Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Если же поместить в одиночку, дать книги о дружбе, любви, семье... А поскольку делать в тюрьме все равно нечего, то заключенный вполне может начать читать, сначала от безделья, а потом уже и с удовольствием... Ведь каждому человеку нужно время, для того чтобы осмыслить прошлое, разобраться в себе, наметить планы на будущее.
К нам в замок приехали в гости король с королевой. Пока Величество со своим Советником надирались какими-то там совершенно уникальными винами, мы с сестрой бродили по саду и беседовали. Она жаловалась на загруженность, постоянную занятость, официальные приемы, посольства... Когда же я намекнул, что она сама желала выйти замуж за короля, Лори сказала, что, если бы вернуть все назад, она все равно, несмотря на дела и тяготы, выбрала бы Эртана в мужья.
Ее беременность была еще одной причиной визита к нам королевской четы. Эмануэль рассказал королю о выздоровлении своего отца, вот Его Величество и захотел показать жену Яджине. Чтобы не афишировать обращение королевы к обыкновенной знахарке, они не стали вызывать ее в столицу, дабы не возбуждать толки и разговоры среди подданных.
Надавав кучу советов и укрепляющих отваров и трав, Яджина сообщила, что все протекает благополучно и ожидается девочка. Не знаю, как королевское семейство, а меня это известие порадовало. Будущая принцесса — не претендент на трон, а значит, и проблем в ее жизни и в жизни ее матери будет меньше.
После утренней тренировки я в задумчивости сидел на скамейке в парке. Члены команды тихо ушли в дом, стараясь мне не мешать. Еще не отойдя от занятий, я старался привести в порядок мысли, наблюдая за дыханием.
— Сударыня, я хотел бы... — как гром с небес, раздалось у меня над ухом.
От неожиданности я подпрыгнул и резко взмахнул посохом. Раздался звук удара, и рядом с лавочкой рухнуло чье-то тело. Постояв пару минут неподвижно и слегка успокоив сердцебиение, я приблизился к лежащему. Им оказался Эдвин.
М-да... Нервы у меня в последнее время совсем разболтались. И как я объясню теперь герцогу, что не специально парню навернул?
Я быстро вышел на главную аллею и позвал оказавшегося поблизости слугу. Как только он увидел лежащего на земле Эдвина, ахнул и выкрикнул что-то в сторону. Через минуту вокруг лежащего хлопотало уже человек десять, пытаясь привести его в чувство. Еще через несколько минут появился доктор, что-то тихо скомандовал, и слуги, подняв Эдвина, потащили его в дом. Чтобы не проходить мимо меня, они, слегка поколебавшись, ломанулись через кусты.
Я крикнул им вдогонку прислать мне кого-нибудь. Тащившие сына герцога мужики, на секунду замерев, рванули с удвоенной скоростью.
Через пять минут на дорожке показался старик лет семидесяти, одетый в ливрею. Не дойдя до меня метров семь, он кашлянул пару раз и поклонился. Следом за ним подошла Лорэйн. Поприветствовав сестру, я удивленно поинтересовался у дедули:
— А почему тебя послали? Помоложе, что ли, никого не нашли?
Немного помявшись и прокашлявшись, тот признался, что слуги скинулись ему за то, что именно он будет прислуживать мне.
— М-да-а... Сестрица, по-моему, ты зверствуешь здесь не по-детски... Совсем запугала народ, — засмеялась сестра.
Не обратив внимания на ее слова, я попробовал разобраться, как же у меня получилось ударить Эдвина.
— Вот никак не могу понять, как я, из положения сидя, подпрыгнула и, отскочив, врезала по лбу парню, который на полторы головы выше меня, да так, что его унесли без сознания. А ну-ка, встань на место Эдвина, вот сюда, — задумчиво обратился я к слуге.
Старик побледнел и медленно встал на указанное место. Я же попробовал вспомнить, как сидел и как прыгал... Когда я попытался подпрыгнуть с разворотом и взмахнуть посохом, то заметил, как слуга столбиком рухнул на траву. От удивления у меня чуть глаза не вылезли из орбит.
— Я же его не тронула, даже не коснулась... — ошарашенно прошептал я.
— Думаю, это он с перепугу либо на всякий случай, — засмеялась Лорэйн.
Пришлось снова звать слуг. Еще издали, увидев лежащего на земле старика, они рванули в кусты и, судя по треску, обошли меня по еще большей дуге, вынырнув уже возле лежащего. Быстро подхватив его, они мгновенно снова скрылись в кустах.
— Похоже, ты слуг запугала до потери сознания, надо будет у тебя опыт перенять, а то мои меня так не боятся, — восхитилась сестра, глядя на маневры народа.
— Да ну, скажешь тоже. Пошли лучше собираться, а то вы уезжаете скоро, — немного смутившись, попыталась я перевести разговор в другое русло.
Проводив королевскую чету, я направился в комнату Эдвина. Постучав и дождавшись разрешения, вошел. Парень лежал на постели с примочками на голове и выглядел бледно.
— Я прошу прощения за сегодняшнее происшествие. Как это получилось, и сама не знаю. Не сердитесь на меня, — виновато пробормотал я, чувствуя угрызения совести.
Подняв глаза на Эдвина, я удивился и даже оглянулся, что же он там такого странного или страшного увидел.
— Э-это вы у меня просите прощения? — ошарашенно спросил он.
— А-аэ-э... я что, должен еще перед кем-то извиниться? — вылупился я на парня, пытаясь вспомнить, кому еще могло достаться от меня.
— Нет-нет. Все в порядке. Я сам виноват. Видел же, что вы сильно задумались, надо было подождать, — поспешно ответил Эдвин.
Помявшись еще немного, я решил, что сказал все, что собирался, и, пожелав скорейшего выздоровления, покинул комнату.
По дороге в библиотеку я встретил Эмануэля, который пригласил меня на вечерние посиделки, сообщив, что собирался рассказать о своих приключениях в качестве посла в Венской империи. Выразив внешне радость и согласие, внутренне я тяжело вздохнул, помянув этого "мужа" парочкой непечатных определительных.
Вечером же, когда он радостный и сияющий заявился в кабинет, в комнате перед камином стояло шесть кресел, в которых располагались Эдвин и сотоварищи и я с Бертраном. Оторопев от такого многолюдья, герцог замер у двери.
— О, Эмануэль, добрый вечер! Что же вы встали? Проходите. Вы хотели рассказать про ваши похождения в качестве посла, — изобразив радостную улыбку, воскликнул я.
Ему ничего не оставалось делать, как присоединиться к нашей компании и начать рассказ. Похвалив себя за такое решение, я теперь на все посиделки с Эмануэлем стал приглашать и остальную часть семьи. Осторожно наблюдая за компанией, я заметил, как Эдвин восторженно с любовью и гордостью слушал истории отца, как искренне смеялся и радовался, когда тот рассказывал, как удачно выкрутился из щекотливой ситуации. Удивленно понаблюдав за этой метаморфозой, я пришел к выводу, что Эдвин не такой уж плохой парень. Видимо, он старался своим поведением привлечь внимание отца, который после смерти жены редко появлялся в имении и еще реже общался с сыном.
Через пару месяцев после посещения нашего имения Лорэйн родила девочку, и все королевство целую неделю праздновало это событие. Все наше семейство собралось во дворце, чтобы поздравить сестру и полюбоваться на племяшку-принцессу. Наши отношения все еще выглядели по-старому, как раньше, но, тем не менее, у каждого уже была своя семья, свои заботы. Скоро должны были родить Криста и Тинэя, и после того как семейство выдало положенную порцию восхищений новорожденной принцессе, разговоры переключились на ожидаемых племянников. Яджина обеим будущим мамашам напророчила сыновей.
Праздничная суета утомила меня, и я с радостью вернулся домой. Хотя, радость омрачало ожидание празднования по поводу новых рождений. Все эти гулянки чрезвычайно утомительны и скучны...
После памятной для меня прогулки с Бертраном, Орра перестала отвечать на ухаживания молодого кузнеца ударом в челюсть. Хотя она по-прежнему избегала встреч или разговоров с ним, выглядела все же чуть более задумчивой, чем обычно. Вполне возможно, на ее состояние еще и весна повлияла. Девушка входила в мою команду, и мой долг был побеспокоиться о ней и о ее будущем. Я не считал себя вправе лишать Орру семейной жизни, тем более что и претендент имелся. Потому и решил побеседовать с кузнецом.
Его чувства к ней вроде бы были очевидны, но хотелось убедиться в этом лично. Глядя на то, как этот гигант, которому я чуть выше пояса, краснеет от моих вопросов и жутко стесняется, ковыряя пол ногами, не стал долго издеваться над ним. Приняв за аксиому, что парень по-настоящему влюблен в Орру, я согласился поинтересоваться ее мнением о нем.
— А может, все-таки сам с нею поговоришь? Вдруг ты ей тоже нравишься, а она просто стесняется это показать, — посоветовал я напоследок, выходя из кузницы.
В этот же вечер я, встретив Орру в коридоре, ляпнул неожиданно для себя:
— Слушай, почему бы тебе ни отнестись более благосклонно к Вакуле? Такой симпатичный парень пропадает, неустроенный. Некому за ним присмотреть. И, как я понимаю, ты ему нравишься.
Девушка от этих слов чуть в колонну не влетела, потеряв ориентацию в пространстве. Промычав что-то невыразительное, она медленно двинулась дальше.
Через два дня, когда я пил чай в малой гостиной, в комнату вошла Орра. Бросив на нее взгляд, я чуть не подавился чаем. Глаза у нее были навыкате, рот приоткрыт, а руки выписывали какие-то зигзагообразные движения, как будто она никак не могла решить, что ей почесать — затылок, грудь или нечто пониже спины.
— Орра, что случилось? Ты как себя чувствуешь? — испугался я за девушку.
Если уж она свихнется, то нам всем тут кирдык наступит.
— Пригласил вечером в сад, — растерянно сообщила она.
— Кто? — недопонял я.
— Вакула... — Она наконец-то посмотрела на меня.
— А в чем проблема? Парень пригласил на свидание. Но, если я не ошибаюсь, ему вряд ли кто позавидует, — стараясь не захохотать, чтобы не обидеть девушку, ответил я.
— А что я там буду делать? — Нахмурив брови, она изобразила на лице тяжелую работу мысли.
— А-а-а... Ну-у-у... на лавочке посидите... или по саду походите, поговорите... — Теперь уже я изображал эту самую работу мыслей.
— О чем? — смущенно поинтересовалась она.
— Э-э-у-у-а-а... ну-у... — Я попытался вспомнить, о чем болтал с девушками на свиданиях, но, честно говоря, ничего из того, что пришло в голову, нельзя было предложить Орре.
Фильмы, музыка, книги в этом мире неактуальны, а разговоры о погоде и сплетни о знакомых, что ведутся и здесь, предложить не рискнул. Сам я сплетни не любил, и если она попросит привести пример, придется долго мычать что-то невразумительное.
— Попробуй поговорить о погоде. А вообще, знаешь, раз он приглашает, то пусть сам и думает, о чем говорить, — радостно выдохнул я, вывернувшись из неприятной ситуации.
Выслушав меня, Орра впала в глубокую задумчивость.
— Разговоры разговорами, но тебя приодеть надо, — оценивающе окинув ее взглядом, высказался я.
— А что не так с моей одеждой? — удивилась девушка.
— Все так, но на свидание ходят, как на праздник, а значит, надевают что-то более нарядное, — сообщил я и тут же попросил слугу пригласить портного.
Вокруг нас сразу же собрались девчонки из команды, и мы, не дожидаясь специалиста, приступили к обсуждению костюма. Портной, пожилой мужчина, вскоре подошедший к нашей компании, долго не мог понять, какого же рожна нам надо. То, что Орра не наденет платье, мы выяснили еще до его прихода и сейчас старались придумать, как все же сделать ее немного более нарядной, чем она есть.
Часа три мы занимались тем, что крутили Орру то так, то эдак, пришивали какие-то ленточки, заплетали волосы в мелкие косички, подкрашивали... Не знаю даже, как она смогла вынести все наши издевательства.
Глава 19. Не жизнь, а сплошная романтика!
(В этой главе использовано многовариантное стихотворение, написанное Тимофеевой Натальей специально для этого произведения)
Орра явно не ожидала от нас такого энтузиазма и во время творческих усилий нашей команды пребывала в глубоком ступоре. В результате этих стараний выглядела она, мягко говоря, непривычно: сколько дуб не украшай, а новогодней елочкой ему не быть. Но все же, немного косметики сделали ее хоть чуточку женственнее, а так... трудно сказать, действительно ли она лучше стала выглядеть... Хотя, если вспомнить, что Орра и в своем естественном виде нравилась Вакуле, то, будем надеяться, добавленные украшательства не испугают парня.
Нарядив девушку, к зеркалу ей подойти не дали, а то кто его знает, как она среагирует на наши усилия. Вдруг расстроится и не пойдет на свидание. Мы, конечно, старались сделать все как можно лучше, вот только не были уверены, что это нам удалось, а уж тем более не могли предсказать ее реакцию на увиденное. Видя, что Орра и так не в самом прекрасном расположении духа, делать комплименты и давать разного рода советы не рискнули. Результаты могли быть тяжелыми... для нас.
Когда наблюдавший за парком Тарэн сообщил, что кузнец уже замаячил у скамейки, мы дружно начали подталкивать Орру к дверям. Чем ближе мы подходили к ним, тем медленнее она шла. К процессу выталкивания подключилась вся команда. С большим трудом дотащив девушку до двери, мы вытолкнули ее на улицу и захлопнули дверь, чтобы не вздумала вернуться. Заметив в ближайшем окне, как неуверенно она двинулась в сторону кузнеца, мы рванули искать места, откуда можно будет наблюдать за свиданием.
Мне не хотелось пропустить такое интересное шоу, но из замка следить не имело смысла — все равно ничего не услышу. Уже сгустились сумерки, а через полчасика и вовсе стемнеет — тогда и не увижу. Поэтому, надев темный костюм, состоящий из брюк и курточки, и повязав на голову черный платок, я выбрался в сад наблюдать за романтическим свиданием степной охотницы и кузнеца.
Походив кругами, понял: чтобы подобраться к парочке поближе, придется лезть по кустам, и не просто так, а на четвереньках. Только я нашел свободное пространство среди веток и даже просунул голову, как кто-то неожиданно схватил меня за курточку и вытащил на дорожку. Затем, быстро перехватив за ворот, приподнял над землей.
— Ты как посмел, скотина! А ну-ка, быстро поставь меня, где взял, и свали отсюда! — зашипел я сердито и, извернувшись, врезал темному силуэту в то место, где должно находиться лицо.
— Э-э-э... — нерешительно замычали в ответ.
— Тихо! — шепотом рыкнул я и еще раз двинул в темноту.
— Это вы, сударыня? — неуверенно и шепотом осведомился неизвестный.
— А что, не видно, что ли? — стараясь не сорваться на крик, прошептал я раздраженно.
— Я извиняюсь, но наблюдать вас мне пришлось э-э-э... в несколько необычной позе и с противоположной от лица стороны... Ой! Простите! — покаянно прошептал собеседник.
— Убедился, что это я, теперь маршируй отсюда, но только тихо, а то испортишь мне... ладно, неважно. Иди отсюда, — фыркнул я, игнорируя оправдания.
Тихо бормоча извинения, мужик исчез, а я, развернувшись, снова встал на карачки и осторожно просунул голову в кусты. Далеко заползти не удалось, мешали ветки. Остановившись на достигнутом, я попытался настроиться на прослушивание беседы Орры и кузнеца. В это время сзади кто-то постучал по моей оттопыренной пятой точке.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |