Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Кто направил тебя в земли Оркгоблинской республики, человек? — грозно поинтересовался Нокакул.
— Мы пришли за своим, — цокая зубами, выговорил дикарь.
— Вас здесь много, человек?
— Да, — попытавшись выставить неприкрытую шкурой грудь вперёд, ответил на вопрос орка житель пустыни, видимо, он набрался мужества, понимая свою обреченность, — нас сотни тысяч, мы уничтожим твой зелёный народ, дойдём до самого Севера и... А-а-а!
Нокакул решил прервать расхрабрившегося дикаря и резким движением вытащил меч, отрубив наглецу кисть руки быстрым ударом.
— Ты, судя по всему, меня плохо услышал, животное! — орк схватил за шею человека и оторвал беднягу двумя руками от земли, душа его. Потом разжал ладони, уронив дикаря на песок. — Я так и не получил ответа на свой первый вопрос. Кто послал тебя в мои земли?
— Меня направила к тебе смерть! — ловя воздух, пригрозил дикарь. За первой кистью последовала вторая. Ещё один душераздирающий вопль раздался в песках. Нокакул начал демонстративно примерять меч к лодыжкам окровавленного человека, тот задёргал ногами. Остальные воины из отряда консула смиренно молчали, каждый из них поддерживал жестокие действия своего вожака, считая, что только так нужно обходиться с врагом, пришедшим убивать на их землю.
— Я оставлю тебе твою поганую никчемную жизнь, если ты ответишь.
— Его зовут Ваара!
— Где мне найти его, человек?
— Тебе не нужно искать Ваару, — ответил дикарь, на его лице от боли появились крупные слёзы — он собирается идти на Дургстарг завтра ночью.
— Что вы сделали с моими селениями и солдатами на границе?
— Сожгли! Наш вождь приказал убивать всех, кто даёт отпор! Он не знает пощады!
— Спасибо за ответ, человек, а теперь прощай!
— Но ты же обещал оставить мне жизнь, скажите ему! Ты же минуту назад обещал мне! — твердил пленник, тряся своими кровоточащими обрубками.
— Я соврал, — голова дикаря через мгновение отделилась от его туловища после взмаха оркским мечом, Нокакул подобрал её и привязал к цепочке, крепившейся на поясе. Окровавленная голова болталась на бедре орка.
— Что дальше? — спросил один из помощников у консула, преданный Нокакулу военачальник по имени Гаркал Баха. Он являлся старым воякой, признающим только авторитетного консула, с которым он прошел огромное количество боёв и относился как к сыну. Его можно было назвать наставником Нокакула, просто ученик смог превзойти своего учителя и развиваться дальше. Выглядел Гаркал, как настоящий воин, побывавший в массе смертельных сражений, крепкие мышцы орка покрывало множество страшных шрамов, даже его суровое лицо пребывало в них.
— В деревню, а там посмотрим.
— А что с границей?
— Мы туда не поедем.
— А как же наши воины, сражающиеся с противником.
— Ты же слышал его, если этот дикарь не соврал, то их больше нет. Нам придётся сдерживать армию врага теми силами, что есть.
Дикари, находящиеся в деревне, не обратили внимания на громкие вопли, доносившиеся по округе, списав их на предсмертные крики убегавшего гоблина. Они связали пленённых жителей деревни, заковав в цепи мужчин и женщин.
Никто из них явно не ожидал встретиться лицом к лицу с разъярёнными солдатами консула. Воины племени Песков оказались застигнуты врасплох, среди дикарей находился лишь один колдун, видимо, он и возглавлял набег, потому что, завидев несущегося на них с большой скоростью противника, быстро начал отдавать приказы. Чародей направил два огненных шара в сторону Нокакула, но орк увернулся от них, некоторым его товарищам повезло меньше. Консул отстегнул на скаку арбалет, который был прикреплён к седлу жеребца сзади, и разрядил его. Болт попал в грудь колдуну, откинув приблизительно на метр назад, сердце дикаря остановилось. Жители пустыни ринулись в атаку неслаженным строем, но оказались легко опрокинуты превосходящей по количеству голов, как минимум в десять раз, конницей орков и гоблинов. Сражение длилось не больше двадцати минут, зелёные силачи просто уничтожали худых дикарей, не тратя много времени на каждого из них. Нокакул взял нескольких языков, чтобы допросить в родных стенах. Гоблины из войска поспешили развязать своих соплеменников, выживших было около тридцати. Оливковые жители деревни поведали, что приблизительно за два часа до приезда консула с войсками на них напали, вырезав большую часть населения. В основном говорила одна из выживших девушек, уверенная в себе Сарка. Гоблинша оказалась невысокого роста с черными волосами, оканчивающимися у лопаток, и, как и у всех гоблинов, торчащими в стороны длинными ушами.
— Почему жестокие обычно дикари решили оставить вас в живых? Хотели съесть? — в шутку спросил консул у гоблинши.
— Нет. Они собирались отдать нас кому-то как плату, — ответила Сарка, — я сама слышала, как колдун из племён Песков говорил об этом.
— Но дикари не держат рабов, — покачал головой орк, — им и самим жрать нечего в проклятых песках, людоедов среди них нет. Может, вы нужны были для жертвоприношений их богам или чего-то подобного? Ещё о чем-то они при тебе разговаривали?
— Да, о новых союзниках.
— О гильдии магов?
— Нет, — удивилась гоблинша такому варианту, — о великанах.
— Их раса вымерла много тысячелетий назад. Я ни разу не видел исполина в наших краях.
— Видимо, не вымерла. Дикари хвалились между собой, что договорились с великанами штурмовать нашу опору — Дургстарг.
— Если это правда, то тогда понятно кому предназначалась плата.
— Великаны едят гоблинов и орков?
— Не только нас, по легендам они могут сожрать любого жителя Равнины, но почему то именно мы считаемся для них деликатесом. Посмотрим, дойдут ли эти твари до города!
Консул распорядился, чтобы десяток воинов для безопасности сопровождал выживших гоблинов и пленных дикарей в столицу. Сам же решил направиться с войском дальше в сторону военных постов, расположенных на границе, от которых возможно уже ничего не осталось. Требовалось узнать, насколько продвинулся грозный враг.
Они добрались до следующего песчаного холма. С высокой дюны Нокакул увидел медленно приближающегося противника. Он не знал можно ли подсчитать количество людей, идущих захватывать его земли, настолько много их было.
— Что прикажешь, консул? — спросил Гаркал, обращаясь к лидеру республики.
— Мы должны их задержать любой ценой, чтобы в городе успели подготовиться, — решительно ответил Нокакул, — если мы этого не сделаем, то наши расы отправятся к праотцам, позорно уничтоженные племенами Песков. Ты со мной?
— Я всегда с тобой, до самого конца.
Орки и гоблины выстроились в шеренгу в несколько рядов на своих конях, семь орков-шаманов находилось в центре, рядом с военачальниками. Солдаты видели, как враг не спеша сокращал расстояние, приближая неминуемую смерть. Воины Песков уже поднялись на ближайшие холмы, рассматривая жалкие две тысячи орков и гоблинов. Желтые цвета пустыни покрылись смуглыми телами тёмноволосых дикарей, одетых в шкуры животных.
Нокакул выдвинулся вперёд и, объезжая своих храбрых соплеменников, обратился к воинам, четко выкрикивая мощным голосом каждое слово.
— Орки и гоблины, враг стоит на пороге нашего дома! Дадим ли мы ему возможность зайти в него или нет, зависит только от нас. Мы обязаны защитить наших любимых женщин и маленьких детей, убив как можно больше дикарей, позарившихся на наши земли! Я вас спрашиваю, братья, готовы ли вы дать жесткий отпор нашему недругу, пожертвовав своими жизнями? Готовы ли забрать с собой в царство мёртвых Тенебриса вражеских воинов, уничтожая одного за другим, пока ваши сильные руки могут бить врага республики, а ваши крепкие ноги держат вас на родной земле! Готовы?
— Готовы! — яростно закричали две тысячи глоток. Страшным эхом раздалось это слово по просторам пустыни, дикари даже замерли на какое-то мгновение, не смея двинуться дальше, но подгоняемые своими вожаками пошли вперёд.
— Солдаты, выстроиться! Приготовить арбалеты! — скомандовал Нокакул. — Шаманы, создать защитный магический купол над войсками.
Дикари уже начали приближаться к подножию холма, несколько пустынных чародеев швырнули первые огненные шары и молнии, но они разбились о крепкую защиту шаманов. Орки и гоблины приготовились к атаке, каждый выбирал себе жертву среди людей Песков.
— Арбалеты наизготовку! Целься! — крикнул Гаркал, делая короткий промежуток между командами. Через несколько секунд он прибавил, — Спускай!
Первые жертвы появились в войске дикарей. Около двух тысяч человек упали мёртвыми, мешаясь под ногами у своих соплеменников. Колдуны пытались храбро пробиться сквозь защиту шаманов, которым Нокакул уже помогал держать магическую оборону.
— Стрелять по колдунам, — скомандовал он.
Арбалетчики уже перезарядили свои орудия, находясь на конях это оказалось неудобно, но они быстро справились. Гаркал Баха повторил последовательность команд с поправкой Нокакула. Все колдуны, выдавшие себя магическими способностями, упали мёртвыми. Нокакул приказал пяти шаманам швыряться огнём в дикарей и пускать воздушные вихри, а двоим продолжать удерживать купол над войском. Огненный град посыпался на жителей пустыни, песчаные столбы ломали их ряды, существенно замедляя продвижение. Воины Оркгоблинской республики достали новые болты.
— Арбалеты наизготовку! Целься! Спускай!
Дикари, хоть и падали один за другим от огня и арбалетных болтов, но упорно шли вперёд. Они начали заходить со всех сторон, замыкая орков и гоблинов в смертельном кольце. Среди воинов племён можно было разглядеть женщин, державших оружие в руках. Подошедшие из задних рядов новые колдуны начали атаковать, заставляя всех шаманов вернуться к защите магического купола.
— Держать строй! — приказал Нокакул своим солдатам, обращавшим внимание на обходившего их противника.
— Арбалеты наизготовку! Целься! Спускай! — Гаркал повторил в четвёртый раз команды арбалетчикам. Он держал в одной руке массивный молот, во второй щит. — Приготовиться к атаке!
Воины побросали арбалеты, не было времени пристёгивать их к седлам, да и надобность в этом отпала, орки и гоблины доставали оружие. В предвкушении тёплой крови на своих руках, они скалили острые клыки. Каждый из них готовился вступить в последнее в жизни сражение.
— В бой! — прогремел голос Нокакула словно это был раскат грома. Он первым бросился на врага, ловко снося головы дикарям. Бесстрашные воины ринулись за ним. Если бы кто-нибудь сейчас пролетал на грифоне над пустыней, то увидел бы, как зелёная стрела разрезает тёмную ткань с высокой скоростью, правда, не было видно конца этой ткани и насколько хватит стрелы, пока казалось непонятным.
Орки и гоблины работали мечами и топорами со скоростью ветра. Круша врага, никто из них не задумывался когда придёт конец бесчисленному войску дикарей. Нокакул за пару минут уничтожил более сотни воинов Песков, один раз после его взмаха длинным мечом даже отлетело три головы.
Схватка продолжалась уже более часа, как один из дикарей подрубил лошади Нокакула ноги. Консул слетел, покатившись кувырком вперёд. Верный Гаркал уже находился рядом с Нокакулом, он быстро спешился, чтобы защищать вожака, его тяжелый молот с лёгкостью разделывал не одетых в броню дикарей как молоток орехи. Нокакул, поднявшись на ноги, стал к нему спиной к спине. Другие орки и гоблины так далеко не добрались, было слышно, как они пробивались в эту сторону, погибая по несколько с каждой секундой. Прошло не меньше, а может и больше тридцати минут, как два орка пустились в пляс со смертью. Гаркал был легко ранен в руку, а на Нокакуле до сих пор не было ни одной царапины, только забрызганные чужой кровью руки. В какой-то момент люди в шкурах просто перестали на них нападать, понимая, что это бесполезно. Они расступились, вперёд вышел верховный вождь. Им оказался страшно худой дикарь, покрытый с головы до ног татуировками, напоминающими вязь, морда льва служила ему головным убором. Он посмотрел на отрубленную голову соплеменника, привязанную к поясу Нокакула, и сплюнул в сторону.
— Я Ваара — верховный вождь племён Песков. Я вижу перед собой двух сильных воинов, которые заслужили жизнь, борясь за неё. Вы единственные, кто выжил из всего зелёного войска. Я дам вам возможность уйти вдвоём, если кто-нибудь из вас победит в смертельном поединке, если проиграет, то уйдёт лишь один, неся труп убитого товарища.
— Я Нокакул Халиб — консул Оркгоблинской республики, защитник Дургстарга, — честно признался орк, — я никогда не проигрывал ни одной схватки. Человек, отпустив меня, ты оставишь в живых опасного противника, уничтожившего множество воинов Песков.
— Этого всего лишь крупица песка от целой пустыни.
— Я готов принять твой вызов.
— Глупец, — рассмеялся верховный вождь, — сражаться нужно не со мной.
Послышался могучий рёв, дикари разбегались, уступая дорогу. Перед Ваарой появился трёхметровый исполин, одетый в воинские доспехи. В огромных руках он держал длинный меч и круглый щит. Это был великан, внешне он напоминал человека, но казался намного больше, чем люди. Низкий лоб и тупое выражение лица говорили о неразвитом интеллекте, но физические данные компенсировали ему этот недостаток сполна.
— Драться нужно с ним, — усмехнулся Ваара.
— Я — Гаркал Баха, военачальник могучей армии гоблинов и орков сражусь с ним, — вызвался орк, выходя вперёд. Нокакул в недоумении посмотрел на него. Тот, подойдя к нему поближе, сказал, — не переживай за меня, я знаю как справиться с ним.
— Бой должен быть честным, если ты, орк, владеешь магией, то тебе запрещено её использовать, — предупредил Ваара, — если ты ослушаешься, то вас обоих ждёт быстрая расправа.
— Не владею.
— Тогда пусть смертельная схватка начнётся!
Великан замахнулся мечом, Гаркал подставил щит. Последовал еще удар, потом ещё один. Орк упал на колено от их мощи, как он устоял — оставалось загадкой. Молот вылетел из руки, он судорожными движениями пытался подобрать его. Ваара наблюдал за действиями исполина с широкой улыбкой, Нокакул же с нескрываемым волнением. Каждую секунду сражения консул хотел ринуться в бой, чтобы помочь Гаркалу. Великан откинул свой щит в сторону, взяв меч двумя руками. Его удары стали ещё сильнее и опаснее, после нескольких таких атак щит Гаркала разлетелся на части. Орку теперь пришлось отбиваться молотом, его кидало из стороны в сторону, но он держался из последних сил. Великан наступал, исход был очевиден для всех, Гаркал казался полностью выдохшимся. Ещё один удар, он должен был разрубить опустившего руки орка пополам, но нет. Притворившись усталым, хитрый Гаркал ждал возможности, когда великан приблизится к нему на удобное для нанесения удара расстояние. Как раз это и случилось, в последний момент проворный орк отскочил в сторону, кидая горстку песка в глаза великану, согнувшегося вперёд после того, как его решающий удар так и не достигнул цели, а длинный меч взрыл песок, застряв в нём на мгновения. Трёхметровый исполин схватился за своё лицо одной рукой, пытаясь стряхнуть с глаз песок, но в этот момент молот ловкого орка ударил великана в колено, раздробив его. Гигант начал падать, дико крича от боли, но это продолжалось недолго, тяжелый молот опустился на исполина, разнеся часть его головы. Схватка была окончена. Столпившиеся вокруг дикари молчали, не веря своим глазам. Ваара гордо задрал свой подбородок вверх и, покусывая от злости губы, приказал:
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |