передвинуть. Так что мы, можно сказать, легко отделались. Вот только как дальше плыть, непонятно.
Хорошо, что у командира отряда были свои мысли на этот счет. И уже через полчаса наш корабль прикрепили толстым канатом к судну людей. А тут и молоденький маг очухался. И с той же скоростью, что и водный маг, поспешил убраться подальше от глаз командира.
В общем, ближе к обеду мы двинулись в такой странной связке. Кстати, командир про обед совсем не забыл. Прежде чем отправиться в путь на корабль принесли какие-то закуски. И несмотря на наш статус (арестованных) нам тоже выделили по куску сыра с хлебом. Так что, можно сказать, всё сложилось удачно. Я уже представляла, что вечером обрету силы, обездвижу вояк, прицеплю паруса и 'до свиданья'.
Вот только порт оказался не так далеко, как я представляла. Мои силы ещё и на треть не восстановились, когда мы причалили.
Надо сказать, что впечатление на местных мы произвели. На причале столпилось несколько десятков человек, которые с интересом разглядывали именно наш корабль. Вероятно, гадая, как это 'корыто' могло плавать самостоятельно. Но долго разглядывать им не дали. Подошедший патруль новых военных, разогнал всех зевак.
Вот эти маги впечатлили даже меня. Во-первых, одна пара магов была женщинами. Кроме того, у всех на левом виске было что-то вроде знака или татуировки. И явно свидетельствовало о высоком ранге. 'Наши' два мага что-то поясняли, опустив глаза. Командир отряда добавлял комментариев, судя по лицам магов, не самых лестных.
Магички презрительно посмотрели на провинившихся и, кивнув в нашу сторону, что-то сказали. Опять выяснилось, что мы местного языка не знаем. Тот парнишка, что помогал общаться ранее, знал буквально несколько слов на имперском. Так что общаться пришлось больше жестами. Но и так понятно, что морской патруль передал свою 'находку'. А в порту уже другое начальство.
В сопровождении магов (одной мужской и одной женской пары) мы пошли в сторону высокого строения. Похоже, что только меня беспокоила ситуация, в которую мы попали. Линь восторжено разглядывал всё, что попадалось на пути: магические подъёмники, передвижные тележки, воздушные трубы с водой. Я же с каждым шагом всё больше мрачнела. Увиденное меня никак не радовало. Слишком много магии. Так много, что становилось понятно, ЭТИ люди не пользуются кристаллами. Я хорошо помнила людей с северных земель. Те берегли кристаллы и тряслись над ними. Вот так просто расходовать магию на то, чтобы перемещать на корабли ящики, северные маги не стали бы.
Погрузившись в свои мысли, не заметила, как нас привели на место. К моему удивлению, нас усадили на стулья и показали, что нужно ждать.
Буквально через несколько минут в комнату зашёл ещё один маг. Одна пара магов схватила Лоллиана за руки и удерживала до тех пор, пока маг что-то с ним делал. Крик боли, что издал Лоллиан заставил меня наплевать на то, что я планировала не раскрывать себя, как мага. Похоже, что Лоллиан понял это и поспешил меня остановить.
— Лия. Подожди! Это больно, но не долго. Я теперь их понимаю.
— Как понимаешь?
— Это что-то магическое, но я стал понимать язык. Маг велел вам сообщить, что, кроме боли, это не причинит нам вреда.
Я кивнула. Следующим маг обработал Линя. Друг не смог сдержать слёз. Похоже, что боль действительно была нешуточная.
Когда настала моя очередь, я вцепилась руками за седушку стула и приготовилась терпеть. Вот только особой боли не испытала. Нет. В первое мгновение что-то кольнуло в оба виска. Я завизжала, но в большей степени от страха. Потом сообразила, что мне не больно, но кричать не перестала.
Пока орала и всячески демонстрировала то, как мне плохо, мысленно анализировала ситуацию. Скорее всего, боли не было потому, что я маг. Так что продолжим изображать слабую человеческую девушку.
— Ты слышишь меня? Ты понимаешь меня? — обратился ко мне маг.
— Да, — жалобно пробормотала я.
— Моя помощь ещё нужна? — теперь маг задал вопрос патрулю.
— Нет. Спасибо господин Тирап.
Маги дождались, пока господин Тирап выйдет и занялись нами. Вроде бы наша версия выглядела правдоподобной. Мы смогли ответить на все вопросы. Я даже порадовалась, что парусов на нашем корабле не осталось. А то как бы мы объясняли, почему они закреплены по диагонали, да ещё столь странным способом. Теперь же наш кораблик издали напоминал обычные суда. Может, только чуть шире.
После всех вопросов, маги сообщили, что решение нашей судьбы не в их компетенции и развели по комнатам. Или камерам? Как правильно назвать помещение, где имеется маленькое окошко с решеткой, стоит узкая кровать и в углу дырка в полу для туалетных дел?
Несмотря на заверения, что мы с Линем супруги, нас разделили. Куда увели мужчин я не видела, но надеялась, что недалеко. Честно говоря, именно то, что нас посадили по разным камерам, беспокоило сильно. Одна я не вернусь домой. Допустим, корабль можно захватить. Паруса прицепить дело нескольких минут, но без ребят моё путешествие обратно просто невозможно.
Пока же мне стоило подождать возвращения магических сил. Я с брезгливостью посмотрела на то, что тут предлагалось в качестве одеяла, но всё же накрылась им. И практически сразу провалилась в сон.
========== Часть 18 ==========
Проснулась только тогда, когда в камеру зашли девушки-маги с завтраком для меня.
Со мной они демонстративно не разговаривали. Зачем-то осмотрели помещение. Все вопросы проигнорировали.
Уже после завтрака я проверила свои силы. В принципе, я была готова к тому, чтобы освободиться. Единственное, что беспокоило, так это то, что я не знала, где мои друзья. Если судить по обстановке, то это что-то вроде тюрьмы. Не думаю, что нас стали бы поселять далеко друг от друга.
Я мысленно составляла план действий: в следующий визит магов обездвижу их и выйду из камеры. Несколько минут потрачу на то, чтобы найти ребят, а потом... Для того, как будет 'потом' чёткого плана не было. Ну выйдем мы. Ну обезврежу всех, кто попадётся. А затем найдем наш кораблик. Ох! А продукты, а вода? Да и какое-то время нужно для того, чтобы закрепить паруса. А вдруг наш опреснитель воды сняли с корабля?
Чем больше я размышляла, тем больше портилось настроение. При малейшей ошибке мой так называемый "план" создаст большие проблемы. Во-первых, то, что я владею магией, перестанет быть секретом. А во-вторых, если сейчас маги нас почти не охраняют (закрытое помещение не считается) и не опасаются, то в случае неудачного побега, ситуация изменится.
В общем, я забралась с ногами на лежанку и стала ждать развития событий. Повспоминала, что из 'боевого и магического' умею делать. С огорчением констатировала, что была слишком самоуверенной, когда выбрала для обучения факультет боевой магии. Вояка из меня никакой. Знаю одно единственное боевое плетение и всё. Остальные мои навыки рукопашного боя вообще в данной ситуации не приемлемы. Огненные плетения я не учила, поскольку сил не хватало. Водные мне были не подвластны.
Стала вспоминать что было еще полезного в книге прабабки. Конечно, сильфиды никогда не были воинами и не убивали своей силой. Так что реально рассчитывать на что-то полезное я не могла. Раствориться в ветре у меня в любом случае не получится. Вот такая я сильфида недоделанная. В книге вообще почти не было заклинаний. Ещё в первый раз, когда читала, то удивлялась этому факту. В большинстве случаев сильфиды задействовали свои врождённые способности, а не заклинания.
До сих пор понять не могу выражение: 'выпустить ветер из руки'. Вот куда и как его пустить? Скуки ради, погрузилась в ощущения воздушной магии. Наверное, я опять что-то делала не так. Снова вернулись галлюцинации, как тогда в пещере, где мы с орками ждали первый корабль людей. Мне неожиданно стало казаться, что от пальцев отходят полупрозрачные отростки, похожие на щупальца медузы.
Так. Стоп. Какие галлюцинации?! Сейчас меня вроде ничем таким не поили. Два варёных яйца и кусок хлеба на завтрак не могли вызвать подобных видений. Сосредоточилась и опять посмотрела на руки.
Отростки продолжали кружиться вокруг меня. А ведь это, кажется, то, что я и хотела получить. Вероятно, часть магии сильфид мне удалось понять. Знать бы, что это такое. Осторожно подошла к двери и прислушалась. Вроде всё тихо. Открыла магический Карман и вытащила книгу.
По описанию получалось, что сейчас я видела и как-то управляла именно тем, что сильфиды называли 'далёкое слышание'. Не зря же отец называл сильфид идеальными шпионами.
Ещё раз перечитала описание в книге, поясняющее это действие, и убрала книгу обратно в Карман.
Итак. Для дальнего расстояние лучше использовать ветер правой руки. Ну-ну. Спустя час я смогла одно из 'щупалец' выпустить куда-то за окно. Реально, что оно там делало и чем занималось, я не видела. Окошко было высоко и размер не рассчитан на то, чтобы выглядывать наружу.
В общем щупальце само себе гуляло, а я пыталась сообразить, как это мне ещё что-то слышать. От напряжения я буквально взмокла. Когда же совсем устала, то в изнеможении упала на постель и закрыла глаза. И вот тут-то я услышала! Всё услышала. Чириканье птиц, что сидели на соседней крыше, дальний шум морского прибоя, ругань стражников во дворе и прочие шумы.
Стараясь не потерять достигнутое состояние, начала выбирать, что слушать. Потянулась ветром-щупальцем к пернатым. Теперь все прочие звуки ушли на задний план. Ласково провела струёй ветра вдоль того места, где сидели птицы. Звук стал четче. А ещё через пару мгновений я стала различать расплывчатые силуэты.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |