Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Баттосай Поттер


Статус:
Закончен
Опубликован:
04.11.2015 — 04.11.2015
Читателей:
8
Аннотация:
После первого курса Гарри проснулся другим. Сильнее, опытнее, в чем-то жестче. Не удивительно, ведь за одну ночь он прожил целую жизнь. Короткую, но такую, что и в кошмарном сне присниться не каждому... Что станет с этим миром, если в Британию вернется Баттосай Поттер ДО того как впервые возьмет Сакобато в руки и даст клятву не убивать? И что делать классическим попаданцам, когда канон меняется и без их участия?
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Отряд действовал чётко и оперативно, не разделяясь, они распределяли между собой защиту и нападение, комбинировали атаки и уверенно теснили Пожирателей.

А ещё через пять минут стали появляться отряды авроров, подготовка которых также значительно выросла за прошедший год, с переподчинения их напрямую Совету.

Ещё через десять минут всё было кончено.

Часть Пожирателей задержали, остальные успели аппарировать при первых признаках организованного сопротивления.

На следующий же день газеты пестрели заголовками и колдографиями.

Статьи восхваляли Трёх героев: Блэка, Поттера и Малфоя.

Род Блэк показал, что в кратчайшие сроки готов выставить десяток обученных боевых магов. И то, что все они бывшие маглорожденные, факта не отменяло. Род Блэк стал силой, с которой не считаться невозможно.

Малфоя хвалили за то, что под крылом Совета Попечителей Аврорат показал себя с самой лучшей стороны.

А Поттера за личную отвагу. Впрочем, как и всегда.


* * *

Пришёл день отбытия в Хогвартс. В экспрессе вновь собрались прежним составом. К ним снова попытался присоединиться Рон. Но соседства Малфоя его тонкая душевная организация не вынесла. Он снова со всеми переругался и выбежал из купе.

— Что думаете о происшествии на Матче? — поинтересовался Невилл.

— Отвлечение внимания, — уверенно ответил Драко.

— Почему ты так думаешь? — поинтересовалась Джинни.

— Все, кого задержали, — это два десятка бандитов-проходимцев из Лютного и подобных ему мест, да десяток молодых идиотов. Основные вдохновители испарились сразу же, как появились Блэки.

— Резонно, — согласилась Гермиона, — а от чего, по-вашему, они отвлекали внимание?

— Скорее всего, от чего-то, чего мы не заметили, — пожал плечами Гарри.

— Действительно, нет смысла гадать, — согласилась Гермиона. — В любом случае скоро узнаем.

— Ты права, гадать можно бесконечно, — согласился Гарри.

глава 3 том 3

Чем ближе экспресс подъезжал к Хогвартсу, тем хуже становилась погода. Вскоре уже вовсю лил дождь и буйствовал ветер.

Гарри вспомнил, что он Мастер Чар, и приступил к зачарованию всей их одежды на непромокаемость и защиту от ветра. Работа его, как всегда, увлекла. Так что, по ходу дела, он добавил ещё и согревающие чары, барьеры от воды перед лицом и вокруг головы, чары прочности и износостойкости... Потом подумал и материализовал десяток магловских зонтов, на которые тут же наложил чары барьеров от дождя и ветра.

По прибытии они раздали эти зонты по одному на лодку первачкам и показали, как их активировать (зонт накрывал барьером круг радиусом около десяти метров).

Сами же сели в карету и полетели в замок.

На входе Пивз сбросил на Гермиону шарик с водой, но чары Гарри не подвели, и на девочку не попало ни капли.

Увидев нахмурившего брови Поттера, Пивз предпочёл как можно быстрее смыться.

В Большом зале прошло распределение по факультетам, а после него Директор объявил о проведении в этом году Турнира Трёх Волшебников в Хогвартсе. И о назначении Аластора Грюма на должность преподавателя ЗОТИ.

Весь оставшийся день в замке только об этом и были разговоры.

После отбоя Гарри отправился в Тайную Комнату проверить свою лабораторию и потренироваться.


* * *

Уроки шли своим чередом, без каких бы то ни было неожиданностей.

А на третий день был урок Аластора Грюма.

Он рассказывал о заклятиях, особенно заострив внимание на Непростительных. И даже показал их действие на увеличенном пауке.

Урок оставил детям море впечатлений и эмоций, ведь многие из них подобного не то что не видели в своей жизни, а даже и не слышали о таком.

Невилл загрустил. Гарри понимал его (у всех есть свои плохие воспоминания) и поэтому попросил Луну побыть с Лонгботтомом, помочь справиться со своим горем.


* * *

Следующий урок Грюма шокировал ещё больше. Хромой старик начал применять Империо на учениках.

Гарри оказался в очереди первым.

— Империо! — метнулся к нему луч заклятия. Мальчику стоило большого труда не уклониться от него, но он с собой справился.

Вот только эффекта это почти не принесло. Гарри, лишь начав чувствовать давление чужой воли на свою, пытающееся затуманить разум, усилием собственной воли сбросил с себя заклятие.

— Танцуй! — прозвучала команда профессора.

— Простите, профессор, но чем танец связан с темой урока? — спросил Грюма Поттер.

— Кхм... Ничем, мистер Поттер, — ответил профессор. — Не ожидал, что вы так быстро справитесь с моим заклятием...

— У меня сильная воля, профессор, — пояснил Гарри. — А Непростительные заклинания в первую очередь завязаны на ней. В том числе и Авада Кедавра. По сути, она и есть концентрированное пожелание смерти, смешанное с магической силой. Поэтому его невозможно блокировать. От воли щитом не закроешься...

— А я смотрю, вы разбираетесь в этом? — удивился Аластер.

— Мне нравятся чары, профессор. И я много по ним читал. И смею надеяться, что неплох в них. А Непростительные... они интересны мне по сугубо личным причинам... о которых знает вся Магическая Британия...

— Хорошо, мистер Поттер, садитесь, — сказал учитель, отпуская мальчика на место.

— Грейнджер Гермиона, — вызвал Грюм следующего ученика.

Гермиона на негнущихся ногах поднялась со своего места и вышла к учителю.

— Империо! — прозвучало заклинание, и луч сорвался с палочки старика.

Голова тут же начала наполняться лёгкостью и туманом. Все начинало казаться таким простым.

— Прыгай! — прозвучала команда профессора, и девочка подумала: "Почему бы и нет?", — тут же подпрыгивая на месте.

И ещё раз. И ещё... Пока профессор не снял заклинания.

Гермиона, красная от стыда, села на своё место.

За урок прошли все из Гриффиндора и Пуфендуя. Сопротивляться из всех смог только Поттер.


* * *

Вечером, после ужина, к Гарри подошла Гермиона.

— Гарри, — обратилась она к нему шёпотом. — Нам надо поговорить.

— Хорошо, — легко согласился мальчик.

— Приходи после отбоя в Выручай-комнату, — попросила она.

— Приду, — кивнул мальчик.


* * *

В назначенное время Гарри трижды прошёл мимо портрета Варнава Вздрюченного и постучал в появившуюся дверь. Дверь приоткрылась, и Гарри зашёл внутрь.

— Привет, Миона, — поднял он в приветствии руку.

— Привет, Гарри, — ответила она на приветствие. — Научи меня сопротивляться Империо! — тут же, словно бросаясь в прорубь, добавила она.

Гарри даже слегка опешил от такого напора.

— Ладно, — согласился он, почесав затылок. — Но ты уверена?

Девочка уверенно кивнула.

— Просто учти, мой Империус будет очень сильным. Не уверен, что и сам Грюм ему смог бы сопротивляться... Точнее уверен, что не смог бы... — девочка снова кивнула.

— Ну, что же... Готова? — спросил он, доставая из скрытой кабуры на левой ноге палочку. Она была не такая как те, которыми он пользовался обычно, без кровавых прожилок, чистенькая и новая.

— У тебя третья палочка? — удивилась девочка.

— Да, — ответил мальчик. — Для запрещённых заклинаний. На всякий случай. Чтобы можно было сбросить её без боязни быть опознанным по ней.

— Предусмотрительно, — согласилась она. — Готова!

Гарри покачал головой неодобрительно.

— Империо! — тихонько выдал он, вкладывая чуточку сил в заклинание. Чуточку для него...

После попадания луча все мысли из головы девочки выдуло напрочь. Осталась только пустота и лёгкость.

— Попрыгай, — грустно приказал он ей. Девочка тут же принялась прыгать.

— Остановись, — остановилась.

— Разденься, — решил приказать он что-то более неприемлемое для девочки. Гермиона тут же начала расстёгивать мантию.

— Стой! — вскинул руку Гарри в испуге. — Укуси себя! — решил дать ей ещё попытку мальчик. Гермиона вцепилась зубами в руку.

— Стой! — остановил он её и снял чары.

В глаза девушки вернулся разум. И тут же краска стыда затопила её лицо.

— Это было жутко! — призналась она. — В разы сильнее, чем у Грюма!

— Я предупреждал, — грустно ответил мальчик.

— Но как же быть?! — в отчаянии воскликнула она.

— Ты уверена, что тебе это надо? — спросил мальчик.

— Уверена!

— Тогда у меня один вариант... — сказал Поттер.

— Какой?

— Попроси Драко, — выдохнул он. Девочка залилась краской до корней волос.

— Нет! — резко ответила она. — Лучше ты.

— Уверена?

— Да! — решила она. — Сделаем так: наложи на меня Империус и прикажи прыгать. Не справлюсь, так хоть ноги натренирую... А лучше приседать! Пусть будет попа красивая!

Гарри усмехнулся.

— Ну, как скажешь! Империо! Приседай! — и пошёл в угол зала вздремнуть на диванчике. Полчаса ей должно хватить, решил он.


* * *

Утром Гермиона передвигалась только со стонами. Ноги болели нещадно.

С видом мученицы она посещала занятия, но ни словом не упрекнула Гарри.

А вечером снова была в Выручай-комнате. Но теперь уже с листочком, на котором был комплекс упражнений нормальной фитнес-тренировки. Гарри тяжело вздохнул и наложил Империус...


* * *

Буквально за день до прибытия других школ, Гермиона наконец смогла чуть-чуть сопротивляться...


* * *

В назначенный день все ученики и преподаватели Хогвартса собрались перед замком в ожидании гостей.

На улице было холодно, а ждать долго. Гарри снова вспомнил, что он Мастер Чар, и наложил согревающие чары на всех учеников независимо от факультета и возраста.

Первыми прибыли гости из Шармбатона в огромной карете, запряжённой пегасами.

Было очень красиво и величественно. А уж когда вышли ученицы в лёгких мантиях... Гарри наложил согревающие чары на всю поляну разом.

Следом за ними прибыли и Дурмстранговцы на своём подводном корабле. Их способ прибытия заставил глубоко задуматься Поттера и подарил ему кучу новых идей.

А в Большом Зале директора толкнули свои речи, а ученики всех школ начали своё знакомство.

Девочки обмирали по Краму. Парни пускали слюни на Делакур.

Внезапно Флёр в компании ещё двух девочек помладше подошла к гриффиндорскому столу.

— Экскюзе-муа! — обратилась она к сидящим. — Подскажите пожалуйста, кто тут Га''и Потте'?

— Я, — встал из-за стола в приветствии Гарри и в доказательство отодвинул чёлку со шрама.

— По п'осьбе сообщества вейл Ф'анции, я хочу вы'азить вам восхищение за п'оведённый вами закон о п'авах вейл в Б'итании! — сказала она и все три девочки низко ему поклонились.

Мальчик мучительно покраснел и кивнул им.

Собственно это всё, на что его хватило.

Флёр распрямилась и, заметив краску, залившую лицо мальчика, лукаво улыбнулась. Она развернулась и в сопровождении девочек и восхищённых взглядов отправилась к своему столу.

— Такой стеснительный! Просто душка! — услышал он её обращение к одной из девочек на родном языке. Все трое весело хихикнули.

Французский Гарри знал. И покраснел ещё гуще.


* * *

В субботу утром все толпились у Кубка, наблюдая за попытками близнецов Уизли пролезть через защиту Дамблдора.

Было смешно смотреть на их бородатые физиономии.

Гарри спустился вниз, и ученики мгновенно расступились перед ним, ожидая чего-то.

— Что? — не понял Гарри.

— Ты же лучший ученик Хогвартса, Победитель Василиска и герой битвы с Пожирателями! — пояснила ему Джинни. — Все ждут и хотят посмотреть, как ты обойдёшь защиту Дамблдора и бросишь своё имя в Кубок!

— Но я не собирался этого делать! — удивился мальчик.

— Гарри, ты, так или иначе, будешь участвовать, поверь мне! Так что лучше сделай это публично, — подошла и прошептала ему на ухо Гермиона. — Поверь мне!

Гарри глубоко вздохнул и, достав палочку, двинулся к Кубку.

— Гарри! Гарри! Гарри! — стала скандировать толпа учеников, пока он подходил.

Мальчик остановился у линии, и все замерли.

Гарри достал вторую палочку, перевёл очки в режим работы с чарами и сосредоточился на барьере...

Барьеры... Пожалуй, сейчас Поттер знал о них больше, чем даже Дамблдор.

Мальчик взмахнул палочками и трансфигурировал вокруг барьера диагностические элементы рунного круга. Присмотрелся, проявляя отдельные блоки конструкции... Барьер оказался простенький. Простенький для Мастера Чар. Для студентов Хогвартса он был непреодолим.

Гарри сосредоточился и создал барьер внутри барьера, раздвинувший его не повредив структуры. Получилось отверстие как раз для руки.

Мальчик попробовал дотянуться до Кубка. Длины руки не хватило.

Гарри вздохнул и расширил собственный барьер так, чтобы получился проход в полный его рост.

Он сделал шаг к Кубку, достал из сумки свиток, оторвал от него кусок. Написал имя и бросил его в огонь. После чего вышел и убрал все следы своей работы.

Зал рукоплескал в полном восторге. Гарри смущённо-виновато улыбнулся и пожал плечами... ссутулился и убежал в гостиную Гриффендора.


* * *

— Ну и зачем ты сделал это, Гарри? — устало спросила МакГонагал у сидящего перед ней мальчика.

— Ну... я подумал... что я Мастер Чар и имею некоторый боевой опыт. И если Турнир так опасен, то я, возможно, спасу кому-то жизнь...

— Но ведь ты сам теперь можешь погибнуть!

— То есть вы тоже считаете, что кубок выберет меня? — Минерва вздохнула.

— Да, Гарри... Честно говоря, я и сама думаю, что ты лучший вариант для Чемпиона Хогвартса... Но ведь это опасно!

— Так давайте положимся на Кубок? Как он решит, так и будет, — предложил мальчик.

— Что ж. Ничего другого нам и не остаётся...


* * *

Из Кубка начали вылетать имена Чемпионов.

— Шармбатон, Флёр Делакур! — провозгласил Дамблдор.

— Дурмстранг, Виктор Крам! — прочитал следующую бумажку он.

— Хогвартс, Гарри Поттер! — со вздохом прочитал директор. Зал в третий раз разразился аплодисментами.

Тут огонь в Кубке полыхнул снова и выбросил четвертую бумажку. Дамблдор удивлённо её осмотрел.

— Гарри Поттер! — прочитал он.

Зал в недоумении замер.

— Профессор, — поднялся со своего места мальчик, — я кидал только одну бумажку в огонь! Посмотрите внимательнее и сравните подчерк с моими конспектами, пожалуйста, — сказал Поттер и палочкой отлевитировал свой портфель директору.

Тот кивнул и достал первый попавшийся свиток. Внимательно его прочитал и сравнил с бумажками.

— Действительно, — сказал, наконец, он. — Почерк не ваш, мистер Поттер, на второй бумажке. К тому же, не указана школа, от которой участник.

— Итак, ваше решение? — спросил Гарри директора.

— Кубок уже заключил с вами магический контракт. Так что я могу только подтвердить его, — вздохнул Профессор. — Но со второй бумажкой мы будем ещё разбираться.

Зал затопили аплодисменты.

глава 4 том 3

— Итак, Гарри. Что ты сам думаешь по этому поводу? — спросил директор сидящего перед ним Гарри.

— Я думаю, что должен вам кое-что показать, директор, — сказал мальчик.

— Что же? — заинтересовался Дамблдор. Как он не бился, но никак не мог прорваться через щиты на разуме мальчика. Причём он чувствовал, что той прежней непробиваемой артефактной защиты больше нет. Но разум всё равно оставался неприступен.

123 ... 2627282930 ... 414243
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх