Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
-То есть хотите выйти из тени? — уточнила Киарра.
-Ну, ты и скажешь, — махнула я рукой, — когда это я вообще в тени была? За последние месяцы только и сияю в лучах софитов. Хоть в раз в неделю, но в новостях обо мне говорят.
-Ага, а еще освещают перелет Ири и Мисси с Дьеном, — пробурчал Гривв, которого, кстати, это самое освещение весьма волновало.
Настолько, что теперь детей и их сопровождающих, летевших на одном из кораблей торгового каравана, сопровождало три военных судна. И, кстати, не зря. Уже дважды сканеры пространства засекали присутствие кораблей, которых быть в тех районах не могло. Собственно говоря, именно после этих засечек, точнее, после каждой последующей, прибавлялось к охране по кораблю.
-А, по-моему, там больше внимания уделяют ихнему котенку, — ухмыльнулся Майсс.
Тут он был прав. О детях говорили, но больше внимания, действительно, уделяли Мурчику. Кот, способный помочь псионикам контролировать свой дар вызывал нешуточный ажиотаж.
Постепенно разговор о том, как сложившийся супружеский союз может повлиять на наш прайд сошел на нет, перейдя на более мирные, так сказать темы. Дирт влез со своими вопросами на разработке силовых полей, для организации нормальной атмосферы в купленных мною землях, Айша, которая очень заинтересовалась этой темой еще раньше, присоединилась к нему, и мы вообще отключились от общего разговора. Присутствовавшие псионики успокоились и больше не волновались.
Ну, а после все разошлись по своим делам. Я с Диртом, Айшей и еще несколькими неками, принимавшими участие в работе с установками по выработке силовых полей — в мастерскую, где собирали прототипы установок. Гривв, Киарра и прочие — по своим делам.
Впрочем, еще до обеда супруг пришел за мной, чтобы позвать в комнату связи. Он сумел добиться "аудиенции" с Императрицей. Так что нам предстоял серьезный разговор.
ГЛАВА 24
Императрица с вопросом смотрела на мужа и ждала его варианта действий. А тот со свойственным ему педантизмом рассматривал сложившуюся ситуацию сидя в кресле и смотря куда-то... в никуда.
-Знаешь, дорогая, — наконец, заговорил он, — а ведь сложившаяся ситуация очень даже великолепна. Вот только надо во всеуслышание заявить, что госпожа Хель не просто Ш"Шемр, а именно Кей. Главное не предупреждать ее саму. Как тогда, в случае с Патриархом.
-И как нам это поможет?!
-Клан Кей, пусть даже с нашим вариантом как Шемр, это аналог Темной Академии. Фактические та её первоначальная заявка на покровительство всей, подчеркивают ВСЕЙ академии, ставит прайд Шемр в другую общественную нишу, которую в настоящее время занимает сама Академия.
-Все равно будут протесты и провокации.
-НО! Не смотря на всю свою мощь, Темная Академия в политику сама не лезет, согласись. И когда принимается то или иное решение — Академия априори поддерживает решение правителя Империи, то есть в настоящее время — твое.
-Госпожа Хель — не Академия, — нахмурилась нека.
-Нет, но ты четко, можно даже прямыми словами указать ей место, какое она теперь будет занимать. Просто скажи госпоже Хель, что в политике её не ждут.
-Дорогой...
-Поверь мне, сердце мое. Пожалуйста. Скажи ей прямо, что Империя берет под покровительство клан Кей. Скажи, что обязанности клана будут аналогичны обязанностям Темной Академии. Скажи, что никто из клана Кей или хочешь, назови прайд Шемр, не будет обязан заседать в Совете Родов, более того, что ты желаешь видеть кого-либо из них личным советником, но не членом Совета...
* * *
Ах! Какой чудесный сегодня день! Подарок за подарком! Для души, я имею ввиду. Наконец-то прилетели мои детки, а еще я была удостоена чести присутствовать на Совете Родов. Через связь, естественно. И если первоначально меня это оч-чень не обрадовало, то после того, что мне там наговорили, и в первую очередь — Императрица, я была... Ну, определение "счастлива", наверное, само близкое.
Я, точнее весь мой прайд, получила аполитичность! Правда, связавшийся чуть погодя Патриарх, настроение подпортил, но все равно! Фиг меня теперь заманят в эти интриги! Императрица прямо высказала, что будет покровительствовать Кей, а учитывая, что ее брат стал супругом одной из нас, то изменений в этом плане не предвидится и в дальнейшем. Родня, как никак.
-Спустись на землю, любовь моя, — шепот супруга вытащил меня из розовых облаков. — Я понимаю твое состояние, но кушать тебе надо за троих, а не только святым духом питаться.
-Да-да, лапушка, — наконец-то я опустила свой взгляд в тарелку, впрочем, тут же перевела его в сторону звука, напоминающего урчание пополам с чавканьем. — О! У Тёмки появился друг по увлечению рыбкой.
Принц, а именно от него раздавался заинтересовавший меня звук покраснел и подавился, из-за чего получил несколько ударов по спине от Майсса.
-Не обращайте внимания, Иссандр. И не смущайтесь. Ты бы, дорогая, приготовила свои фирменные колбаски... Вот видите, принц, не только вас можно обвинить в отсутствии манер.
Действительно, кое-кто из присутствовавших за столом в свою очередь заурчал, правда вторым составным звуком было сглатывание потекших слюней — у Майсса, нескольких членах экипажа "Призрака" и "Миража", да и сам Гривв не отстал от них.
-А что, есть ингредиенты?
-Я тебе их предоставлю.
-Мальчики прислали?
-Нет, знаю местечко, где можно купить нужное. Так что завтра... Думаю, к обеду ты сможешь нас побаловать.
-Ладно.
И я вернулась к ужину. За столом начались негромкие разговоры, да и принц снова вернулся к "истреблению" копченной рыбки. А вот меня на нее совсем не тянуло. Хотелось сальца. С чесночком.
О чем я и сообщила мужу. Тот задумался, а потом сказал, что узнает, можно ли здесь достать хотя бы сырое сало, а уж засолить его я могу и сама. Я согласилась.
Так что ужин прошел в домашней обстановке. Я еще повздыхала над подарками, которые получила сегодня (дети, кстати, на ужине отсутствовали, так как перевозбужденные предстоящим прилетом и встречей со мной, последние сутки, по словам сопровождавшей их госпожи Нагиры, не спали. А потому в настоящее время дрыхли на нашей с супругом кровати).
К слову сказать, Троглодит подходил знакомится с привезенным Мурчиком, но тот его испугался, хотя и был старше. Майсс же рискнул и погладил сжавшегося в клубок кота, хотя другие воздержались. К удивлению собравшихся поглазеть на нового зверя, в ответ на незатейливую ласку, Мурчик чуток успокоился, а потом и вовсе перестал дичиться. Более того, пару часов спустя он нашел развалившегося на диване в одной из гостиных Троглодита и сам уже с ним пообнюхивался.
-А почему они не подрались? — поинтересовался у меня перед ужином Иссандр.
-Территорию делить незачем. Точнее, пока Мурчик не пойдет в вашу комнату, то Трог и ухом лишний раз не шевельнет. Его основная территория — "Призрак", — постаралась объяснить я принцу.
А после ужина все разбрелись по своим делам. Вот я, например, поспешила к своим деточкам.
Те успели устроить гнездо из наших с Гриввом одеял и едва слышно мурчали во сне, то и дело водя носиками по пахнущему нами белью. Я осторожно вскарабкалась на кровать и пристроилась сбоку, где вскоре и заснула.
Чтобы утром проснуться от вылизывания моего лица. Оказалось, что проснулся Дьен и теперь будил меня, чтобы поласкаться.. Естественно, что отказывать малышу в этом я не стала. Мы с ним потискались, я пощекотала бочка, погладила животик и почесала за ушками, из-за чего он размурчался во весь голос и как следствие разбудил сестренку и Ири. Гривв тоже открыл один глаз, но потом просто повернулся на другой бок и спрятал голову под подушку.
Вот только кто ему даст дрыхнуть дальше?!
Мы с Ири переглянулись и в две руки стащили сначала одеяло, потом отняли подушку — теперь нам помогал и Дьен, а уж щекотали его вообще в восемь рук.
Короче, исхулиганились как следует. До болей от смеха в животе. А потом я вспомнила:
-Эй, лодырь, кто мне обещал ингредиенты для колбасок?!
-А времени-то сколько?... Ого! Все я встаю и побежал.
Ну, побежал он не сразу, сначала посетил ванную и оделся в тот комплект одежды, который специально приобрел для посещения города, оправдываясь, что форму он и на службе наносится. Чмокнул меня с детьми (всем носики лизнул) и выскочил из комнаты.
-Так, а теперь будем и мы вставать. А то и к концу завтрака не успеем, — сказала я детям.
Те вполне дисциплинированно начали выбираться из кровати. Помогать им умываться мне не пришлось — Ири и Мисси уже вполне самостоятельно справлялись с утренним моционом, а Дьену помогла Айша, просочившаяся в комнату вместе с Киаррой, спустя считанные минуты после ухода Гривва.
-Как там дела? — спросила я у юной главы.
-Все нормально. Наши спрашивают, вы разрешите своим детям общаться с нашими?
-Естественно. Отчего вообще такой вопрос возник?
-Ну... Традиции...
-Забудь. И вообще, вы же уже считай в прайде Шемр. Забыла, что я тебя замуж за старших сыновей выдаю?
-Правда?
-Правда-правда. Какие еще вопросы?
-На пункт связи поступило около трех десятков запросов на вашу личную аудиенцию от Глав прайдов Империи. И продолжают поступать.
-В смысле личную аудиенцию? Сюда прилететь собираются?
-Через связь, госпожа Хель. Я пыталась уточнить темы разговора, но меня игнорируют... Вы ведь им скажете, что я ваш личный секретарь?
-Киска, — я подняла руки, чтобы неке было удобнее завязать пояс моего домашнего платья, — ты — не секретарь. И сразу тебе скажу, даже не пытайся претендовать на эту роль. Секретарь для тебя тупиковая должность. По-хорошему, мне надо срочно отправить тебя на Грамардарику, чтобы вы там с мальчиками заключили союз. И тогда ты встанешь на позицию младшей главы прайда. Вот только я этого не могу сейчас позволить... Прости, но мне действительно требуется твоя помощь.
-...Ну, можно же пока объявить о помолвке с полноценным вступлением в прайд. Тогда, даже если мы не поженимся, я по-любому останусь младшей главой... Правда?
-Помолвка?... так, собери мне всю информацию и в первую очередь правовую по этому вопросу. Задание понятно?
-Угу... А теперь завтракать?
-А теперь завтракать...
* * *
О! Я сумела утереть носы этим высокомерным кошкам из Совета Родов! И таким образом! Патриарх, который связался со мной ближе к вечеру рыдал от счастья — ему не составило труда достать записи тех разговоров, которые я вела на кухне, священнодействуя в приготовлении колбасок.
Честно сказать, не самая простая, а самое главное — аккуратная работа. Надо подготовить не только фарш, но и кишки промыть, чуток замочить в подсоленной воде, а потом еще и их нафаршировать. Это дома — на Грамардарике, у меня есть приспособления, а здесь пришлось выкручиваться подручными средствами.
Впрочем, даже не смотря на возникшие трудности, блюдо удалось. И в обед за столом не оказалось ни одного воспитанного разумного — все чавкали и урчали, даже прибывшие с визитом несколько представителей человеческой расы.
-Хорошо-о-о! — протянул один из них после угощения.
-Но мало, — оглянулся по сторонам другой.
Хотя, зная, как на это блюдо обычно реагируют, я заранее все разложила по порциям (а о заначке на вечер мудро умолчала). И вообще, я гостей не звала. Вон, Шайрасса вообще предлагала им колбасок не давать — ей, как и остальным беременным, я еще до обеда дала полакомиться. Ну, и себя не забыла. Кстати, Гривв сумел достать мне сало. Сырое, естественно. Так что я успела и его обработать. Осталось только ждать, когда оно дойдет до кондиции.
-Так по какому вопросу вы к нам прилетели?
Люди переглянулись и старший из них заговорил:
-Мы по поводу привезенных вашей сестрой криокапсул. В двух из них находились подростки.
-То есть вы хотите их отдать мне?
-Ну, вы же все-равно детей усыновляете. А эти еще и с даром... Мы хотели пристроить их в другие семьи, но никто не выразил желания.
-И ради этого вы сами прилетели сюда?
-Ну-у...
-Я не против. Если нет возможности вернуть их в родные семьи...
-Оба были куплены на Тройгере. А вы и сами знаете, что это за планета. Старший сказал, что его захватили пираты. Точнее захватили корабль, на котором он летел с родителями, но пиратам взрослые были не нужны и их убили. У мальчика была сестра, но ее продали в бордель...
Мне пришлось приложить не мало сил, чтобы суметь нейтрализовать Миранду. Но все равно окружающие заметили, что произошло что-то из ряда вон выходящее.
-Сядь на место, Ри.
Женщина опустилась.
-Когда вы привезете мальчиков? Я ведь правильно поняла, что ваши дети — мальчики?
-Д-да. Младший не помнит ничего, что было до лаборатории. Мы нашли следы нескольких операций, но точно сказать, что именно с ним пытались сделать, у нас не вышло.
-Привезите их как можно скорее.
-К вечеру. Вас устроит?
-А если вы позвоните сейчас и попросите их привезти?
-Хорошо...
После обеда я затащила Миранду в свою нелюбимую гостиную (разгромит — не жалко). Сама уселась в кресло, которое мне отодвинул в дальний угол Гривв. Кстати, супруг устроился на подлокотнике.
-Итак, Ри, рассказывай.
-Я всегда убивала тех, кого доставляли отцу из борделей. И девочек, и мальчиков. У них... Они...
-Искалечены. Ты это чувствовала. И исправить ничего не могла, как в случае с другими экспериментами.
-Я не участвовала в экспериментах!
-Ты псионически воздействовала на результаты. Именно поэтому работу твоего отца так и ценили. И именно поэтому, когда закончилась война его попытались переработать в ИскИн. Пока ты время от времени посещала его лабораторию, которую считала домом, то довесок в виде уравновешенного психического состояния результатов экспериментов очень и очень ценился клиентами. Но во время войны ты домой не возвращалась и этот довесок исчез. Клиенты решили, что ученый спекся и, не желая терять его способности по генетическому модифицированию, приняли решение его "переработки"... Тебе не стоит винить себя, Ри.
-Но!...
-Семь лет назад на "Мираже" мы перевозили семью одного из... очень важных нек. Их сопровождал генномодифицированный телохранитель. Точнее телохранителем он был для ребенка — девочка была слепа и не имела одной из рук. Все это было результатом покушения на ее мать... Ее мать, к слову сказать, покушения не пережила, а телохранитель был запечатлен на нее. Но вместо того, чтобы пойти в разнос, мужчина самостоятельно сменил объект охраны, что вообще не свойственно подобным существам. Более того, у него оказалось достаточно разума, чтобы не остаться на месте, просто продолжая защищать, а отступить и спрятаться до прибытия подкрепления. Повторяю, это абсолютно не свойственно таким существам. У них в случае смерти объекта охраны полностью отказывает рассудок и они начинают наносить максимальный урон по всем объектам в зоне их досигаемости.
-И к чему вы это рассказываете? Я уже поняла, что он из лаборатории отца.
-Я рассказываю это к тому, что, если бы не твое пускай и неосознанное вмешательство, Ри, эта девочка тоже умерла бы. И не только она. А еще ее старшая беременная сестра, два младших брата и еще куча разумных, которые должны были бы остановить сошедшую с ума живую машину для убийств.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |