Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Смерть за плечами


Автор:
Опубликован:
08.12.2004 — 08.11.2008
Читателей:
1
Аннотация:
Вторая часть романа из цикла Хроники Фаргорда. Принц Рикланд, наследник престола Фаргорда, повинуясь Проклятию, преследующему род фаргордских королей, едва не стал убийцей собственного отца. Теперь он преступник, беглец, враг короны, обреченный провести остаток дней в башне Отчаяния. Но юный принц намерен поспорить с судьбой. Он отправляется в горы, чтобы, отыскав легендарный Затерянный город, снять родовое проклятие с себя и своих потомков…
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Ты что, Роксанд? Ты же обещал... — испуганно воскликнул Энди.

— Я обещал сразиться с Темным эльфом и не собираюсь отказываться, — гордо заявил Роксанд. — Но в Лучший мир мне дорога закрыта. Никирималан вовремя напомнил мне о договоре. Какой мне резон оказываться в его власти? Так что я поживу еще на этом свете, пока проклятие нашего рода не будет снято! А Рикланд сам виноват! Я говорил, чтобы он прислал Гунарта Сильного. Это дало бы нам возможность вместе отправиться на поиски Затерянного города. Но что делать, если мой непутевый потомок всегда отличался глупостью и упрямством. Теперь придется путешествовать без него. Только сначала я убью Темного эльфа. Пошли, время не ждет! — И Роксанд бегом припустил к воротам в Сумеречную долину. А мне-то всегда твердил, что принцам неприлично бегать...

— Останови его, он погибнет! — крикнул я Энди. Теперь я понимал, что за сон приснился Рилу. Но маленький колдун только виновато пожал плечами:

— Не могу, у него амулет!

— Ну придумай что-нибудь! — Я чуть не рыдал от бессилия. Теперь я понимал, почему Роксанд был таким нытиком. Что остается делать, когда ничего не можешь сам? Только изводить других, вдруг помогут...

— Постараюсь, — пообещал Энди и помчался догонять Роксанда.

Я не находил себе места. Ущелье Потерянных Душ было хуже любой тюрьмы. Из него нельзя было сбежать. Я мог ходить сквозь камни, бывшие для меня чем-то вроде тумана, мог с головой залезть в Мертвую реку и не утонуть, но не мог преодолеть невидимой преграды, перегораживающей ущелье где-то в районе эльфийского обелиска.

Призраки, оказавшиеся славными ребятами, как могли, успокаивали меня:

— Роксанд обязательно вернется! Может, лет через двести, но вернется.

Перспектива ждать двести лет возвращения Роксанда меня совершенно не радовала. Что к тому времени станет с моим бедным телом? Роксанд, конечно, будет мыться или причесываться гораздо чаще меня, но это вряд ли сохранит ему молодость...

Я как раз жалобно излагал лорду Лейнару свои опасения, когда призраки, все как один, издали вздох облегчения и, превратившись в светлую дымку, унеслись куда-то к звёздам, все еще горевшим в ночном небе. Решающая битва состоялась, и заклятие Черного колдуна потеряло свою силу. Воины, погибшие двести лет назад, отправились в Лучший мир, а я остался в одиночестве.

Демон тебя забодай, Роксанд! Как ты мог так со мной поступить? А я ведь тебя любил и считал, между прочим, что и тебе на меня не наплевать. Неужели и вправду никому нельзя верить? А как же друзья, Энди, Крайт? Или для Энди я просто объект для магических экспериментов, а для Крайта неиссякаемый источник доходов? А те странные люди с рудников, которые принесли мне клятву верности, хоть я и не просил? Прославиться хотели? Еще бы, теперь каждый из них воин принца Рикланда. Стоит только упомянуть такое, любой лорд на службу примет с двойным жалованьем. Как легко объяснять человеческие поступки, когда никому не доверяешь. Как легко и как противно. Жить не хочется. Хотя разве я сейчас живу? Мое несчастное тело, скорее всего, валяется где-то в эльфийском саду, пронзенное тем самым мечом, из-за которого я и пожертвовал им, а я всего лишь призрак. Теперь единственные существа, которым можно доверять, — собаки и лошади ко мне и близко не подойдут, а эльфийские мамаши будут пугать мной своих эльфийских детишек, рождающихся не чаще, чем раз в два столетия... С тех пор как погиб Рил, я не испытывал такого отчаяния.

— Рикланд! — Надсадный крик внезапно прорезал тишину ущелья, гулким эхом пробежал по склонам и вернулся обратно, долетев, наверное, до снежных шапок на скалистых вершинах. Скоро таким снегом засыплет всю землю, завоют вьюги и метели...

А пока я летел к воротам быстрее снежного урагана. Неужели Роксанд одумался? Может, он просто пугал меня, чтобы преподнести этот свой последний урок? Но увы, все мои надежды развеялись, как туман на ветру, едва я увидел тело в центре пентаграммы, и не просто тело — мой собственный окровавленный труп. За свою жизнь я отправил в Лучший мир немало людей и орков и был просто уверен: человек с такими ранами, если даже еще жив, вряд ли дотянет до утра. Вероятно, Гунарт Сильный, Крайт, Глыба и Стин были того же мнения. Они стояли поодаль, всем своим видом изображая то ли скорбь, то ли сочувствие. Но мне плевать было на их сочувствие, не верил я в их искренность.

— Верни мне мое тело! — набросился я на бледного как сама смерть Энди.

— Прости, Рик, — пролепетал он. — Эти короли... Роксанд проиграл поединок. Он смертельно ранен, и я уже не могу его вылечить, я слишком устал. Я пытался справиться с амулетом и истратил все силы. Мне очень жаль, Рик, но тебе придется побыть призраком...

— Верни мне мое тело, колдун! — с угрозой повторил я. Меня не волновало, что мой друг едва держится на ногах. Устал он, видите ли! А мне что, всю оставшуюся жизнь провести в ущелье Потерянных Душ? Да какую, к демонам, жизнь? Это что, жизнь называется?

— Твое тело умирает, Рик. — Энди сложил руки, будто собирался молиться Светлым богам, жалостливо глядя на меня. — Я не знаю, что будет с Роксандом, попадет ли он в Лучший мир или отправится прямиком к моему старику, но тебе... тебе лучше подождать. Пройдет время, и я что-нибудь придумаю.

Ждать... Чего ждать? Черного колдуна? Или последней битвы добра и зла?

— Верни мне мое тело, подлый предатель! — Я попытался встряхнуть Энди за плечи, но, естественно, пролетел сквозь него.

— Если я верну тебе его, ты умрешь!

— Пусть! Пусть я умру! Я не хочу быть призраком! Я не хочу вечно тут торчать! Я что, многого прошу? Я просто хочу умереть самим собой! — Я не мог представить, что останусь здесь еще хоть на день. Двух часов мне хватило с лихвой. Эхо разносилось по склонам, многократно повторяя мои стенания. Казалось, целая толпа призраков умоляет Энди.

— Ладно, — вдохнул маленький колдун. — Снимите с него амулет, — кивнул он в сторону тела. — Подойди поближе, Рик.

Я встал в огненный круг рядом со своим почти безжизненным телом.

— Прости меня, мальчик мой! — чуть слышно прошептал Роксанд, на этот раз очень похожий на меня. Это были последние слова, сказанные старым призраком, который так хотел погибнуть в бою... А потом погибать за него начал я.

Был такой мальчишка — Кларис. Я знал его всего один день, но его предсмертные слова глубоко запали мне в душу. Он сказал, что Смерть похожа на его мать. Не завидую я бедняге Кларису, если у него была такая мать. Или много их, Смертей, — одной не справиться? Смерть, явившаяся за мной, оказалась очень неприятной особой. Высокая, прямая, как жердь, тощая старушенция с гнилыми зубами, редкими волосами и блеклыми, как у моей кузины Суниты, глазами. Она вцепилась в меня своими костлявыми пальцами и потянула за собой.

— Ты чересчур азартно играл со мной, чтобы все время выигрывать, Рикланд, — прокаркала она голосом Черного колдуна. — Настало время для поражения. Теперь ты мой!

— Ну твой так твой. Только убери от меня руки, я пойду сам. — Я стряхнул с плеча цепкую руку Смерти и зашагал вперед, тем более что дорогу выбирать не приходилось, она была одна — узкая извилистая тропинка, ведущая в неизвестность, а вокруг ничего. То есть вообще ничего — пустота, и все. Зачем тропинке петлять в пустоте? Шла бы себе прямо...

Смерть была слишком стара, чтобы поспевать за мной, и вскоре отстала. Я некоторое время шел куда-то в одиночестве, пока не нагнал странного человека. Он заплетающимся шагом брел по тропинке, и с головой у него явно было не все в порядке. Не то чтобы он был не в своем уме, просто держал он эту голову как-то набекрень.

— Ты не мог бы идти побыстрее? — вежливо поинтересовался я.

Человек обернулся, и я узнал лорда Сегарта, причем такого, каким я оставил его в Тронном зале, — совершенно мертвого.

— Доигрался, королевский ублюдок! — прохрипел он, пялясь на меня выпученными глазами.

— Я убью тебя, Сегарт! — Я привычно потянулся за мечом, но никто из друзей не догадался дать мне его в этот последний путь.

— Меня не убить, я и так мертв. А вот ты пока жив! Так что умрешь на этот раз ты! — И Сегарт вцепился мне в горло ледяными пальцами мертвеца.

— Стой! Не так скоро! — раздался еще один голос. — Пусть сопляк сдохнет в мучениях, как заставил умирать меня! — Это подоспел Урманд, а за ним... О боги Хаоса! Сколько же я за свою короткую жизнь поубивал врагов! И все они, включая орков, собрались на этой тропе, ведущей не иначе как в преисподнюю, чтобы прикончить меня!

Умирал я долго и мучительно, и спас меня, как это ни странно, Темный эльф. Он разорвал пелену почти непрекращающегося кошмарного бреда с помощью нескольких слов на своем языке и оставил у изголовья постели меч 'Пламя дракона'. А может, это тоже был бред? Так или иначе, после этого я вспомнил о своем великом предназначении, разогнал нежить во главе с подоспевшей Смертью сверкающим клинком и повернул обратно. Я бежал по тропе, пытаясь догнать уходящую жизнь, и звал Энди. Мне была так нужна его магия! Но мой личный целитель не приходил, и мне пришлось выздоравливать самому, вернее, с помощью эльфийского лекаря.

В один прекрасный день, который в Сумеречной долине мало чем отличается от ночи, я открыл глаза и вместо толпы мертвых врагов увидел живого Крайта.

— Дай поесть, — попросил я.

— О, наконец-то осмысленная речь, — просиял Крайт, вместо еды поднося к моим губам золотой кубок с молоком. — Кстати, принимай поздравления, Рик! Третьего дня эльфы праздновали середину зимы, так что тебе уже семнадцать. Считай, что тебе повезло. Помнишь, год назад король Ролмонд пригрозил, что в день семнадцатилетия женит тебя на первой встречной?

До угроз отца мне было сейчас, как до притязаний дядюшки Готрида на его трон. Меня гораздо больше интересовало другое.

— Где меч?

— Да здесь он, не переживай! Этот Темный эльф сдержал слово, и меч теперь твой! — Меч действительно был рядом, я мог протянуть руку и подержаться за золотую рукоятку в форме дракона. А поднять не мог, тяжело.

— А где Энди?

— Трудно сказать. Где-то у эльфийских магов. С тех пор как мы со Стином унесли его из ущелья и отдали эльфам, я его не видел. Эльфы уверяют, что он жив, но, кажется, все еще не могут привести его в чувство. Король сказал, что он слишком много колдовал, а это всегда плохо кончается.

— Черный колдун мог бы его спасти.

— Знаю. Темный эльф говорит, что для этого нужен волшебный кристалл, как у Черного колдуна на посохе. А их вроде бы всего три — у нашего колдуна, у Верховного мага эльмарионской Гильдии магов, которого, скорее всего, сожрал дракон вместе с посохом, и у короля Данквила, которого, сам знаешь, убил Ознабер пятьсот лет назад. Через этот кристалл можно получить силу то ли от звезд, то ли от самих богов Хаоса... Может, лучше поспишь, чем забивать голову всей этой прикладной магией? Все равно мы ничем не сможем помочь. Пусть колдуны сами разбираются со своими волшебными силами, а тебе, кстати, неплохо бы воспользоваться силой королевской власти для решения небольшой проблемы. Когда поправишься, естественно.

— Что случилось?

— Ничего особенного. Просто Гунарт Сильный стал слишком опасен для нас всех. На твоем месте я бы избавился от него...

Я скрипнул зубами. Терпеть не могу, когда Крайт начинает рассуждать, что бы он сделал на моем месте.

— Ладно, ладно, я не настаиваю, — замялся наемник. — Просто рассуди по справедливости, что заслуживает человек, сломавший три ребра нашему приятелю Глыбе и чуть не размозживший голову твоему другу, то есть мне?

— Гунарт? С чего это вдруг?

— Ну вообще-то из-за Пояса Силы. Помнишь, после праздника последнего дня лета Гунарт с Глыбой сцепились? Ну так вот, дня через два, когда Гунарт спал, Глыба опять на него с ножом полез. Я тогда из этого Глыбы сам чуть душу не вытряс, и тот признался, что вляпался в пренеприятную историю. Помнишь лорда Бернтона, главу Темного ордена? Оказывается, он достиг своего могущества с помощью магических вещиц, которые собирает по всему Фаргорду. Глыба как-то продал ему пару талисманов, купленных за бесценок у эльмарионцев, и получил приличное вознаграждение. А тут Бернтон предложил баснословную сумму за пояс Силы, ну Глыба и вызвался его достать. И, что самое неприятное, половину денег вперед потребовал. Так что к тому времени, как ты его встретил, у него было два пути: или принести Бернтону пояс, или умереть, потому что с Темными лордами шутки плохи. Ну он, естественно, выбрал первый, хотя на самом деле оказалось, что путь этот ничуть не лучше второго — результат почти тот же. Ну да ладно. Короче говоря, идея получить деньги от Бернтона мне настолько понравилась, что я предложил свою помощь...

— Бернтон мертв, — заметил я.

— Вот это новость! — вытаращил глаза Крайт. — Как я понимаю, здесь не обошлось без твоего участия? То-то я заметил, что Темные лорды перегрызлись между собой, как голодная свора. Видно, место главы ордена поделить не могут...

— Я только одного не понял, — прервал я ликование Крайта, имевшего личные счеты с Темным орденом вообще и лордом Бернтоном в частности. — При чем здесь Гунарт?

— Тебя, Рик, вроде не в голову ранили, чего ж ты так туго соображаешь? Пояс же у Гунарта. Думаешь, почему он такой сильный?

Наверно, я и вправду туго соображал. Мне всегда казалось, что Гунарт сильный просто так, ну в силу своей сущности, что ли. Вон у него мускулатура какая! А тут какой-то пояс Силы.

— В общем, решили мы с Глыбой, что ничего страшного не случится, если мы с Гунарта поясок этот снимем, — продолжал тем временем Крайт. — Ну и силен же он, я тебе скажу! Сущий демон! Мы с Глыбой вдвоем с ним не справились. Как ты тогда в замке Урманда смог эту махину одним ударом свалить, ума не приложу. Отделал он нас, как последних эльмарионцев. К тому времени, как эльфийская стража на шум прибежала, чуть было в Лучший мир не спровадил. Сам понимаешь, такому опасному человеку, да еще с поясом Силы, никак нельзя разгуливать на свободе, вот я и попросил эту эльфийскую принцессу, что каждый день справляется о твоем самочувствии, подержать его в темнице до твоего выздоровления. Так что сам будешь с ним разбираться.

— Эльфийскую принцессу?

— Ну да, Альвейс. Эта красотка каждый день приходит с целой толпой стражниц, злющих, как стая волчиц, не подступишься. Но сама она вполне приветлива и, по-моему, к тебе неравнодушна. Вон все покои цветами заставила, как девичью спальню...

Что еще говорил Крайт, я уже не слышал. Я разглядывал со вкусом составленные букеты неизвестных мне цветов и думал об Альвейс, пока несбыточные мечты не превратились в сладкий сон.

Глава 18 ЖИЗНЬ ВОЗВРАЩАЕТСЯ

Я чувствовал себя рухнувшим деревом, старым, сухим и совершенно неспособным приподняться над землей. Лежа пластом на мягком, как мох, ковре, которым был застлан пол моих роскошных апартаментов, я тщетно пытался отжаться. Крупные капли пота стекали по лбу, собирались на кончике носа и падали на ковер, но это было все, что я мог выжать из своего обессиленного болезнью тела.

123 ... 2627282930 ... 394041
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх