Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Семь цитаделей (закончен)


Опубликован:
02.04.2008 — 25.03.2011
Аннотация:
Он это сделал! Но какой ценой? Максу не хочется больше вспоминать Вторую грань, слишком много было смертей, слишком дорога была цена победы. Но когда друг зовет на помощь, отказывать нельзя. Тем более если речь идет о судьбе ребенка, которого похитили силы Мрака.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Поехали отсюда, — сказала Виктория, видимо, опасаясь появления каких-нибудь новых тварей.

Серпенсы, быстро скользя по тропе, уносили путников прочь от места побоища. Булька скакал рядом, проламываясь сквозь кусты, и видимо, не ощущая абсолютно никакого страха перед лесом и его обитателями. Тем временем, эти самые обитатели времени не теряли: снова появилась та же симпатичная белочка, с грацией взбесившегося носорога летящая по деревьям, так что их ветки опасно трещали. Макса больше всего пугало не ее оглушительное верещание, а возможность обрушения милой зверушки им на головы. Слава богу, обошлось. Издали раздавался шум, судя по всему, там валились деревья. Треск приближался, по всей видимости, неведомое существо двигалось к тропинке. Макс боялся даже себе представить, какими габаритами и силой должно обладать животное, производящее такие звуки. Он приготовился к появлению жуткого монстра, когда вдруг Мервин, указывая куда-то вперед, радостно воскликнул:

— Смотрите! Лес кончается!

И правда, впереди наметился просвет между деревьями. Окрыленный такой перспективой, профессор возопил:

— Давай, Аполлоша! Вперед!

Серпенс, видимо, и сам чувствующий себя в лесу неуютно, припустил с максимальной скоростью, его стая рванулась за ним, и вот кавалькада вырвалась на опушку. Все дружно орали, испытывая настоящее счастье оттого, что лес остался позади. Монстр, прорывавшийся к людям, наверное, решил, что на открытом воздухе будет выглядеть не так импозантно, и не показался. Стремясь уйти как можно дальше от неприветливого леса, путники погоняли своих драконов. Они пересекли широкое поле и остановились перед небольшим холмом, на котором сиял белоснежными мраморными стенами сказочный замок.

— Вот она, Цитадель! — благоговейно проговорила Аня, любуясь гордым, стремящимся ввысь, строением.

Глава 26

Стуча в гулкие, обитые медью ворота, Макс ожидал увидеть кого угодно — от средневековых рыцарей до сказочного шейха в чалме. Но такое... Ворота отворились, явив взорам путников двух молодых женщин, вооруженных копьями. Обе они были высоки, поджары и мускулисты, обе затянуты в некое подобие кожаных доспехов. Эти одежды меньше всего напоминали игривые кожаные костюмчики, в которые любят наряжаться стриптизерши. Нет, девушки выглядели в них скорее угрожающе и воинственно. Волосы красавиц были высоко на затылке стянуты в хвосты. Еще несколько девушек расположились на стенах замка, целясь в пришельцев из луков.

— Амазонки... — потрясенно прошептал Александр Михайлович.

— Мы предпочитаем называться воительницами, странник, — улыбнулась одна из привратниц.

— Входите, мы ждали вас, — добавила вторая.

Мервин на своем Аполлоне первым проехал в ворота Цитадели. Затем последовали Виктория с Гартом, Илья с Аней, Ромка... Когда же очередь дошла до Макса, девушки остановили его.

— Ты привел с собой убийцу из Аида, чужеземец? — удивленно спросила одна из них, с опаской указывая на Бульку.

— Это мой пес, Булька, — пояснил Макс.

— Это пес-демон, Кербер, — последовал ответ. — Прости, чужеземец, но мы не можем впустить Кербера в обитель Артемиды.

Скрестив копья, девушки преградили вход. Максу ничего не оставалось делать, как обратиться к Бульке в надежде, что тот поймет. Он обхватил руками огромную голову и прошептал прямо в треугольник уха:

— Булька, друг, тебя не хотят пускать. А мне сюда очень нужно... Может, ты побегаешь пока вокруг Цитадели? Погуляй, травки поешь...

Пес резво подскочил, задорно вильнул коротким хвостом, словно говоря: "Да нет проблем!" и рванул куда-то вдоль крепостной стены. Макс проводил его встревоженным взглядом.

— С ним ничего не случится, чужеземец, — произнесла привратница. — Среди зверей Керберу нет равных по силе, люди для него — словно муравьи, а демонам он брат.

Девушки раздвинули копья, и Макс наконец смог проникнуть внутрь Цитадели. Изнутри она была еще прекрасней, чем снаружи. Посреди площади возвышался величественный и одновременно изящный храм из розового мрамора. Стены всех строений были увиты виноградом и розами. В глубине располагались жилые дома, перед которыми журчали струйки маленьких фонтанов, выполненных в виде чаш.

На площади гостей встретили еще две женщины, на этот раз постарше, которые проводили их в постройку для серпенсов. Устроив ящеров в удобных стойлах, путники прошли в отведенные им комнаты. Максу досталась комната на троих с Ильей и Ромкой. Она была очень светлой и чистой, но обставлена со спартанской непритязательностью. Три кровати, застеленные звериными шкурами вместо одеял, и низенький столик составляли всю обстановку помещения. Макс кинул свой мешок на одну из лежанок и обернулся к сопровождавшей их женщине, которая произнесла:

— Ипполита ждет вас, чужеземцы.

Их провели по коридору, и пригласили в светлую, украшенную фресками с изображением древних богов, комнату, посреди которой стоял длинный стол. За столом сидела красивая смуглая женщина, на вид лет сорока. На ней было белоснежное платье, похожее на тунику, сверху его стягивали кожаные доспехи. Плечи украшали массивные золотые браслеты. Густые черные волосы женщина заколола наверх, открыв сильную стройную шею. Она внимательно оглядывала гостей, и Макс под ее взглядом даже почувствовал некоторую неловкость. Скорее всего, это объяснялось необычными глазами Ипполиты: они были настолько черными, что в них даже не видно было зрачка. Блестящие и яркие, в то же время абсолютно непрозрачные, словно два черных агата, глаза женщины одновременно притягивали и пугали, таили загадку, но сохраняли полную непроницаемость.

— Приветствую вас, чужеземцы! — произнесла Ипполита низким бархатистым контральто и повела рукой, приглашая к столу. — Вы голодны — ешьте, вы жаждете — пейте. Если вы устали — отдохните, отриньте все страхи и сомненья. Сегодня вы под защитой златокудрой Артемиды.

Женщина хлопнула в ладоши, и тут же в зале появились три девушки, неся тарелки с сыром, белыми лепешками и жареным мясом. Отдельно поставили большое блюдо, на котором спело краснели сочные помидоры, пушились пучки зелени, глянцево блестели крупные оливки. Девушки тихо вышли, но вскоре вернулись, и стол украсился горами золотистых апельсинов, румяных персиков и гроздьями крупного винограда. В центре одна из девушек водрузила большой кувшин, полный красного вина.

— Отведайте даров благословенной Алиадской земли, путники, — сказала Ипполита, разливая вино в серебряные кубки, на которых были изображены изящные фигурки людей.

Макс сделал глоток и зажмурился от удовольствия. Он не очень разбирался в винах, и не совсем понимал значения слова "букет" по отношению к напитку. Но в этом вине был именно букет запахов и вкусов. Солнце, напоившее лозу, сок, которым наливались ягоды под жаркими лучами, аромат сияющего лета, нежного ветерка, осторожно касающегося фиолетовых от спелости гроздьев, песни смуглых девушек, наполняющих корзины виноградом — вот что было в этом вине. И еще много такого, чего нельзя было выразить словами. Макс удивился тому, что на серой, тусклой земле Мрака возможно вырастить такое. Еще в монастыре Николая Угодника его поразило, что монахи выращивают яблоки, но изобилие этой Цитадели просто потрясало.

— Это — чудо, явленное Артемидой Алиадской своим детям, — спокойно пояснила Ипполита, проследив за его взглядом. — Благословенна земля Цитаделей, находящаяся под покровительством богов.

— А Цитадели, они, ну, совсем неприступные? — спросил Ромка, расправляясь с куском сочной баранины.

— Случалось, что темные силы нападали на нас, но еще не бывало такого, чтобы Цитадель пала.

— А скажите, пожалуйста, — вмешался Александр Михайлович, с интересом разглядывающий фрески на стенах, — как же такие милые дамы справляются с защитой своей крепости без мужчин?

Ипполита рассмеялась:

— Дочери Артемиды с детства обучаются владению мечом, закаляют свое тело спортом, а в искусстве стрельбы из лука им нет равных. Нам не нужны мужчины, ни для защиты, ни для любви. Ибо служительницы Стрелолюбивой дают клятву вечно хранить непорочность, дабы уподобиться девственной богине.

Такое откровенное заявление всех несколько смутило, и больше задавать вопросы никто не решился. Гости молча занялись обедом. Через некоторое время жрица произнесла:

— Эрис сказала мне, что вас сопровождает в пути Кербер, пес Аида. Стражницы не впустили его в Цитадель. Как случилось, что Пожиратель смертных оказался рядом с вами?

— Да говорила я Максу, — досадливо махнула рукой Виктория. — А они заладили: собачка, собачка!

— Да, собачка! — рассердился Макс, с сожалением отрываясь от кубка. — Никакой он не Пожиратель, просто крупный бульдог с рогами! Между прочим, он нам всем жизнь спас!

— Отнимающий жизнь спас вас? — удивилась Ипполита. — Этого не может быть! Керберы — адские псы-демоны, они ведут свой род от трехглавого пса, охраняющего врата Аида. Их невозможно приручить, ибо они созданы для убийства. Ни один смертный не выживал после встречи с Кербером. Стаи Пожирателей живут в лесах Мрака, и все звери уступают им дорогу.

— Так-таки и невозможно приручить? — скептически хмыкнул Макс, вспоминая влюбленный взгляд Бульки. Сейчас, когда он узнал, что представляет собой его собака, ему стало спокойнее: во всяком случае, Булька сумеет за себя постоять и не пропадет за стенами Цитадели.

— Это подвластно только могущественным демонам, — ответила жрица. — Они отлавливают Керберов в лесах и заставляют охранять свои жилища. Но даже против демона Кербер может взбунтоваться. Поэтому их держат на толстых цепях из закаленного волшебством металла. Ни один Пожиратель не станет служить из любви к хозяину, справиться с ним можно лишь жестокостью.

— Так никто, наверное, не пробовал их любить, — простодушно предположил Ромка.

— Их нельзя любить, они — зло, — сказала Ипполита и о чем-то задумалась, потом спросила. — Кто из вас хозяин Кербера?

— Макс, во всяком случае, пес выбрал именно его, — пояснил Илья, на которого слова жрицы произвели самое тягостное впечатление.

Максу показалось, что Ипполита взглянула на него с уважением. Воспользовавшись моментом, он задал давно мучивший его вопрос:

— Если вы так хорошо разбираетесь в демонах, скажите, что за твари на нас напали?

Он описал похожих на обезьян существ, которые хотели утащить девушек. Жрица нахмурила высокий лоб:

— Мне неизвестны такие демоны. Странно, что они никак не пытались сражаться. Демонам это несвойственно.

Когда обед подошел к концу, Ипполита сказала:

— Вам нужен Символ Богини. Артемида Алиадская сама решит, кому из вас его отдать. Идите за мной.

Жрица гибким движением поднялась из-за стола и вышла из зала, гости потянулись вслед за ней. Ипполита привела их к розовому храму, вход в который был выполнен в форме портика из шести белых колонн, увитых цветами. Здесь ждали женщины, державшие в руках кто корзину с фруктами, кто кувшин, кто охапки цветов.

— Возьмите дары для Артемиды, — обращаясь к гостям, произнесла жрица. — Вы возложите их на алтарь Среброногой, и она отдаст одному из вас свой Символ.

Макс не совсем понял, что означает термин "Среброногая", но покорно принял от одной из женщин большую корзину, доверху наполненную спелыми виноградными гроздьями. Александру Михайловичу достались апельсины, Виктории — оливки, Илья с трудом удерживал на весу пузатый кувшин с вином. Гарту, как самому сильному, доверили нести нечто вроде щита, судя по весу, отлитого из чистого золота, Ромка держал в руках маленькие флакончики, издающие сильный аромат — видимо, благовония. А Аню почти не было видно из-за охапки каких-то нежных, белых, похожих на бабочки, цветов.

— Войдите же в храм Артемиды Алиадской и воспойте гимн богине, охотнице и госпоже всего живого, защитнице зверей и покровительнице воинственных дев! — нараспев проговорила Ипполита.

Вместе со своими друзьями, вслед за верховной жрицей, Макс вошел в храм и замер, позабыв о тяжести корзины, об усталости, и даже о том, зачем он, собственно, здесь оказался. Кроваво-красные солнечные лучи, проникая сквозь портик, словно бы истаивали в окружении бледно-розового, с белыми прожилками, камня, и столбами нежного света поднимались ввысь, под бесконечно высокие своды. На стенах были необыкновенной красоты фрески, изображавшие, как догадался Макс, сценки из жизни богини: вот она, легкая и стройная, мчится по лесу, держа в руках лук и колчан, вот купается в реке, целится из лука... Пол храма был устлан душистыми травами и свежими цветами, откуда-то звучала тихая музыка. Макс оглянулся и увидел, у стены девушек, которые пощипывали струны кифар. И посреди всего этого великолепия царила она — прекрасная Артемида! Статуя богини стояла в центре храма, на высоком пьедестале. Теперь Макс понял, что означало слово "Среброногая" — статуя была отлита из чистого серебра, и только волосы богини были позолочены. Артемида устремила взгляд куда-то вдаль, горделиво приподняв царственную голову. Идеально правильные черты лица придавали богине строгое и одновременно умиротворенное выражение, кончики губ слегка приподнимались в неуловимой улыбке. Правая рука Артемиды тянулась к колчану, выглядывавшему из-за плеча, левая лежала на голове маленькой изящной лани, которая, оторвав от земли передние копытца, словно приготовилась к прыжку.

Ударили кимвалы, и вокруг статуи закружились молодые девушки — жрицы, одетые в белоснежные хитоны. Скользя в причудливом хороводе, они затянули гимн во славу своей богини.

— Пора, несите дары Артемиде, — подтолкнула Макса Ипполита.

Он осторожно обошел танцующих жриц, подошел прямо к пьедесталу, и, низко поклонившись, поставил корзину к ногам богини. Затем поднял глаза вверх, еще раз полюбовался на прекрасное холодное лицо и медленно, пятясь, отошел назад. Следующими к статуе подошли Мервин, Илья и Гарт, потом Ромка... Когда к пьедесталу приблизилась Виктория, Ипполита слегка подалась вперед, словно ждала чего-то, затем разочарованно выдохнула — видимо, ожидания не оправдались. Последней поклонилась Артемиде Аня. Она возложила поверх всех даров цветы, и вдруг звуки гимна смолкли. Жрицы, встав на одно колено, благоговейно взирали на фигурку лани.

— Свершилось, Артемида Стрелолюбивая сделала выбор! — торжественно провозгласила Ипполита. — Возьми Символ Богини, дева, и да хранит он тебя от Вечных стражей.

Макс увидел, что на правом переднем копытце лани что-то ярко блеснуло. Аня легко коснулась статуи и сняла сверкающий предмет. Вернувшись, она показала всем небольшой круглый золотой медальон на тонкой цепочке. На украшении была вычеканена голова Артемиды.

— Я думала, что это будет Виктория — смелая воительница, искусная в бою и охоте, — тихо проговорила верховная жрица, обращаясь к Ане. — Но богиня рассудила иначе. Наверное, тебе больше нужна защита Артемиды.

Покинув храм, Макс почувствовал себя абсолютно вымотанным: сказывалась бессонная ночь, проведенная в обществе волколаков. Он попрощался с Аней и отправился в свою комнату. Там он с удовольствием растянулся на чистой постели и тут же уснул.

123 ... 2627282930 ... 596061
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх