Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Истории Охотников за Головами (+3) Кевин Андерсон


Опубликован:
31.05.2016 — 31.05.2016
Аннотация:
0695 Истории Охотников за Головами (+3) Кевин Андерсон
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 


* * *

День начался ужасно, а продолжался еще хуже. Баржа взорвалась, Джабба Хатт был мертв, сам Боба Фетт упал в Провал Каркуна и должен был перевариваться Сарлакком.

Но, он выбрался; насколько Фетт знал, он был единственным, кому когда-либо посчастливилось уйти от Сарлакка.

К тому времени, когда он снова пришел в форму, залечил раны и вернул себе былую форму, в галактике произошли большие перемены; и Фетт отказывался этому верить.


* * *

Прошло пятнадцать лет.

Или, выражаясь иначе:

Дарт Вейдер умер; так же как и Императора. Империя рухнула и была провозглашена Новая Республикой. В человеческом масштабе пятнадцать лет достаточно много для младенцев, чтобы те родились и выросли в подростков; подростки всей галактики стали взрослыми и обзавелись собственными детьми. Для некоторых долгоживущих разновидностей период прошел без существенного изменения; для других, живущих меньше чем люди, сменились поколения, они рождались, старели, и умерли.

В одном из секторов галактики, о котором Боба Фетт никогда не слышал, взорвалась звезда, превратившись в сверхновую. Она уничтожила ближайшие миры, стерев всю разумную жизнь. Это породило, гораздо меньше сплетен, чем после уничтожения Алдерана, событии десятилетней давности; в целом галактика только обратила внимание на ту трагедию. В галактике с более чем четырьмястами биллионами звезд, более чем двадцатью миллионами интеллектуальных разновидностей, такие вещи обязаны случиться.

Остатки Империи восстали против Новой Республики, и были побеждены; Люк Скайуокер перешел на темную сторону силы и вернулся обратно.

Лея Органа женилась на Хане Соло; и у них родилось трое детей.

На Татуине, пьяный деваронец по имени Лабриа убил четырех охотников, и исчез.

Боба Фетт становился старше.


* * *

На планете Корусант, в мире, который был столицей Старой Республики, столицей Империи, а теперь ставший столицей Новой Республики, в императорском дворце, в комнатах, которые использовало семейство Соло, Хан сел на краю постели зевнул и уставился в одну точку.

— Нет. Я не полечу. Подписание этого соглашения не для меня, и, кроме того, сын Гейрта пробовал обмануть меня на Ларо, когда мы были там в последний раз.

Лея стояла, сложив руки на груди, раздражение было написано на лице. — Ты ответил ему тем же!

— Я обманывал лучше. Так или иначе, этот дурак думал, что удачливее меня. Высказался Хан. — Когда я был ребенком, мошенничество в карты считался уголовным преступлением и за это могли повесить.

— Это не так,— возразила Лея, и осторожно прикоснулась к задумавшемуся Хану; она давно узнала, что обман в картах, и последствия этого, не было среди вещей, которым обучали принцесс.

— Это так,— ответил Хан. — Так или иначе, Король Гейрт счастлив, ничто плохого тогда не случилось кроме проигрыша мне. И я не понимаю, что ты от меня ожидаешь, может подойти к его сыну и сказать, я сожалею, ваш Королевское Высочество, что обманываю лучше, чем вы?

Лея вздохнула. — Я ожидаю, что ты не будешь использовать слово 'королевский', как если бы это было оскорбление. И я:

— Договорились,— быстро ответил Хан.

Это вызвало неохотную улыбку. — Ты не собираешься ехать, не так ли?

— А ты хочешь вовлечь меня в двух недельную дипломатическую скуку?

— Уверен, что будет скучно?

— Мне было скучно в последний раз, за исключением того момента, ночью.

— Я не думаю, что Гейрт будет играть в карты с тобой.

— Значит, мне будет скучно каждую ночь.

Лея опять вздохнула. — Не поедешь?

— Не поеду.

— Тогда я думаю взять с собой ребят. Они достаточно взрослые, и это подарит им немного полезного опыта.

— Думаю для них там безопасно,— признал Хан. — Если только не умирают от скуки.

— Я хочу оставить с тобой Трипио.

— Оставить Трипио, здесь, со мной? Что я сделал, чтобы заслужить это?

Лея Органа упорно трудилась, пряча улыбку на лице. — Хорошо, я его тоже возьму с собой.

Хан Соло посмотрел на жену и усмехался. — Сделка.

Она наклонялась и прошептала, — постарайся не попасть в тюрьму до моего возвращения.

— Эй, эй,— возразил он. — Только не я.


* * *

Он вызвал Люка.

Когда изображение Люк появилось на голограмме, Хан заговорил первым, — Эй, приятель. Ты занят сегодня вечером?

Зажигательная улыбка была особенностью Люк. — Хан! Как дела?

— Прекрасно. Слушай, Чуи улетел домой и вернется через несколько недель, моя жена и дети отправились на Шаламайт,— Люк кивнул.

— Знаю. Почему ты не полетел?

— Ну, я думал,— сказал Хан упорно, пытаясь перевести разговор в другое русло, — мы могли бы встретиться, сегодня вечером и поискать немного неприятностей.

Люк встряхнул головой. — Не могу, Хан. Я пригласил на обед группу Сенаторов… добро пожаловать, присоединяйся к нам.

— Неприятности кажутся более привлекательными,— проворчал Хан.

Люк усмехался. — Ну же, Хан. Ты знаешь, я не могу отменить собственный обед. Кроме того, это же Корусант. Мы двое самых известных людей на целой планете. Где ты собираешься найти неприятности?

— Я управлялся с этим и прежде.

— Ага, и провёл в тюрьме два дня прежде, чем убедил их, что ты это действительно ты. А Лея сильно волновалась.

— Да,— согласился Хан, — но Леи сейчас нет на планете. К тому времени, когда она вернётся, пребывание в тюрьме останется только приятным воспоминанием.

Люк засмеялся. — Хан, приезжай ко мне на обед. Будешь наслаждаться.

— С пол дюжиной Сенаторов? Я лучше выбью себе зуб.

— Как знаешь,— спокойно ответил Люк. — Мог бы подумать о присоединению к Сенату.

— Без анестезии я предпочел бы:

— Они проголосуют за тебя с радостью.

— И привлекут к ответственности через месяц.

— Почему?

Хан задумался. — За взятки,— сказал он, наконец.

— Ты не станешь брать взятки, — утвердительно сказал Люк.

— Хорошо, я признаю, что это зависело бы от размера взятки.

— Хан, что тебя беспокоит?

Вопрос поразил его. — Ничто.

Устойчивость пристального взгляда Люк была тревожна. — Ты не говоришь мне правду, Хан. Или ты не говоришь правду себе, я не уверен, что именно.

От этого взгляда Хану становилось неудобно. — Я не знаю. Возможно это только отлет Чуи.

— Нет.

Хан уставился на Люка. — Нет… не правда. Ты знаешь… Я не знаю, куда я иду. У меня жена и дети, которые любят меня, и кого люблю я. Но в этом проблема. Я папа. Я супруг Леи. Я рассказываю забавные истории на государственных обедах.

— У тебя это хорошо, получается,— мягко сказал Люк.

— Да и как-то раз кто-то спросил меня на одном из тех непринужденных обедах, на что это было похоже, занимаясь контрабандой, имея в виду те старые дни. Я хотел ответить, и внезапно понял, что не мог вспомнить. Я не мог вспомнить, когда в последний раз, обошёл Имперский кордон, или какой был груз, или как это чувствовалось.

Люк усмехался. — Это был Я, Бен и дроиды. — Хан казался пораженным.

— Ты прав это было, не так ли?— Он улыбнулся почти неохотно. — Да. Хорошо, скажем, я не мог вспомнить тот последний раз, когда я сделал какие либо деньги.

Люк, повернул голову, куда-то взглянул, и повернулся обратно. — Хан, прибыли мои гости. Ты уверен, что не хочешь присоединяться к нам?

Хан почувствовал себя соблазненным. — Нет. Не сегодня вечером.

Люк кивнул. — Я приеду завтра. Хорошо?

— Хорошо. Мы поговорим с тобой позже, малыш.

Губы Люк сложились в маленькую улыбку.

— Хан, я стал старше, чем был тогда, когда мы встретились. Улыбка постепенно изменилась, но не прошла совсем, она стала такой, какую Хан Соло уже совсем не мог понять. — Мир изменился, Хан. Ты не можешь остановить это, ты не можешь бороться с этим и ты никогда не сможешь вернуть старые времена. — У Хан родилось странное предчувствие, Люк будто изучал его, а затем кивнул и сказал, — поговорим завтра. До встречи.

Его изображение исчезло.

Хан Соло думал, малыш повзрослел и стал похож на Оби-Вана.


* * *

Хан услышал запись, когда попробовал связаться с Калриссиан.

— Я сожалею, что не могу ответить вам прямо сейчас. Дела вынудили меня отправиться в длительную поездку; я отвечу на любые сообщения, если вернусь.

— Если это Хан, приятель, ты должны мне четыреста кредитов, если я вернусь.

Везет, чёрт возьми, подумал Хан. Ландо нашел свои неприятности.


* * *

Чуть позже тем же вечером он оказался внизу в доках, где стоял Сокол.

Вокруг было темно, за исключением небольшой лампы высоко над ангаром, и тихо за исключением отдаленных звуков разгружаемого груза в коммерческих доках расположенных чуть ниже.

Никто не остановил Хана, когда тот пришел сюда; никто не спросил его, что он там делает; Хан шел через полутёмный ангар с видом человека имеющего на это полное право.

Он почти имел на это право.

Хан Соло, встал на краю ангара, и положил руки на пульт управления внешних работ; тут же ожили четыре прожектора, на потолке заполнив ангар ярким светом.

Обшивка Тысячелетнего Сокола сверкала белизной.

Она никогда не была настолько чиста, в течение всех прошлых лет, признал Хан; никогда так тщательно не красилась с выделением всех деталей.

Ее механизмы были восстановлены, новый гипердрайв даже ни разу не эксплуатировался. Почти все вооружение новое.

Имелись даже запасные части, для всего.

Хан не думал о том, во сколько это обошлось. Новая Республика заплатила за все. Он даже счет не видел.


* * *

Забравшись на место пилота, в кабине, Хан инициализировал последовательность запуска. Он не намеревался поднимать судно; только посмотреть на небо.

Купол над Соколом разъехался двумя створками, они двигались медленно, независимо словно платформа, на которой стоял Сокол, показалось небо.

Хан Соло, смотрел на небо. Было удивительно, насколько лучше он стал себя чувствовать, находиться здесь, в внутри судна, которое долгое время считалось его домом. Соседнее кресло пустовало, и это было неправильно, хотя нет, это не было полностью неправильно.

Он встретил Чубакку, когда уже стал взрослым; было другое время, до того, до Чуи, после смерти родителей, когда не было никого.

Никого кроме себя самого.

Хан изредка задумывался, пытаясь понять, что бы о нем подумала семья, если смогла увидеть, кем он стал. В молодости Хан никогда не задавался таким вопросом; вероятно семья любила его, но также он знал, что был их разочарованием, жаль не кто из них, не дожил до настоящего времени, не увидел, как он вырос, как стал лучше.

Вы можете точно определить мгновения, когда происходит изменение? Не всегда; некоторые изменения похожи на поток, медленный и едва заметный, пока не подошел вплотную не видно. Иногда, как думал Хан, они странно, увеличивали свою частоту, как тот случай произошедший достаточно давно:

Звезда Смерти приближалась, собираясь разрушить базу Альянса, Повстанцы погибали, Восстание было обречено. Хан забрал Чуи, Сокол, и улетел, чтобы спастись. Чуи, был разъярен, хотел сражаться. В тот момент они были здесь вместе, в рубке Сокола, Чуи, не хотел разговаривать. Хан, пытаясь вычислить курс, для переход в гиперпространство делал одну ошибку за другой. Наконец он вычислил траекторию и был готов прыгать.

— Хорошо, хорошо, полетели сражаться,— закричал он на Чуи. Почти двадцать лет убежало с тех пор, как они отправились в атаку на Звезду Смерти в рубке Сокола, прошло почти двадцать лет, и теперь он думал, что могло произойти, не вернись он тогда: Лея был бы мертва, Люк тоже. Его дети никогда бы не родились. Империя все еще управляла бы галактикой, а он и Чуи продолжали путешествовать от мира к миру, в шаге от Имперцев, в шаге от охотников за головами.

Нет, подумал Хан. Не 'один шаг'. Кто-то обязательно нашел бы меня.

Боба Фетт, ИГ-88 да кто угодно. У меня не было бы друзей, готовых прийти и спасти из логова Джаббы.

Двадцать лет.

Этот день Хан мог помнить с совершенной ясностью… как близко он был к тому, чтобы оставить Лею и Люк позади. Иногда он просыпался посреди ночи, в холодном поту, думал об этом.

Очень близко.

Если бы его родители всё еще были живы, думал Хан, они были бы удивлены человеком, в которого он вырос, и не меньше удивились бы, узнав, как это произошло.


* * *

Мари'ха Андона отслеживала полеты, когда раздался вызов.

— Контроль.

— Это Генерал Соло. Мари'ха состроила гримасу; несомненно, Соло уже влился в общий поток, но Мари'ха достаточно давно занималась контролем полетов по этому сектору Корусанта и знала, Соло использовал свое звание только тогда когда собирался на чем-то настойчиво попросить.

— Я собираюсь поднять Сокол. Есть шанс заставить вас передать меня курс полета?

— Да, сэр. Какие координаты назначения?

— Пока не знаю.

Мари'ха спокойно сказал, — Извините меня? Сэр?

— Я пока не знаю. Пока не решил.

Мари'ха вздохнула и посмотрела на экран, показывающий все полеты в ее секторе. Их было так много, что это вызывало большую проблему, найти одну отдельную трассу, принадлежащую определенному судну.

— У вас какие то проблемы, контроль?

— Мне нужно пара минут,— пробормотала она в модуль связи. — Курсовые дроиды вас недолюбливают.

— Вы должны,— сказал Соло, — очистить коридор и выдать мне курс полета и сделать это прямо сейчас до того как я врежусь в башню контроля и очарую вас до смерти. Всё поняли?

— Я поняла вас, генерал. Она закончила составлять запрос о диспетчерском разрешении, передала его дроиду, тот начал формировать координаты и передавать их на экран. — Ага… вот ваш коридор генерал. Счастливого пути и не спешите.


* * *

Через некоторое время справа от неё возникло уменьшенное голографическое изображение старшего оператора.

— Генерал Соло оставил вам план полета?— Сказал он строго.

— Нет.

— Предполагаемое время возвращения?

— Нет.

— Координаты?— Это был почти вопль.

— Не могу сказать. Где-то за приделами системы. Он совершил прыжок в гиперпространство приблизительно двадцать минут назад.


* * *

В течение всей жизни случается довольно много странных вещей: Когда Боба Фетт начинал карьеру охотника за головами, он даже не слышал о месте под названием Татуин. Но маленькая и бессмысленная планета, покрытая сплошными пустынями, стала неотъемлемой частью жизни охотника, удерживая там его, на протяжении многих лет. Джабба Хатт устроил здесь штаб квартиру; Люк Скайуокер, как узнал много лет спустя Фетт, фактически вырос на Татуине.

Самая страшная беда в его жизни, падение в утробу Сарлакка, случилась именно там.

Два года назад, Татуин вторгся в жизнь Фетта снова.

Четыре охотника, двое из которых были деваронцы, вошли в кантину в Мос-Эйсли. Один из деваронцев распознал среди посетителей, или думал, что распознал, Мясника Монтеллиан Серат. Возможно, он был прав, но старый деваронец, на которого он указал, быстро убил всех четверых охотников, и никто не успел спросить, почему он так поступил.

Старый деваронец исчез, с Татуина… а Фетт выследил его. Здесь, на Пеппеле, мире почти так же удаленном от Корусанта, как и Татуин.

123 ... 262728293031
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх