Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Макар попросил разрешения присесть за её столик, поскольку все остальные были заняты.
— Пожалуйста. Заодно просветите меня в отношении погоды, — сказала незнакомка. — Я видела, что Вы долго разговаривали со старшим помощником, показывая на волны и тучи на горизонте.
— Позвольте представиться: Карл фон Дениц, ученый — естествоиспытатель, возвращаюсь из путешествия по диким местам Швеции.
— Графиня Марго Монро, проживаю во Франко-Испанском Союзе в Париже. Возвращаюсь домой после похорон моей матушки, ранее проживавщей в Мальмё.
"Уж не знаю, какая она графиня Марго, наверное, такая же как я учёный Карл фон Дениц, но женщина молодая и симпатичная. Похоже, тоже скучает и не прочь завязать интрижку."
— Почему же Вы отправились домой из Хальмстада, а не из Мальмё? Там и порт и кораблей больше, чем здесь.
— Я посещала поместье, которое по завещанию отошло в мою собственность. Оно расположено около Хальмстада. Надо было отдать необходимые распоряжения.
"Я обратила внимание на этого молодого человека еще при посадке на пароход. Всё время один, хотя не "бука", мило улыбается женщинам, говорит любезности. Явно не прочь завязать со мной романтическое знакомство. Посмотрим, куда эта кривая вывезет."
— Чем же Вы занимаетесь в Париже?
— Чем может заниматься замужняя женщина? Как говорят у Вас в Германии: kinder, kuche, kirche.
— Много ли у Вас kinder?
— Пока нет. Я всего год, как вышла замуж. И вообще, разве об этом должен разговаривать молодой человек с дамой?
— Вы правы. Мне нет прощенья! Я немедленно исправлюсь. Только ответьте мне на единственный вопрос: как шведка могла выйти замуж за француза?
— О, это очень романтическая история. Три года назад летом я возвращалась из Стокгольма в Мальмё на дилижансе. По дороге на нас напали бандиты. Убили кучера, двух охранников. Я была в ужасе, когда представила, что меня ждёт в следующий момент. Но тут, как в сказке, появился рыцарь на белом коне, да не один, а в сопровождении десятка солдат, которые убили бандитов и спасли нас. Там мы и познакомились. Граф Анри де Монро, посланник Франко-Испанского Союза в Шведском герцогстве своим поступком завоевал моё сердце и после полутора лет ухаживаний я согласилась стать его женой. Вот уже год я живу под Парижем в поместье мужа, а он постоянно в разъездах: то в Копенгагене, то в Вене, то в Москве — выполняет дипломатические поручения. За этот год мы прожили вместе не более трёх месяцев! Так что о каких kinder Вы говорите!
"Похоже, графине очень не хватает мужского внимания при таком муже. Буду стараться его восполнить."
— Извините графиня, я не хотел причинить Вам боль. Так вот, возвращаюсь к Вашему вопросу о погоде. Шторма не будет! Сильное волнение — возможно, но не шторм. Так сказал старший помощник нашего почтенного капитана. Я смотрю, Вы прекрасно переносите качку. Имеете большой опыт передвижения по морям?
— У моего отца имеется большая яхта, на которой мы часто выходили в море. Я даже ею управляла! Морская болезнь мне неизвестна. А Вы тоже, смотрю, не боитесь качки.
— Мне, как и Вам, приходилось на яхте ходить по Ботническому заливу и Балтике. Это — моё любимое занятие в качестве отдыха...
Так и просидели Макар и Марго в баре, разговаривая о разных пустяках. Незаметно почувствовали влечение, которое на следующий день бросило их в объятия друг друга. До конца плавания оставалось только два дня, и любовники провели их, не выходя из каюты. Расставание по приходу парохода в Росток было с налётом грусти: оба понимали, что больше едва ли когда-нибудь увидятся вновь.
"Несмотря на некоторые нюансы, встреча с Марго принесла мне определённое успокоение: сбросил напряжение, снял озабоченность. Думаю, и Марго получила то, чего ей так не хватало: мужскую ласку. Мне даже жалко Марго: ей двадцать четыре года, мужу — сорок пять. Если в ближайшее время они не заведут детей, Марго с таким взрывным темпераментом вполне может пуститься во все тяжкие. Хочется пожелать ей счастья в семейной жизни."
* * *
В Ростоке Макар задержался на два дня: осмотрел город, приобрёл билет на поезд до Берлина. Германия быстрыми темпами покрывала свою территорию сетью железных дорог. Концерн Круппа каждый год наращивал производство железнодорожных рельсов. Вот и только что построенная колея соединила Росток со столицей.
Поездка в вагоне первого класса была удобной и комфортабельной. Путь длиной около ста пятидесяти километров поезд преодолел за пять часов с трёхминутными остановками в городах и некоторых деревнях по пути следования.
Соседом по купе Макара оказался чиновник министерства промышленности Германского герцогства Отто фон Дитрих. Это был маленький, кругленький, бородатый мужчина лет пятидесяти, который возвращался из Ростока после инспекции верфи, выпускающей пароходы. Он был полон впечатлений от поездки и в течение всего пути до Берлина рассказывал, как много сделано там благодаря его непосредственному участию.
В частности, речь зашла об использовании электрогенераторов, работающих от парового двигателя корабля, для освещения. Особенно перспективным ему казалось использования электроэнергии для прожекторов, работающих на принципе образования электрической дуги между двумя угольными электродами.
— Господин фон Дитрих, позвольте поинтересоваться, кто же является изобретателем и производителем электрогенераторов в Германском Союзе?
— Как можно, господин фон Дениц, это — военная тайна! А с какой целью интересуетесь?
— Я возвращаюсь из Шведского герцогства. В Росток добирался на шведском пароходе. Так вот, на нём установлено два таких прожектора, о которых Вы мне рассказываете. Электрогенераторы для них изготовлены в Стокгольме частной электротехнической компанией ASEA, там же и другое электротехническое оборудование: мощные осветительные лампы, рубильники, медные кабели. Они рекламируют свою продукцию, где только можно. Я так думаю: чем больше произведут и продадут, тем больше денег заработают, значит больше средств в развитие науки и производства вложат. А интересуюсь я для того, чтобы понять: Шведское или Германское герцогство впереди по развитию этого вида продукции. Хочется, чтобы Германия была впереди!
Отто фон Дитмар помолчал минуту, усиленно переваривая полученную информацию, затем сказал:
— В чём-то Вы правы, но раз наши власти считают, что надо секретить эти данные — они правы по определению — ведь это наши власти. А мы, как добропорядочные немцы, должны выполнять их указания. Оrdnung есть ordnung!
Макар решил за благо согласиться с этим чиновником, но себе отметил: в Германии как был раньше ordnung, так и остался, даже несмотря на то, что в итоге получается.
* * *
Берлин поразил Макара наличием большого количества полицейских на улицах и тем почтением, с которым к ним относились берлинцы. Из прошлой жизни он не помнил ничего похожего.
Остановился в небольшом отеле недалеко от центра, чтобы не привлекать к себе особого внимания. Был уже вечер, и он решил поужинать в ресторане отеля. Там также состоялось знакомство, в будущем изменившее всю его жизнь.
Когда Макар вошел в ресторан, метрдотель тут же посадил его за столик, занятый стариком благообразного вида, убелённого сединами и с длинной бородой, заплетённой в три косички, одетого в черный халат, расшитый золотыми цветами.
"Что за странный человек попался на моём пути? И как он в таком виде не шокирует публику? Или все уже к этому привыкли?"
Старик тоже не спускал с Макара глаз, пока тот делал заказ. Спустя несколько минут, явно стесняясь, обратился на английском языке:
— Извините за беспокойство, но я не смог преодолеть своё любопытство: откуда Вы приехали? Я имею в виду, в какой стране Вы родились? Ой, я же не представился! Раджимурат Пейхлеви, подданный Великобритании, нахожусь в Берлине по приглашению Берлинского университета для исследования моих врождённых сверхъестественных способностей.
"Не было печали, да черти накачали! И зачем я попёрся в этот ресторан! Теперь с непонятно кем приходится общаться, причём, с неизвестными последствиями."
— Карл фон Дениц, учёный-естествоиспытатель.
Родился на юге Германии, — представился Макар.
— Очень приятно познакомиться! Знаете, я так соскучился по речи на английском языке! Оказывается, в Германии мало кто его знает. Если не секрет, что Вы делаете в Берлине? Не найдёте ли времени пообщаться со мной: у Вас очень интересная аура. С такой я сталкивался только один раз ещё на родине. Это был очень интересный человек!
— В Берлине я проездом. В отношении найти время пообщаться: не могу ничего сказать определённого, поскольку не знаю, сколько пробуду здесь. Может быть придётся уехать отсюда в ближайшее время.
— Господин Карл фон Дениц! Думаю, Вы зря отказываетесь! Если я прав, и Вы тот человек, что я думаю, общение со мной Вам просто необходимо! Только я смогу открыть Вам то, что скрыто за завесой тайны!
"Вот, ещё один сумасшедший на мою голову! Чувствую, так просто он от меня не отстанет. Соглашусь пообщаться тет-а-тет, но не более часа. И лучше сразу после ужина. Сделал дело — гуляй смело!"
— Хорошо, господин ээээ Раджипури, извините, сразу не запомнил Вашего имени.
— Ничего страшного: Раджимурат Пейхвели! Можете называть меня просто Раджи, так меня называют мои близкие друзья. Хочу, чтобы и Вы вошли в их число.
— Господин Раджи, думаю после ужина у меня найдётся время пообщаться с Вами. Вас устроит общение в моём номере?
— Большое спасибо! Уверен, Вы не пожалеете о знакомстве со мной!
После ужина новые знакомые отправились в номер Макара для "общения".
Глава двадцать пятая.
Номер у Макара был большой: две комнаты, одна спальня, вторая — гостиная. Вот в ней и расположились хозяин с гостем. Уселись за столом друг против друга. Макар молчал, только смотрел на Раджи, ожидая рассказа. Тот тоже не спешил. Наконец, начал говорить.
— Уважаемый Карл! Я — очень стар. В этом году мне исполнится восемьдесят семь лет. Так молодо выгляжу потому, что довелось прикоснуться к тайне. К сожалению, только прикоснуться, а не раскрыть её. Но, начну по порядку.
Я родился в бывшей колонии Великобритании в местечке, расположенном между Индией и Пакистаном, в самый разгар мировой войны. Тогда Индия и Пакистан были провинциями владений Великобритании на берегу индийского океана. Эти провинции имели различную религию, постоянно между ними происходили конфликты и только войска, введенные туда Великобританией, поддерживали мир на этой территории. После войны эти провинции превратились в отдельные государства, на равных с другими странами: Англией, Ирландией, Шотландией, Уэльсом, входящие в её состав. Мой отец был известным колдуном, к которому постоянно обращались местные жители за помощью в решении своих проблем: лечении, предсказании будущего, изменении его и т.п. Слава отца распостранилась далеко за пределы места, где мы жили. Постепенно и англичане стали пользоваться его услугами, потом всё чаще и чаще, поскольку у него не было неудач. Так об отце узнали в Англии. Сама королева Великобритании пригласила нашу семью поселиться в Лондоне. Это произошло восемьдесят лет назад.
С самого детства отец занимался со мной, передавая свои умения. Он говорил, что мои способности значительно превышают его собственные и сравнимы со способностями его отца — великого колдуна, который мог дополнительно к тому, что делал отец, ещё и читать мысли людей, перемещаться в мгновение ока на расстояния до двух миль, и взглядом перемещать предметы весом до ста фунтов. К сожалению, всему, что умел дед, он научить не мог — сам не знал, как это делать. Однако я заметил, что чисто произвольно, не объяснимо для меня самого, кое-что из способностей деда у меня стало проявляться к двенадцати годам.
Я начал видеть ауру людей, потоки энергий в мире, пробовал манипулировать ими. После смерти отца (он предвидел свою смерть) от пули бандита, полученной при ограблении нашего дома, умерла и моя мать. Я остался в живых, будучи в это время в другом городе. Отец знал, что избежать смерти не сможет — она предназначена ему судьбой. Это случилось, когда мне исполнилось тридцать пять лет. И я остался один. Накопления в семье были, поэтому я не испытывал нужды и мог полностью отдаться совершенствованию своих способностей.
Ни я сам, ни отец не афишировали мои способности, а, наоборот, скрывали их. Отец мне говорил, что провидит для меня большую беду, если ранее, чем мне исполнится сорок лет, люди узнают о них. Я продал дом в Лондоне и переехал в Париж, где вёл жизнь рантье, постоянно совершенствуя свои способности и открывая в себе новые возможности. С 1934 года я открыл свой кабинет и начал заниматься целительством. Очень быстро у меня появилась богатая клиентура, я хорошо зарабатывал. Проработал я в Париже сорок лет и в 1974 году прекратил деятельность. Переехал в Лондон и ушёл на покой: всё же мне исполнилось восемьдесят лет. Последние годы я провел, как говорят, доживая свой век. Я — здоровый человек несмотря на мой преклонный возраст. И проживу до 1990-го года — так говорит моя интуиция.
Пять лет назад я встретил человека, аура которого мне показалась очень необычной. Я с ним познакомился и предложил помощь в лечении болезни сердца: у него уже было два инфаркта и без лечения он прожил бы не более года — двух. Этот человек согласился, приняв одно моё условие: кроме лечения я хотел провести исследование его ауры. Это была очень интересная научная, даже более того, исследовательская работа. С этим человеком мы стали хорошими приятелями. Я поддерживал его сердце, а он был со мной откровенен, раскрыв тайну своей жизни, которая объяснила необычность его ауры.
По договорённости с ним я не мог никому о ней рассказать до его смерти. К сожалению, в прошлом году он погиб, причём совершенно нелепым образом: принимал ванну в своём доме, поскользнулся и ударился головой о край. И человек погиб.
Как я говорил, он посвятил меня в свою тайну. Она была связана напрямую с его аурой. И сегодня я увидел Вас, человека, имеющего ауру, очень похожую на ту, какая была у него! Если бы Вы согласились на один эксперимент ... От его результата зависит, смогу ли я посвятить Вас в эту тайну. Если — да, то Вы будете, наверное, единственным человеком в этом мире, способным ею воспользоваться. Эксперимент очень простой. У меня имеется небольшой прибор, разработанный в результате общения с тем человеком, реакция которого на Вашу ауру сразу покажет, можете ли Вы реализовать на практике то, что он мог делать. Тогда я открою Вам эту тайну, и Вы сами решите: воспользуетесь ли этим знанием или нет.
"Вот это предложение! Аура, тайна, прибор ... Этот Раджи меня заинтриговал."
— Скажите, Раджи, опасен ли эксперимент с этим прибором для моего здоровья?
— Не опасен совершенно! При включённом приборе Вы просто проведете рукой над его поверхностью. Если воздушное пространство между рукой и прибором изменит свой цвет — Ваша аура и аура того человека идентичны, и я могу раскрыть его тайну. Если такой реакции не будет, значит Вы не подходите для обладания этой тайной.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |