Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Артем Царевич. Книга 1. Заклятье Кощея Бессмертного


Жанры:
Детская, Фэнтези, Сказки
Опубликован:
17.01.2008 — 19.05.2010
Аннотация:
Артем Царевич - сирота при живых родителях. Его заветная мечта - чтобы родители перестали пить и снова стали Мамой и Папой. Он надеется на Чудо и не знает, что оно совсем рядом...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Начинается, — прошептал Артем.

Он помнил, что должно сейчас произойти, поэтому оторвал взгляд от щели в двери, быстро подготовил три рубашки, заранее набросил первую на Василия Васильевича и произнес привычную для превращения формулу.

В это время верлиока схватил своей лапищей Дядю Мишу, поднял его выше самых высоких деревьев и с силой бросил оземь. Дядя Миша остался неподвижно лежать на деревенской мостовой. На Нику верлиока просто наступил своей огромной пяткой и стал надвигаться на Йосю. Все происходило, как в том самом страшном сне. Йося стал пятиться к двери, за которой скрывались Артем, Василиса и селезень Василий Васильевич.

Йося прижался к двери и стал изо всех сил молотить по ней кулаками. Василиса, не мешкая, впустила Йосю и захлопнула дверь прямо перед самым носом верлиоки.

Времени было мало. Друзья знали, что сейчас верлиока будет крушить дом, и поэтому Артем торопливо стал превращать Йосю и его меч. Едва он успел сказать последнюю заумную фразу, как дом, в котором они находились, рассыпался, словно был создан из игральных карт. Верлиоке хватило одного удара палицей, чтобы его сломать. Сам дом, видимо, был построен давно, да и силой верлиока обладал такой, что своей ручищей просто-напросто сорвал крышу, а стены от старости обвалились сами.

Артем осмотрелся — никого не придавило, но теперь все они были перед верлиокой как на ладони.

— Давай! — крикнул он Йосе.

Старик Йося с длинной веревкой в руке в одно мгновение вскарабкался на селезня, и пернатый Василий Васильевич тут же взлетел.

"Невероятно, — подумал Артем. — Хорошо, что Василий Васильевич не похож на обыкновенного кота и что из него и селезень такой же огромный получился".

Верлиока, казалось, не обращал на все это никакого внимания. Единственным своим глазом он заметил только Артема и Василису, беспомощно лежащих посреди обломков дома. Верлиока усмехнулся и занес свою ногу прямо над несчастными. Ника и Василиса в ужасе переглянулись. Значит, сейчас он и их убьет, и останется только надеяться, что у Йоси с котом все получится.

Нога верлиоки уже летела вниз и до того, как быть раздавленными чудовищем, у ребят оставалось всего секунда. Но тут всего в каких-то сантиметрах от их лиц нога верлиоки будто сама собой остановилась, а Артем с Василисой услышали звук, похожий на то, когда во что-нибудь врезаешься. Верлиока снова поднял ступню и снова ударил ей по подросткам, но все повторилось. Его нога натыкалась на какое-то невидимое препятствие, словно что-то ее снизу держало.

— Тоня, — догадался Артем. Василиса понимающе кивнула. — Спасибо, Тоня!

И тут в дело вступили дед и селезень, обрушившись на голову верлиоки. Василий Васильевич сбросил Йосю на шею верлиоки, и Йося стал обматывать веревку вокруг шеи чудовища, а сам селезень с дикими криками принялся крепким клювом щипать голову верлиоки.

Нападение для великана было таким неожиданным, что он не сразу сообразил, что ему делать. Наконец, он понял, что людишек на земле ему раздавить не удастся и обратил свой гнев на новых противников. Одним движением он дернул за веревку, душившую его, и Йося вместе с веревкой полетел вниз.

Василий Васильевич, похоже, это предвидел и бросился на перехват. Еще чуть-чуть, и Йося бы точно разбился, но вовремя упал на спину селезню и крепко обхватил его руками. Заметив, что верлиока в некотором замешательстве, Василий Васильевич снова взмыл в воздух.

Верлиока поднял дубину и принялся размахивать ей вокруг себя, пытаясь сбить селезня, но тому все время удавалось увернуться. Но долго летать вокруг верлиоки кругами Василий Васильевич не мог, и Артем из своего невидимо убежища закричал ему:

— Етител к Енидоромс!

— Что ты ему сказал? — спросила у Артема Василиса.

— Чтобы они летели к Смородине, — ответил Артем. — Нужно сбросить верлиоку в огненную реку.

— А он поймет, что нужно делать? — засомневалась Василиса.

— Не знаю, — признался Артем.

Василий Васильевич, по всему, услышал Артема, сделал еще один кружок над головой верлиоки и полетел от него прочь. Верлиока не растерялся и тут же погнался за селезнем.

— Он его догонит! — испугалась Василиса.

— Не думаю, — ответил Артем. — Нам биологичка как-то на уроке рассказывала, что гуси с утками могут развивать скорость до ста километров в час.

— Может быть, — пожала плечами Василиса. — Но верлиока тоже ведь умеет быстро бегать. Эх, вот бы и нам туда!

— Неплохая идея, — поддержал Василису Артем. — Тоня, пожалуйста, отнеси нас к Смородине.

Последовала небольшая пауза. Артем и Василиса почувствовали, что неведомая сила пытается оторвать их от земли, но ничего не произошло.

— Не могу, — извинилась Тоня. — Я слишком ослабла, пока удерживала ногу верлиоки. Мне нужно время, чтобы отдохнуть.

Артем с Василисой в отчаянии застонали. Тоня тоже где-то поблизости тяжело вздохнула.

— Постойте! — вдруг поднялась на ноги Василиса. — Ты ведь не можешь нам помочь, потому что все это время защищала Артема, так? Все свои силы ты отдавала Артему!

— Да, — ответил голос Тони.

— А если ты перейдешь ко мне, ты же получишь новую силу?

— Верно! — подскочил Артем.

— Да, это так, — произнесла Тоня. — Если я перейду к новому хозяину, я получу новую силу.

— Ты не против? — посмотрела Василиса на Артема.

— Нет, конечно, — ответил Артем. — Как я могу быть против, если там сейчас Йося и Василий Васильевич...

— А ты, Тоня, пойдешь ко мне? — обратилась к невидимой помощнице Василиса.

— Пойду, — ответил голос.

— Тоня, ты со мной? — спросила Василиса.

— Да, Василиса, я с тобой, — последовал ответ.

— Тоня, отнеси нас к Смородине, — сказала Василиса и взяла Артема за руку.

В один миг волшебная сила оторвала их от земли, и они понеслись вслед за верлиокой. Оказалось, что за все это время Йося на Василии Васильевиче и верлиока проделали огромное расстояние. Артем обратил внимание, что от самой деревни через весь лес по направлению к Смородине тянется целая полоса сломанных деревьев, вырванных кустов и огромных кусков дерна.

— Тоня, побыстрее, — крикнула Василиса. Артем испугался, что Тоню оставят силы, и хотел уже сказать Василисе, что надо бы пожалеть ее. Но Тоня послушалась, и Артем с Василисой полетели гораздо быстрее. Наконец, они заметили силуэт верлиоки, и Тоня еще прибавила скорость.

Подлетев поближе, Артем с Василисой увидели потрясающее зрелище. На селезне, что есть мочи работавшем крыльями, сидел Йося с длинной седой бородой и крутил из своего меча-веревки какие-то петли. За ними огромными прыжками несся верлиока, сокрушая на бегу своей палицей все, что попадалось ему по пути.

До Смородины было уже недалеко — Василий Васильевич полетел другим путем, не как в тот раз, когда летали Артем и Тоня. И вдруг селезень стал терять высоту. Он летел уже гораздо медленнее, опускаясь все ниже и ниже. Верлиока увидел это, воспрял духом и побежал быстрее, размахивая палицей так, что от ветра вокруг качались деревья.

Василий Васильевич в это время совсем спустился на землю и сбросил Йосю. Тому хватило несколько секунд, чтобы спрятаться за деревьями и остаться незамеченным верлиокой.

Зато Василию Васильевичу повезло куда меньше. Только он снова взмыл в небо, как его тут же настигла палица верлиоки, оцарапав крыло. Теперь уже просто улететь от верлиоки было нельзя, и Василий Васильевич принялся кружить вокруг великана, постепенно заманивая его к берегу Смородины.

Вид огненной реки верлиоку нисколько не смутил, и он продолжал размахивать своей палицей, пытаясь сбить раненого селезня. Но у него ничего не получалось — даже раненый, Василий Васильевич ловко увертывался от свистящей то здесь, то там дубины. Наконец, верлиоке удалось одним из шипов палицы задеть второе крыло Василия Васильевича, и кот-селезень рухнул прямо к его ногам.

— Ага! — обрадовался верлиока и стал пытаться затоптать птицу, как он это хотел недавно сделать с Артемом и Василисой, но кот, будучи уже не в силах лететь, побежал от верлиоки на своих перепончатых лапах.

Верлиока зашелся диким хохотом: он увидел свое превосходство в сложившейся ситуации и решил поиграть с животным. Он стал громко топать ногами то сзади селезня, то по сторонам, не причиняя ему вреда и заставляя бежать в сторону Калинова моста.

Артем и Василиса висели прямо над мостом и смотрели, как верлиока издевается над Василием Васильевичем.

— Он заманит его на мост и сбросит в реку, — прошептал Артем. — То, что мы хотели сделать с ним, он сделает с нашим котом, а потом и до нас доберется.

Верлиоке действительно удалось отрезать для Василия Васильевича все пути назад и вытащить на мост. Когда они оба оказались на середине моста, верлиока захохотал:

— Ну, вот и все! Давай, крякалка — или сам прыгай, или я тебя с моста пну прямо в Смородину.

Селезень жалобно запищал, но на верлиоку это не подействовало. Страшная улыбка перекосила его лицо, он занес над селезнем палицу и вдруг услышал:

— Эй, ты, одноглазый!

Артем и Василиса посмотрели туда, откуда доносился голос. Возле моста со стороны Мира Прави стоял Дед Йося (почему-то уже без бороды) и крутил в руках веревку.

— Эй, одноглазый! Попробуй, поймай меня! — закричал Йося.

— Что он делает? — Артем страшно испугался за Йосю. Он не знал, что задумал этот маленький трусоватый скрипач, но был уверен в том, что верлиока тут же на него набросится.

Однако верлиока повернул голову, посмотрел на старика и сразу развернулся обратно к селезню. Василий Васильевич был настолько беспомощен, что даже не попытался отползти от чудовища подальше. И в этот миг Йося метнул веревку в сторону верлиоки, словно настоящий американский ковбой. Она скрутила великану обе его огромных ноги, и теперь он не мог идти дальше. Эти воспользовался кот-селезень — он бросился в ноги верлиоки, схватил свободный конец веревки и вдруг... взлетел прямо над верлиокой.

— Что? — зарычал великан. — Обманул? Меня обманул?

А Василий Васильевич тем временем, не обращая внимания на крики верлиоки, стал обматывать его с головы до пят.

— Артем! — завопил Йося. — Расколдуй!!!

Артем сразу понял, что задумали Йося и Василий Васильевич, и завопил так, что его голос эхом отозвался в горах, окружавших лагуну:

— Расколдуй, асколдуй, сколдуй, колдуй, олдуй, лдуй, дуй, уй, й!

Только Артем прокричал последний звук, как селезень на глазах верлиоки обернулся его старым недругом котом Василием Васильевичем, Йося снова помолодел. Но самое удивительное произошло с веревкой, обмотанной вокруг тела и по ногам верлиоки. В меч она не превратилась, а вонзилась в верлиоку колючей проволокой такой толщины, что великан издал ужасный вопль, зашатался и рухнул с Калинова моста прямо в Смородину.

— Победа!!! — радостно закричали Артем, Василиса и Тоня.

— Победа! — веселился на берегу реки Йося.

— Победа, — еле произнес изможденный Василий Васильевич.

Прошло несколько минут, и друзья воссоединились на берегу возле Смородины. И тут же рядом с ними из ниоткуда стали появляться мужчины и женщины, старики и дети, животные и духи. Каждую секунду появлялся кто-нибудь новый.

— Что это такое? — спросил Артем у Василия Васильевича.

— Это те, кого убил верлиока, — объяснил уставший Василий Васильевич. — По преданию, все, кого он убил, воскресают в месте его гибели сразу после смерти верлиоки.

Через час берег был полностью заполнен людьми. Последними появились Дядя Миша и Ника.

— Наконец-то! — обрадовались друзья и заключили их в свои объятья.

— Что с нами было? Где верлиока? — спрашивали люди, и Василий Васильевич терпеливо объяснял каждому, что произошло.

Повсюду были радость и веселье, воскресшие стали расходиться по домам, и только Йося молчал и ни с кем не хотел разговаривать.

— Что с тобой? — подошла к нему Ника.

— Ничего, — отвернулся он.

— Ну, я же вижу, что что-то случилось, — ласково сказала Ника и погладила Йосю по голове, совсем как мама. Но мальчик отстранился.

— Артем! Василий Васильевич! — позвала Ника, и они сразу же прибежали.

— Что случилось? — взволнованно спросил Артем.

— С Йосей что-то не так, — сказала Ника.

Василий Васильевич посмотрел на мальчика и спросил:

— Что произошло?

И только ему Йося, наконец, ответил:

— Меч.

Артем и Василий Васильевич переглянулись.

— Меч погиб вместе с верлиокой. Я думал, он его просто разорвет, а этот урод утащил его с собой.

Йося не заплакал, как это случалось раньше, но голос его слегка дрожал.

— Вот оно что... — протянул Василий Васильевич. — А если бы ты знал, что так случится, ты бы не крикнул Артему?

— Я...я не знаю, просто я так долго уговаривал его сразиться с верлиокой, а теперь его нет, — ответил Йося.

— Но ведь это он верлиоку победил! — вступил в разговор Артем. — Подумай, Йося, ведь если бы не вы, сейчас бы не было здесь ни этих людей, ни Дяди Миши с Никой. Разве ты бы этого хотел?

Йося помотал головой.

— Кстати, а как это вам все удалось так провернуть? — спросил Артем, обращаясь и к Йосе, и к Василию Васильевичу. — Ты же, Василий Васильевич, не мог говорить?

— Так ведь Йося не просто в деда превратился, а в деда-знахаря, — улыбнулся кот. — Первым верлиоку победил знахарь, поэтому и все его знание к Йоське перешло, и все его умения. В том числе, умение общаться с животными. Вот мы с ним на утином языке и общались. Это он придумал, чтобы я притворился, будто меня верлиока ранил! Это он придумал из броды своей волосы в веревку вплести! Это он придумал, как его запутать.

Йося слегка улыбнулся и тут же засмущался.

— Только меч не вернешь, — грустно сказал он.

— Постойте! А куда ваши рубашки оборотнические девались? — неожиданно спросил Артем.

Василий Васильевич и Йося посмотрели друг на друга и в один голос сказали:

— Не знаю.

— Но они же на вас были? — недоумевал Артем. — Куда же они девались?

— Когда я превратился в себя, рубашки на мне уже не было, — сказал Йося.

— И на мне тоже, — подтвердил его слова Василий Васильевич.

— А куда же они пропали?

— Я могу только предполагать... — робко начал Василий Васильевич. — Когда Артем произнес формулу, и веревка превратилась в меч, иглы из рубашки стали его продолжением. Ведь твой меч, Йося, не мог сам в колючую проволоку превратиться, даже его роста бы на это не хватило, вот он иглы себе и забрал. А поскольку все три рубашки были добыты Артемом одним и тем же способом, они сроднились, и все иглы после превращения достались той рубашке, которая дополнила меч. А значит, наши рубашки утонули в смородине вместе с мечом.

— Значит, я целый месяц терпел такую боль, а теперь эти рубашки просто исчезли в огненной лаве? — Артем был в шоке.

— Все мы что-то теряем в этой жизни, — философски изрек Василий Васильевич. — Кто рубашки, а кто-то мечи...

— А кто-то друзей... — добавил Йося.

Василий Васильевич ничего не ответил, а Артем стал подыскивать нужные слова, но в это время Йося поднял руку и сказал:

123 ... 2627282930 ... 323334
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх