— Думаю, вы могли бы сказать, что я согласен с их опасениями, но не так уверен в их методах. Чего можно было бы добиться, выгнав всех из Администрации? Может быть, это заставляет членов Лиги чувствовать себя хорошо, потому что они делают что-то осязаемое? Черт возьми, если я знаю, но Администрация не какое-нибудь физическое проявление зла. Как и вы. — Он указал на Сьюзен. -Вы здесь, чтобы возвестить о разрушении всех реальностей?
— Насколько знаю, нет, — спокойно ответила она.
— Верно! И никто другой из Администрации тоже. Знаете почему? Потому что это глупо! Администрация хочет продолжать существовать, так же как и мы.
— Спасибо вам за подробный ответ, — сказал Айзек. — Двигаясь дальше, известно ли вам о каком-либо способе, которым установленная вами информационная структура могла быть использована для изменения файлов игры?
— Вы имеете в виду, чтобы отправить игроку угрозу смертью? — спросил Цзоу.
— Это верно.
— Мой ответ — нет. По крайней мере, поначалу. Не в то время, когда я их передавал. Когда я закончил, эти блоки были пустыми листами. Любое программное обеспечение, установленное на них, появилось позже.
— Мог ли кто-то загрузить в них вредоносный код до того, как они были установлены на этапе разработки?
— Конечно, полагаю, что это возможно, но это не имело бы значения.
— Почему нет?
— Из-за нашего процесса установки. Видите ли, мои дроны загрузили эти устройства прямо с нашего завода, и я выполнил очистку, как только они были установлены. Если кто-то заранее внедрил в них вредоносный код, к моменту прибытия Колберга он исчез.
— Зачем нужна очистка на новых устройствах?
— Чтобы исключить диагностику, которую мы устанавливаем после печати блоков. Стирание — стандартная процедура. Это освобождает немного дополнительной памяти и позволяет управлять нашей ответственностью. Отсутствие программного обеспечения означает, что нас нельзя обвинить в каких-либо проблемах с программным обеспечением.
— А как насчет Лиги? У вас есть какие-либо основания полагать, что они могут быть причастными?
— Как я уже сказал, я больше не активен в Лиге. — Цзоу вздохнул, затем зашелся влажным кашлем. — Полагаю, что в ней есть люди, достаточно сумасшедшие, чтобы попробовать, но я понятия не имею, как у них это получится. Кроме как иметь доступ к устройствам после того, как я их установил.
— Понимаю. — Айзек краем глаза увидел, как мигнуло входящее сообщение. Оно было от агента Ноксона. Он развернул его и бегло просмотрел.
Замечательно, — саркастически подумал Айзек. — Главный представитель Администрации хотел бы переговорить с нами в ангаре. И у меня нет ни малейшего прогресса, о котором можно было бы сообщить.
Он закрыл интерфейс.
— Это все, мистер Цзоу. Мы ценим ваше время
* * *
Сьюзен вела их по тесным, извилистым коридорам "Следопыта-Один". В отличие от кораблей СисПрава, хронопорт не обладал искусственной гравитацией, и поэтому был разработан для действий в трех различных режимах: свободное падение, локальная сила тяжести снизу судна и ускорение в направлении движения. Интерьер отражал эту потребность с помощью частых поручней, лестниц, пересекающих стены сбоку, и стен, которые при различных условиях полета выполняли функцию пола.
Сьюзен провела Айзека и робокопа через открытую дверь на мостик корабля, где в три ряда стояли громоздкие кресла с компенсацией ускорения. Ноксон и Перес стояли в передней части мостика с тем, что могло бы быть висящими поблизости расписаниями патрулирования и маршрутами.
Оба синтоида тоже изменились. Или, скорее, так было с их снаряжением. Они были облачены в бронежилеты с выдвижными шлемами, спрятанными за воротники, и штурмовыми винтовками, свисающими с плеч. Броня и оружие были покрыты адаптивной поверхностью, окрашенной в настоящее время в синий цвет миротворцев.
— Кантрелл, Чо. — Ноксон кивнул каждому из них, когда они подошли. — Хорошо. Спасибо, что пришли.
— Вы хотели поговорить с нами? — сказал Айзек.
— Да. Я подумал, что нам важно следить за прогрессом друг друга. Вы — со своим расследованием, а мы — с обеспечением безопасности игроков.
— Хорошая идея. С чего бы вы хотели начать?
— Перес? — подсказал Ноксон.
— Господа, дополнительные агенты и беспилотники, доставленные сюда на "Следопыте-Один", позволили нам эффективно удвоить наш существующий охват. Ангар, гостиничный этаж и проход между ними настолько безопасны, насколько мы можем их обеспечить. Мы задействовали сочетание стационарных и передвижных патрулей для охраны всех активных точек входа. Есть также несколько локаций, — он указал на карту четвертого лепестка, — например, здесь по обе стороны ангара и здесь вдоль периметра этажа отеля, которые могут выступать в качестве вспомогательных точек входа. Мы опечатали их все и регулярно проверяем.
— Шинго Масуда в настоящее время находится в "Защитнике-Один", а Элли Сако — в своем гостиничном номере. Мы выделили команду из двух агентов для постоянной защиты Сако и назначили вторую команду для сопровождения Масуды, если он решит покинуть ангар. Кроме того, мы оснастили несколько наших "Росомах" модулями обнаружения опасностей, чтобы они искали оружие, бомбы, биологические опасности, враждебные самовоспроизводящиеся устройства и другие потенциальные угрозы. Один такой беспилотник будет сопровождать каждого игрока в движении, выискивая любые потенциальные опасности.
— Мы также скоординировали действия с руководством "Малинового цветка", и они разрешили нам временно расширить зону поиска и снабдить наших агентов более тяжелым снаряжением в качестве дополнительного сдерживающего фактора. Шесть агентов и две "Росомахи" в настоящее время патрулируют путь через стадион "Пестик". Они поддерживают контакт со специалистом Чо, что должно исключить помехи ее работе с нашей стороны. В то же время у нас есть другая команда, которая проверяет весь маршрут от четвертого лепестка до стадиона "Пестик".
— Звучит основательно, — заметил Айзек. — Уже что-нибудь нашли?
— Нет, но мы продолжим в том же духе.
— Возможно, угрозы убийством — чистое бахвальство, — прокомментировал Ноксон, — но мы будем исходить из предположения, что это не так. На данный момент это все, что мы можем сделать, хотя есть одно событие, на которое мы хотим обратить ваше внимание.
— И что это такое?
— Вы знаете о недавнем инциденте с Лигой? — спросил Перес.
— Нет, я не следил за протестами.
— Вот, — сказал Перес. — Взгляните.
Между ними развернулась абстракция, детализирующая основание "Малинового цветка" и собравшихся протестующих. Толпа была в три раза больше, чем Айзек помнил по тому времени, когда они со Сьюзен проскользнули внутрь.
— Это было снято менее часа назад, — тихо сказал Перес.
Сначала Айзек не был уверен, что искать. Три лидера Лиги на антигравитационных платформах возглавляли протестующих с песнями и скандированием. Толпа показалась ему более возбужденной и энергичной, чем раньше, с большей вероятностью испытывающей границы того, что власти могут допустить, но не настолько опасной.
По крайней мере, пока.
Он уже собирался спросить, что ему следует искать, когда увидел то, что следовало увидеть.
Несколько воздушных шаров, каждый размером с автомашину, надулись впереди толпы. Они принимали формы различных объектов Администрации, все со сжатыми мультяшными пропорциями: чрезмерно серьезные синтоиды, дроны, которые выглядели слишком похожими на собак, и комичные изображения трех игроков.
Как только шары полностью надулись, обслуживающий персонал выпустил их, чтобы они покачивались над толпой, которая сначала подбрасывала их в воздух, а затем начала атаковать их более агрессивно. Первой сдулась "Росомаха", за ней последовали два синтоида. Кто-то ударил по торцу воздушного шара Масуды, в результате чего он пролетел над толпой по траектории, приводимой в движение выходящим газом, пока не врезался головой в преувеличенную грудь шара Элли.
Воздушный шар Масуды выпустил последний заряд, в то время как воздушный шар Элли сделал пируэт над толпой, выпуская воздух из-за неизвестной атаки. Он прогнулся, вяло накрыв толпу, которая выбежала из-под нее.
После этого кому-то пришла в голову блестящая идея поджечь воздушные шары.
Потому что, конечно, именно это толпа сделала бы дальше.
Одно за другим протестующие поджигали карикатурные изображения. Черные столбы дыма взметнулись в воздух, и над толпой образовались пылающие абстрактные вихри, трансформировавшиеся во фразу "УХОДИ СЕЙЧАС". Сообщение загорелось над головами, и толпа зааплодировала.
Айзек застонал.
Почему плохие протесты всегда заканчиваются тем, что что-то горит? — задумался он.
— Мне кажется, — начал Ноксон, — что приостановка турнира придала Лиге смелости.
— Возможно, вы правы, — вздохнул Айзек.
— Я хотел бы получить ваше разрешение изменить это.
— Ну, я не могу арестовать их, если вы об этом спрашиваете.
— Конечно, нет, — ответил Ноксон. — И это не то, чего я добиваюсь. Я хочу вашего разрешения на возобновление турнира.
— Вы уверены, что это разумно?
— Возможно, и нет, но взгляните на это с другой стороны. Нам, миротворцам, не привыкать к враждебным реакциям, и хотя прискорбно видеть их здесь, в СисПраве, мы привыкли к такого рода... проявлениям бессилия. Но если люди здесь думают, что небольшой костер напугает нас, тогда пришло время показать им правду. — Он указал на запись толпы. — Мы не опускаемся до такого хлама, как эти.
— Нет никакой гарантии, что вы сможете обезопасить Сако.
— Я хорошо осведомлен об этом, — сказал Ноксон. — Но нашим двум народам предстоит провести турнир, и будь я проклят, если позволю страху перед криминальными подонками остановить нас. Кроме того, — он сверкнул улыбкой, — я хочу посмотреть, кто победит.
— Понимаю вашу позицию и сочувствую ей, но позвольте мне сначала кое-что проверить, прежде чем я дам ответ. — Он открыл окно связи и позвонил Нине.
— Хочешь узнать новости? — ответила она.
— Ты же знаешь.
— Ну, насколько я могу судить, Эвеланш проделала первоклассную работу. Я очень внимательно изучила их оборудование и не нашла здесь ничего странного.
— Как далеко ты продвинулась?
— Уже полпути пройдено. Я скоро здесь закончу.
— Ты можешь сказать мне что-нибудь более конкретное, чем "скоро"?
— О, не знаю. Отложим это на час. Может быть, максимум два, если я наткнусь на препятствие.
— Тогда два часа. Понял.
— На тебя давят, требуя возобновить турнир?
— Что-то в этом роде. Есть какие-нибудь опасения с твоей стороны?
— Нет. Я достаточно скоро отойду с пути для всех.
— Позвони, если тебе понадобится больше времени.
— Будет сделано.
Айзек закрыл окно.
— Хорошо, — сказал он Ноксону. — Я позвоню Колбергу после того, как мы закончим здесь и скажу ему, что он может возобновить турнир через два часа.
— Спасибо вам, детектив. Оставьте защиту наших граждан в наших умелых руках. Что касается охоты на криминальное отребье, угрожающее нашим гражданам...?
— К сожалению, охота идет не очень хорошо. Мы не уверены, как была изменена программа или кто мог это сделать, и мы до сих пор не знаем, был ли вовлечен Лакан или нет.
— Понимаю, — серьезно кивнул Ноксон. — Мы можем чем-нибудь помочь?
— В настоящее время нет. Если что-то всплывет, я дам вам знать.
— А как насчет Лиги? — спросил Ноксон. — Есть какие-нибудь признаки того, что они замешаны?
— В настоящее время нет, но... — Айзек посмотрел на застывшую модель толпы снаружи.
— Мысли? — подсказала Сьюзен.
— Просто размышляю, куда нам идти дальше. — Айзек открыл интерфейс и запустил быстрый поиск. — Похоже, что лунное отделение Лиги возглавляет человек по имени Брайан Рид. Вообще-то, его офис не так уж далеко отсюда. Возможно, нам следует нанести ему визит.
— Выглядит как маловероятный вариант, — сказала Сьюзен.
— Верно, — признал Айзек. — Но я вижу два аспекта, которые могли бы принести нам пользу. Во-первых, это будет явным признаком того, что СисПол строго следит за своими организациями. И протестами здесь. Это могло бы побудить его послать сообщение по цепочке, чтобы уменьшить громкость на несколько ступеней. Во-вторых, мы можем выяснить, знает ли Рид о каких-либо нарушителях спокойствия в его организации.
— Ты думаешь, он действительно вот так сдал бы своих людей?
— Может быть. Он мог бы, если бы был заинтересован оставаться на правильной стороне закона и подозревал, что кто-то собирается его нарушить, — Айзек пожал плечами. — Это не идеально, но я думаю, что стоит попробовать, особенно учитывая, насколько возбужденной становится эта толпа.
— Тогда я больше не буду отнимать у вас время, детектив, — сказал Ноксон. — Удачи. Вам обоим.
ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ
Самолет СисПола с изменяемой геометрией крыла замедлился до зависания в слабом потоке гравитонов. Лунный филиал Лиги борьбы с глупыми временными и транспространственными путешествиями — огромное здание с белыми стенами — располагался на одиноком полуострове, выступающем в море Кризисов, его силуэт слегка нависал над водой по диагонали, образуя наклонный ромб.
Самолет опустился на посадочную площадку недалеко от середины здания. Корпус из прог-стали раскололся, вдоль борта образовались ступеньки, и Айзек вышел из тандемной кабины. Он обогнул крыло самолета и присоединился к Сьюзен с другой стороны. Она смотрела на бескрайние, кристально чистые воды.
— Ты действительно хотела пойти на пляж, — сказал он. Выплыл робокоп и присоединился к ним.
— Не совсем то, что я имела в виду.
— Пошли. — Он кивнул головой в сторону входа. — Давай навестим Рида.
Они пересекли посадочную площадку и направились ко входу в здание, где их ждали два охранника Лиги. Двое мужчин были одеты в полностью черные бронежилеты, а на бедрах у них висело оружие. Один из них преградил им путь и поднял руку перед Сьюзен.
— Вы можете войти, детектив, — сказал охранник, не сводя глаз со Сьюзен: — Но миротворцу запрещено входить внутрь.
— Агент Кантрелл? — сказал Айзек. — Не могли бы вы, пожалуйста, показать им свой значок?
— Конечно. — Она разослала всем, кто находился поблизости, свои учетные данные.
Охранник даже не потрудился отвести от нее взгляд.
— Как вы можете видеть, — сказал Айзек, — мы оба детективы СисПола. Пожалуйста, отойдите в сторону.
— Не имеет значения, кем она является в СисПоле. Она все еще миротворец, и мы не пускаем ее внутрь.
— Все в порядке, — сказала Сьюзен, переключаясь на безопасный чат.
— Нет, Сьюзен, не все в порядке.
— Я могу подождать в самолете. Нет никакой необходимости устраивать сцену.
— Позволю себе не согласиться. — Он снова перешел на нормальную речь и повернулся лицом к охраннику. — Вы. Как вас зовут?
— Меня? — Охранник указал на свою грудь. — Зачем вам это знать?
— Разве это необычно для меня — спрашивать имя человека, с которым я только что встретился? Вам не кажется, что это невежливо — не представиться? Или, может быть, за этим кроется нечто большее? Есть ли какая-то причина, по которой вам неудобно называть свое имя детективу?