Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Тем не менее господин Жерон начал собираться на подвиг и даже принялся расстегивать свой лечебный корсет. Леди Филиппа что-то неуверенно заговорила о том, что в поисках пропавших ей нет равных, но при этом (вероятно, из-за сильного волнения) почему-то ссылалась на свой опыт игры в прятки. Учитывая все вышеизложенное, пришлось снова брать ситуацию в свои руки:
— Господин Жерон, вам лучше приглядывать за фабрикой, во избежание... Филиппа, оставляю на вас Ерема и Оську. Все остальные отправляются в лес. Если позволите, мы возьмем с собой Зельду.
— Кстати, а где Зельда? — спросил Оська.
Пришлось сделать краткое отступление и нарисовать перед мысленным взором слушателей эпическую картину: "Верная собака несет боевое дежурство над связанным преступником в ожидании городового". После чего нетерпеливые родственники пропавших девиц предприняли попытку оспорить мой план, но все их неубедительные доводы были сметены моим обещанием подключить к поиску селян, с которыми мне и моим братьям будет гораздо легче договориться.
Михей тем временем уже вспоминал поучительные эпизоды из своего леснического опыта. Ерем вполголоса — чтобы не услышала леди Филиппа — сказал что-то одобрительное о естественном отборе. Оська и вовсе возмущался несправедливостью своей доли и под видом спасательной операции рвался искать украшенное дерево — пришлось взять его с собой, чтобы не оказаться с еще одним сбежавшим ребенком на руках.
На улице светили звезды, мирно падал снег — не верилось, что в такую ночь может произойти что-то нехорошее. В том, что интуиция меня не обманывает, мы убедились уже на подходе к опушке леса: Лилия и Сара, румяные и счастливые, играли с сельскими ребятами в снежки. Жалко было отрывать их от этого занятия, поэтому я отослала Ивара обратно на фабрику сообщить, что все в порядке, а остальных братьев отправила потихоньку выманивать девчонок обратно домой. Вот тут-то и обнаружилась пропажа Оськи. Я прошлась по опушке леса, призывая сорванца и грозя ему жестокой расправой, если он не объявится передо мной сию же секунду, но брат не отвечал. Когда внутри уже зародилось нехорошее беспокойство, кто-то взял меня под локоток:
— Ну чего раскричалась, сорока? — рядом щербато улыбался Фрол. — Всех опушников и кромников переполошишь — им и так сейчас неспокойно, — он кивнул на смеющуюся и визжащую молодежь.
— Но как же Оська?
— Да он в вашей семейке такой же заговоренный, как и ты — ничего с ним не сделается. Пойдем.
И не дожидаясь ответа, Фрол вступил в темный и оттого негостеприимный лес. Заледеневшая веточка рябины на его шляпе будто бы светилась красным огоньком во тьме, не давая мне потерять старика из виду.
— Куда мы идем?
Без ответа. Я стала судорожно вспоминать, уж не обидела ли чем рябинника. Вот так заведет в чащу и оставит. А там уж заговоренная, не заговоренная — волкам наплевать.
Через секунду после появления этой темной мысли я увидела детские следы на снегу, а еще через минуту — самого Оську, эти следы оставившего. Мальчишка разочарованно стоял перед деревом, на которое были навязаны разноцветные фантики, намокшие от снега, и ленты слишком тусклых цветов, чтобы можно было определить их в темноте.
— И это дерево желаний? — озвучила я разочарование брата. Хотя не следовало ожидать художественного вкуса от хороших охотников.
— Да, непорядок, — Фрол усмехнулся, стряхнул со шляпы снег и похлопал в ладоши, будто бы избавляясь от лишних снежинок. Однако после этих хлопков на дереве стали медленно загораться маленькие огоньки, бледные и неясные. Через минуту их стало так много, что тонкие ветви дерева приобрели сказочный вид искрящегося на свету хрусталя.
Оська ахнул и зажал варежками рот, словно боясь спугнуть чудо.
— Ну что, загадывай желание, пострел, пока дерево не пропало, — рябинник засмеялся, пряча добрую улыбку в бороде.
— А что загадывать-то? — растерянно обернулся ко мне за советом брат.
— Загадывай то, чего не сможешь получить сам, — сказала я и видимо перемудрила, потому что мальчишка впал в глубокую задумчивость.
— Николетта, давай ты загадаешь! — наконец, сдался он.
— Я?
— Давай-давай, стрекоза, — Фрол подтолкнул меня вперед, — пока не погасло. Зря зажигал, что ли?
Я на секунду растерялась. Что загадать? И тут же вспомнила только что данный брату совет. Что-то, чего не могу получить сама -подарок судьбы.
Есть только одна вещь...
Я посмотрела на дерево, зажмурилась и загадала.
Глава 7. Основной метод борьбы с вредителями
— Дорогая моя, я, безусловно, рада вашему внезапному визиту, но радость моя будет гораздо полнее, когда вы соизволите сойти с этой медвежьей шкуры. В нашем роду есть легенда, что ко всем, кто ходит по ней днем, эта шкура стучится в дверь ночью, — приветствовала меня леди Рада. А едва я, как ужаленная, соскочила с бесцветной, побитой молью тряпки, которая едва ли когда-то была шкурой, пожилая дама и вовсе растеклась в улыбке, считая ее в высшей степени гостеприимной. — К сожалению, мой сын не может сейчас к нам спуститься: у него занятие лечебной гимнастикой с доктором.
— Я и не ожидала такой чести, — со всей возможной серьезностью ответила я. Появление здесь и сейчас лорда Гордия было бы равносильно тому, как если бы с парадного портрета вышел основатель сего дворянского рода в латах и с верным конем на поводу.
Но леди Рада, видимо, все же верила, что я, как и любая другая девушка в округе, не теряю надежды быть когда-нибудь допущенной к драгоценной личности ее сына, поэтому покачала головой:
— Ах, как же молодые девицы любят лукавить. Но не волнуйтесь, милочка, этот недостаток у вас скоро пройдет вместе с молодостью.
Очень мило. Я изобразила благодарную улыбку преданной ученицы, свято помня о том, что мне еще нужно задать пару важных вопросов, а чтобы получить на них ответы, жизненно необходимо держать хозяйку дома в хорошем расположении духа.
Дело в том, что к началу весны от избытка свободного времени мне в голову пришла великолепная по своей простоте мысль, что человек, который пытался украсть у нас семена, наверняка числится среди покупателей земель будущей железной дороги. Минуя мэра, залезть в городские кадастры не было никакой возможности. Поэтому оставался только один способ: узнать у леди Рады, кто помимо нас пытался, или уже купил у нее землю. Шансов на успех немного, но пока снег окончательно не сойдет с полей, больше мне занять себя было абсолютно нечем.
По сложившейся уже традиции хозяйка проводила меня в полутемную гостиную с зябко ежащимся фикусом и подушками-недотрогами. Попутно выяснилось, что не стоит ставить свой ридикюль на наборный столик, так как тот из-за этого, видите ли, неравномерно выгорает. Я в очередной раз порадовалась, что мне разрешают не только дышать, но еще и пить чай, пусть с сухим, но все же печеньем, и после ожидаемого вопроса: "С чем вы пожаловали ко мне, милочка?" — начала отрепетированную линию.
— Леди Рада, право слово, мне так неловко вам об этом говорить, — для достоверности пришлось немного нервно заломить руки, — но, кажется, вся наша семья перед вами виновата. По земле, которую вы продали в прошлом году моей матери, собираются провести железную дорогу! И я понимаю, что если бы вы знали об этом полгода назад, то ни за что бы с ней не расстались!
Пожилая дама сочувственно похлопала меня по руке:
— Только не разводите сырость, дорогуша, в этой комнате и так постоянно отклеиваются обои. А про дорогу я знала, так что не стоит извиняться. Нет, конечно, если вы настаиваете..., я потерплю — чего не сделаешь из-за хорошего воспитания.
Как, знала?! От удивления я даже на мгновение выпала из роли. К счастью, опомнилась раньше, чем леди Рада заподозрила неладное.
— Но почему же вы тогда продали землю?
— Милочка, вам простительно, вы молодая, но, право, мне до сих пор сложно поверить, что я окружена... подобными соседями, — хозяйка настолько очевидно заменила слово в предложении, что оставалось только дивиться проявленному ею самоконтролю, ибо раньше она говорила ровно то, что думала. — Как и где пройдет дорога доподлинно неизвестно, к тому же доход от продажи земли железнодорожной компании будет одномоментным. Надеюсь, это не слишком сложно для вашего понимания? Я продала участки с легким сердцем, ну а на вырученные средства приобрела недвижимость в Кладезе. Вижу, вы недоумеваете, зачем? Учитесь, пока я жива. То, что в Кладезе будет станция — дело решенное. А если будет станция, понадобятся склады, гостиницы и магазины. Мой сын и его дети смогут в будущем ни в чем себе не отказывать благодаря доходам от аренды, ну а если понадобится продать землю, то к тому моменту ее стоимость увеличится так, что нам и не снилось. Никто не сможет сказать, что я не обеспечила своим потомкам достойного наследства!
Сказать, что я была ошеломлена, значит существенно отойти от истины. Я была раздавлена и обращена в пыль! Характер леди Рады предстал предо мной в новом, совершенно неожиданном свете.
— Я вижу, вы осмысливаете открывающиеся перед вами новые перспективы, — с довольной улыбкой заметила хозяйка.
Неправда, я осмысливаю тот факт, что все мои мытарства с марью в конечном итоге могут оказаться абсолютно бесплодными.
— И кто же из соседей был столь же недальновиден, как и моя матушка, чтобы выкупить у вас непригодные для хозяйства земли? — потрясение потрясением, а упустить время для волновавшего меня вопроса было непозволительной роскошью. — Не сочтите за праздное любопытство, но хотелось бы знать масштабы катастрофы.
К счастью, леди Рада была крайне расположена обсудить собственные успехи и чужие неудачи.
— Сэр Гвидон, сэр Роббер и тот ужасный торговец с вечно-красным лицом, имя которого я никак не могу запомнить. Делал предложение и сэр Бэзил, но я решила, что наживаться на мэре Кладезя мне не с руки — как бы не вышло потом боком. Ну что же вы притихли, милочка? Взбодритесь! Жизнь — лотерея. Если повезет, вы еще извлечете прибыль из всей этой истории.
Пришлось сделать над собой недюжинное усилие:
— Я просто восхищена вашими решениями в такой ситуации, — стоило отблагодарить хозяйку за столь ценную информацию хотя бы комплиментом, тем более что комплимент этот был очень искренним.
Довольная леди Рада устало, но с видимым удовольствием махнула рукой "Ах, душечка, оставьте!", явно ожидая продолжения моих излияний. Именно в этот, как нельзя более подходящий момент наш разговор прервал мой всегдашний спаситель.
— Леди Рада, ваш сын делает успехи...о Боги, простите! — в дверях появился сэр Мэверин в очень обтягивающем спортивном трико красного цвета.
Сухое печенье застряло у меня в горле, и я начала кашлять, краснея от недостатка воздуха, а не от того, о чем подумал доктор. Увидев меня, он попытался прикрыть свой необычный костюм руками, потом, видимо, плюнул на эти тщетные попытки и принял красивую позу, чтобы нам было удобно любоваться его подтянутой фигурой.
— Сэр Мэверин, у меня к вам один очень деликатный вопрос, — издалека начала я, когда мы с доктором вместе возвращались от поместья.
— Я весь во внимании.
— Даже не знаю, как начать... Лорд Гордий — это вообще реальный человек или плод воображения леди Рады?
— Несмотря на то, что это реальный человек, мне он больше всего напоминает именно плод воображения его матушки, — путано ответил доктор.
— С ее авторитарной манерой общения этого стоило ожидать. И какой же он?
— Ооо, он прирожденный узник и подпольный борец за свободу. Ему бы надо служить делу революции в какой-нибудь угнетенной стране, но боюсь, что леди Рада не одобрит. Сегодня, к примеру, он очень убедительно просил устроить ему побег.
— И вы, конечно же, согласились?
— Отнюдь. Это может показаться крайне неблагородно, но в данном случае я не вижу причин лишать себя гарантированного куска хлеба.
— Надеюсь тогда, что ему удастся сделать это и без вашей помощи.
— Более того, это ему уже не раз удавалось.
— Но почему же...
— Птицы возвращаются в клетки не из-за металла ее прутьев, а потому что внутри тепло и есть кормушка.
Я помотала головой в полном недоумении:
— Доктор, я, конечно, понимаю, что вы поэт, но пожалейте мои бедные мозги.
Сэр Мэверин рассмеялся:
— Лорд Гордий возвращается каждый раз, как только проголодается, потому что совершенно не в состоянии позаботиться о себе самостоятельно.
Конец дня прошел в обычных домашних хлопотах, и, только пересчитав перед сном количество братьев в доме, я смогла, наконец, в спокойствии и тишине поразмышлять над сведениями, полученными от леди Рады. Путей для дальнейших расспросов было не так уж много. Единственное, что еще можно сделать, так это узнать у господина Клауса, кому из перечисленных лиц он бы продал полученные от нас земли. Но фабрикант далеко: писать ему по этому поводу письма для меня слишком двусмысленно, и даже его ответ на этот вопрос не будет говорить ни о чем.
Вздох вышел очень прочувствованным: ожидать, что приедет кто-то из родителей и возьмет все проблемы на себя, тоже не приходилось. В середине зимы я не выдержала и написала матери, сначала умоляя, а потом уже приказывая вернуться домой — в ответ получила лишь коротенькую записку, что, дескать, она бы с превеликой радостью, но в теперешнем положении долгие путешествия для нее нежелательны.
В теперешнем положении?!!
Что-что, а появления на свет очередного брата я ну никак не ожидала. В нашем доме нет даже просто комнаты для еще одного ребенка, не говоря уж о душевных и физических силах!
Мои размышления прервал громкий, резкий звук: во входную дверь стучали. Тревожно и яростно.
"Медвежья шкура!" — отчего-то первым делом подумала я, затем отругала себя за излишнюю впечатлительность и пошла вниз посмотреть, что случилось. Если соседи опять привели кого-то из моих заигравшихся братьев, еще двадцать минут назад сидевших по своим комнатам, то проворство провинившегося достойно не сколько наказания, сколько удивления.
— Кто там? — предусмотрительно спросила я, не открывая двери.
— Спрячьте меня, умоляю вас! Спасите! За мною гонятся! — голос нежданного визитера дрожал и прерывался.
Я осторожно отодвинула задвижку и слегка приоткрыла дверь, чтобы взглянуть, так ли уж обижен и несчастен проситель. Из темноты умоляюще смотрели два блестящих глаза. На крыльце, сжимая в руках мешок с пожитками, переминался субтильный подросток в одном исподнем. Теперь понятно откуда такой блеск в глазах — замерз до бесчувствия.
Я безбоязненно открыла дверь и впустила его в прихожую — если что, от такого задохлика можно отбиться одним зонтиком, торчащим в подставке перед вешалкой. Незваного гостя трясло и, что не мешало ему некоторое время испуганно оглядываться. Я молчала, ожидая, пока он сам пояснит свое появление. Но мое молчание было расценено совсем по-другому.
— Если надо, я заплачу. Вот, — это чудо протянуло мне букет серебряных ложек с каким-то сложным фамильным гербом.
Так, за свою жизнь можно не опасаться, а за сохранность вещей в доме — пожалуй, стоит. Откуда этот голодранец взял столовое серебро?
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |