Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Вы, Олив, тоже не сплоховали, — заверила льстивая конторщица. — Я бы мигом со страху на дно пошла. Ужас! Ундины у вас тут есть? Я их никогда не видела.
— Нет, на дно не надо, — возразил Волпи-Средний. — Ундины в запруженных притоках не живут, а у нас с вами еще важные дела в Порт-Норесте. Да и вообще на дне довольно скучно — я сейчас присматривался. В общем, будем держаться подальше от плотины. На всякий случай.
Они засмеялись, Ал тоже улыбнулась. Странно, вот стоит вернуться в столицу, многое забудется, но когда-нибудь непременно всплывет в памяти этот осенний день, едва не прорвавшаяся плотина и такие разные наездники на бревнах...
Глава седьмая
Удар судьбы
В доме после улицы было тепло, сухо и, как ни прискорбно, очень уютно. А ведь все это вредно, поскольку впереди долгий путь, вероятно, мокрый, зябкий и противный. Морской. Незнакомые наглые рожи, качка, жидкий чай-отвар вместо благородного окадэ-ли...
Кружка стояла на столе — о загостившейся гостье не забыли позаботиться. Ал глотнула в меру горячий напиток, повесила плащ и осторожно потерла щеки — должно быть, береговой ветер и беготня по саду наградили впавшую в детство благородную леди Нооби абсолютно неподобающим румянцем. Аллиотейя искоса глянула в зеркало — естественно, пунцовые щечищи, просто ужас. Впрочем, недурно поиграли. Эта "поймай мертвеца" еще та забава. Ал рассказала детям о сраженье храбрых моряков с королем-мертвецом — весьма известная сага, пусть и немного потерявшая с вычетом сомнительных эпизодов о пленницах мертвеца. В общем, игралось после таких рассказов вдохновенно — весь сад обегали, вот — на подоле репьи прицепились.
Ал принялась отдирать вездесущие колючки, размышлять одновременно о необходимости окончательно избавить сад от сорняков и о том, куда запропастилась Блошша. Что за деньки: рабыни и колючки абсолютно от рук отбились. Дети еще туда-сюда, умнеют потихоньку...
Из коридора донесся негодующий стон Биатрис — дети успели переодеться и теперь тетушка Оббок загоняла их на чистописание. Ну да, занятие не из самых увлекательных, но жизненно необходимое. Купеческое ремесло, оно этакое...
Дверь приоткрылась, и в комнату просеменила озабоченная шуршулла. Целеустремленно устремилась к своей клетке: три прыжка — пол — кресло — стол. В клетке бурно зашуршало и застучало: богатств там было накоплено немало. Шилка вывалилась из дверцы клетки, наискось сжимая в зубах огрызок какой-то крайне необходимой рейки. Зверек грациозно шмякнулся о пол, слегка подпрыгнул на манер пушистого мячика и устремился к двери.
— Э, ты куда? — возмутилась Ал.
— Сю-ю, — невнятно пояснила грызун, пожевывая деревянный огрызок, словно приказчик конторский карандаш.
— Насоришь же, — попыталась образумить шуршуллу хозяйка, но Шилка уже протиснулась в щель приоткрытой двери и сгинула.
Аллиотейя фыркнула вслед несносному зверю. Видят боги, в этом доме окончательно перестали считаться с леди Нооби. Все жутко деловые, самоуверенные. Никому и дела нет до бывшей хозяйки и компаньонки. Ну и пусть! Скоро отправляться в далекий путь, и вообще...
Злиться и страдать Ал в данный момент абсолютно не хотелось, но мысли неизбежно приняли неприятный курс...
Олив приезжает и уезжает, бывая дома разве что поздно вечером и изредка, непредсказуемо заглядывает проездом днем. А ведь нужно набраться духа, улучить момент и с ним поговорить. Совсем уж неприятная тема, но нужно. Оплатит ли он обратный проезд Блошши и грызуна? Он ведь не обязан. Сколько вообще стоит перевоз багажа в виде шуршулл? Этого и всезнающая Тифф не могла сказать. Имелись предположения, что у многих капитанов бытуют предрассудки насчет грызунов. Может, Шилку младшим Волпи на память оставить? Дети, в общем-то, замечательные, жаль будет с ними навсегда расставаться, так пусть им шуршулла о гостье напоминает. Впрочем, у Шилки может иметься на этот счет собственное мнение...
Ал сморгнула непонятно откуда взявшиеся слезы. К чему огорчения? Пусть все идет, как идет. Нужно до ужина хотя бы небесполезно время скоротать. Дети будут скрипеть перьями, у Иветт уж очень слабые запястья — почерк ей трудно устанавливать. Правда, пока у нее крючочки и отдельные буковки. Но почерк — одно из важнейших достоинств для девушки! Вот, к примеру, прекрасный образец: четкий безупречно элегантный почерк, хотя у заглавной "А" уж слишком замысловатый виньеточный хвост...
Ал вздрогнула. "Леди Аллиотейи Нооби, в собственные руки" было начертано на конверте. Письмо?!
Если "в собственные руки", то... Нужно взять и прочесть. Почерк мужской и... Ой, что-то страшно. Возможно, это объяснение. Или даже признание. Господин Волпи-Средний на самом деле куда тоньше и чувствительнее, чем хочет казаться. Конечно, его статус опытного человека, сурового торговца и вдовца... Ал прекрасно помнила тот его взгляд в коляске, когда они тесно стиснутые, частично промокшие, неслись домой. Конечно, Оливу трудно решиться, но когда-то он должен...
Сердце юной леди Нооби заколотилось.
Ал машинально обтерла пальцы о подол и взяла узкий конверт.
О, но все же не так! Эффектный почерк, эти пышные фалды буквы "а", запах дорогой, взбрызнутой духами, бумаги. В письме приторная, сладкая мысль. Искушающая...
Сердце юной леди Нооби продолжало колотиться, но в иной скачущей рифме...
Она получила письмо,
И стояла в глубоком раздумье, — прошептала Ал строку ненаписанной саги.
Нужно прочесть письмо. Или не нужно? Там яд. Сладостный, соблазняющий, не смертельный, но яд. Яд порока. Что хуже смертельного. Или не хуже? Чем рискует одинокая девушка? Остатками давно истлевшей чести? В любом случае нужно прочесть. Чтобы знать. У леди Нооби достаточно жизненного опыта, чтобы не прятать голову в песок наподобие напуганной устрицы..
Ал отшвырнула душистое послание как ядовитую бабочку — конверт отлетел на стол, ударился о высокий графин дорогого цветного стекла и застыл в нелепом одноугольном равновесии. Диа-гон-альная поза — как сказала бы мудрая конторщица.
Сжечь! Как вообще письмо сюда попало?! У Себастио Лино есть шпионы в доме Волпи? Он смог кого-то подкупить? Немыслимо! Здесь все люди... ну, свои. Но этот яд, вот здесь... прямо на столе. Сжечь немедля!
...Открываясь, конверт похрустывал как свежая накрахмаленная сорочка. Ал на миг зажмурилась. Душистая рубашка, глаза... глаза... синие и бездонные как весеннее южное небо. Фу... ну какое отношение капитан-предатель имеет к старому доброму Порт-Норесту? Собственно, и родной город тоже не очень-то... добр. Красивые города и мужчины искусно прячут свои истинные запахи...
"Леди Нооби!!! Аллиотейя!!! Мой бесценный подарок судьбы! Молю Вас о встрече! О единственной встрече! Иначе я погибну. Спасите меня!
Сегодня, у южной скалы. В первых сумерках!
Умоляю!!!
Ваш С."
Аллиотейя смяла неподатливую дорогую бумагу. Ему бы восклицательными знаками торговать, капитану без корабля.
Как попало сюда письмо? Ал осознала, что опасливо оглядывается на дверь. Мнительность. Если шпион существует, едва ли он безотлучно и постоянно подглядывает за несчастной гостьей.
Будь оно все проклято! Идти к южной скале или забыть все, сразу и бесповоротно? "В первых сумерках"... вообще-то в это нехорошее время все уже дома сидят. Практически ночь. Подлец. Ни с чем не считается. Полагает, что леди Нооби готова с восторгом рухнуть в его объятья и повиснуть на шее. Да у него шея как у нищего бродяги...
Нет, плечи у капитана Лино были крепки, прямо на загляденье. Безупречный мужчина с чарующим взглядом героя. За такой взгляд можно все забыть и с радостью потерять голову. Ах, будь что будет! Его поцелуи искупят все...
Поцелуи, гм... Ну ладно, поцелуи. Вот объятья незачем вспоминать — не стоят они того. Жизнь должна учить людей правдивым вещам. Пусть они и не так удобопонятны, как наставления тетушки Оббок по части крючкописания, но все же. Крепкость плеч и надежность плеч — категорически разные вещи. Кстати, слова "крепкость" вообще не существует, как справедливо заметила бы тетушка...
Комок письма колол ладонь,
Другая длань отчаянно вспотела, — пробормотала Ал следующую строфу никчемной саги своей жизни, швырнула бумажный шарик в камин. Огонь мгновенно превратил письмо в черное пепельное сердце, мысли-хлопья налетели, закружились в голове неистовым вихрем. Сейчас клипер по имени "Ал Нооби" сорвется в водоворот и пойдет ко дну.
Нужно с кем-то посоветоваться. Разумнее всего с Блошшкой — она никому не расскажет. Но и сама служанка не скажет ничего дельного! Всякие ы-ы, сю-сю, и посвисты, пусть и сочувственные, опять же нет смысла выслушивать.
Ал чувствовала, что впадает в панику. Что делать?! До первых сумерек не так уж много времени.
Тетушку Оббок и Тиру определенно не стоит беспокоить. Пусть в последнее время отношения с ними стали почти дружескими, сейчас не тот случай. Не поймут.
Мелькнула глупейшая мысль дождаться Олива. Господин Волпи обещал, вроде бы, приехать к ужину. Можно все ему объяснить и сразу станет легче. Чем, собственно, рискует запутавшаяся леди Нооби? Стать Нооби-Волпи ей все равно не суждено, а опытный Олив, вне сомнения, даст правильный совет. Он неправильных советов вообще не дает. Тут ведь щекотливая ситуация касается не только лично Ал. Вдруг в этих "первых сумерках" таится засада? Похитят и...
Что "и"?! Вот что?! Кому нужна отвергнутая невеста? Слухов о несостоявшейся свадьбе в городе предостаточно, Тифф неназойливо упоминала...
Ну да, вот к Тифф нужно и идти советоваться. С дозой иронического яда конторщица не задержится, но это немного не тот яд. Это бодрящий яд, будь он неладен. Иногда лучший выход — самый простой.
Ал поправила волосы и вышла в коридор. К счастью, Тиффани не так давно вернулась из города.
Только что вернувшаяся конторщица уже опять куда-то собиралась. Судя по тщательно укладываемой прическе — по очень важному вечернему коммерческому делу.
— Вот как ты умудряешься без щипцов и в две руки так подвивать концы? — раздраженно спросила Ал о самом актуальном.
— Праффтика, — объяснила компаньонка, чей рот был занят заколками.
— Собственно, я о другом. Мне нужен твой совет.
Тиффани изобразила бровями удивление и готовность насоветовать все что угодно.
— Видишь ли, я получила послание. Получила весьма таинственным образом. От лица, известного нам обеим. Меня приглашают на свидание. Весьма рискованное и... непристойное, — промямлила, подбирая формулировки Ал.
Прекрасная конторщица вынула из губ последнюю заколку и предположила:
— Принц Акуэнррор? Этот дикий экзотический красавец?
— С какой стати? — возмутилась леди Нооби. — Я не давала ему ни малейшего повода. Да я даже его имени не запомнила!
— Да, с именем у него сложно. Но его чудные, неповторимые очи куда как проще запоминаются, а?
— Причем тут глаза? — застонала Ал. — Не нужно надо мной издеваться. Не сейчас, по крайней мере. Ситуация и так запутанная. Капитан Лино умоляет о свидании. Он кого-то подкупил и мне подбросили письмо...
— Паршивый отравитель он, а не капитан! — скривилась Тифф. — И никого он не подкупал. Мне передал письмо посыльный порта, я передала его адресату. В смысле, тебе. Ты, правда, бегала по саду, так что я оставила послание на видном месте.
— Что, так просто? — с определенным разочарованием спросила Ал.
— Так это же письмо, а не партия контрабандных авморских ковров. Приличным людям свойственно передавать письма по назначению. Пусть я и не совсем приличная...
— Я не об этом. Ты же наверняка догадывалась, от кого письмо! А вдруг бы кто-то его увидел? Например, Тира или сам господин Волпи? — нервно вопросила Ал.
— Может, они и видели. Это же письмо, а не невесть что. Ты свободный человек, не в тюрьме заперта. Письма — довольно обыденная вещь, — заверила конторщица. — Мне вон, по полудюжине в день приносят.
— А мне не приносят! Это первое.
— Не переживай. Красивых глаз и сильных мужчин на свете навалом, еще завалят корреспонденцией. Я, конечно, догадывалась от кого письмо. На редкость неприятные духи. Не мужские, я бы сказала. На севере живет зверь по названию скунсис, так вот его запашок...
— Хватит! Как мне разобраться с этим приглашением? — стиснула зубы Ал.
Тиффани глянула внимательнее и сообщила:
— Ну, похоже, ты уже знаешь что делать. Могу я чем-то помочь?
— Да. Я пойду. В первых сумерках. Ты готова сопроводить меня? — прямолинейно спросила Ал.
— Сопроводить на тайное интимное свидание? Ты уверена, что это уместно? Нет, порой я готова к шалостям, но не в компании тебя и этого благоуханного кабанчика.
— Какие еще компанейские шалости? — с подозрением уточнила Ал. — Порой я вообще не понимаю, на что ты намекаешь. Мы встречаемся тут, в скалах. Тебе не нужно появляться ему на глаза. Затаишься в какой-нибудь расщелине.
— С арбалетом? Как прикрытие я крайне ненадежна, — созналась конторщица. — И вообще мне тетива пальцы переломает.
— Хватит хихикать! Никаких арбалетов! Я сама справлюсь. Просто побудь рядом, мне будет спокойнее.
— Ну, разве что спокойнее, — вздохнула конторщица. — Ты вообще уверена, что нужно идти на свидание с этим?..
— Я — леди. Если леди о чем-то умоляют, нельзя оставить глас вопиющего безответным.
— Гм, что ж... Ты практически взрослый человек и знаешь, что делаешь. Надеюсь, что знаешь. Еще надеюсь, что управимся до ужина. Поскольку после ужина мы уезжаем на Высокий Холм. Волпи-Медведь пригласил меня взглянуть на ночную плавку! Говорят, незабываемое зрелище.
— Понятно, — с горечью кивнула Аллиотейя. — Меня не приглашали, но верю, что зрелище просто чудесное. Надеюсь, ты ничуть не опоздаешь.
— Отлично. Что мы готовим к свиданию?
— То альмандиновое[3] парчовое платье, плащ для выездов. Прическа тугая — под капюшон будет уместнее всего. И еще я попрошу у тебя черные перчатки. Те кожаные, что ты надевала, когда училась у Гел управлять коляской, вполне подойдут.
— К альмандиновому платью? Слегка вульгарно.
— Не слегка, — злобно заверила Ал. — Но так надо. Перестань вредничать и не жадничай с этими несчастными перчатками, или я, клянусь тупым якорем...
— Ой-ой, только без этого! Где ты на "Повелителе" набралась такой отборной моряцкой брани? В своем большинстве моряки злосчастного клипера были учтивыми и вежливыми людьми.
— Можно подумать, я на "Повелителе" моряков увидела впервые. Порт-Норест — приморский город, а когда нет прислуги, приходится ходить с мамой на рынок.
— Да, необыкновенно развивающее занятие эти визиты на рынок, как физически, так и умственно, — признала Тифф, подавая перчатки. — Не порви, это мне подарили.
— За один раз ничего им не сделается, у меня изящные ладони, — заверила леди Нооби, не без труда примеряя перчатки.
Прижимистая конторщица подавила вздох и сказала:
— Еще одно, Ал. Не вздумай покидать дом без меня. Я серьезно говорю. Рискуешь нарваться на неприятности.
— Тифф, я отношусь к тебе с огромным уважением, но телохранитель из тебя...
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |