Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Фиан


Опубликован:
12.12.2002 — 28.05.2009
Аннотация:
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— И виконта Моранта. — добавил он тогда.

— Я помню Ваш приход, Ваша Светлость, — наконец заговорил Ларсен.

Все это время принц внимательно следил за собеседником, но лицо последнего сохра-няло полную бесстрастность с примесью почтительного внимания. Кажется, разго-ворить его будет куда труднее, чем он ожидал.

— Тем более, что в тот день много чего случилось.

Хозяин "Трёх дроздов" даже слегка подался вперед.

— И мне известно, что некоторые события той ночи не прошли мимо вашего внимания.

— Ваша Светлость, если б я что-то знал о гибели этих господ, я бы тут же сообщил властям. Это мой долг.

Ланс улыбнулся.

— Забавен ход ваших мыслей. Ведь пока никто не утверждал, что вам известно что-то об этом.

Маска невозмутимости на лице бывшего капитана впервые дала трещину — он нервно облизнул губы.

— Но, ведь это вытекало из контекста беседы, Ваша Светлость.

— Допустим, тем более я, и в самом деле, хотел потолковать об этом.

— Поверьте, Ваша Светлость... — начал Ларсен, но Ланс жестом остановил его.

— Знаю, знаю, вы ничто не видели... Но только вот что, Ларсен: прежде чем продол-жить, я бы хотел, чтоб вы хорошо обдумали положение и, уверяю, вы здорово выиграете в моих глазах, если сами, без понуканий, все расскажете.

— Легкое замешательство собеседника было таким же коротким, как и его ответ:

— Поверьте, Ваша Светлость, я ничего не знаю.

— Незадолго до своей смерти, — без вступления начал Ланс, — герцог Кардиган сообщил мне ряд фактов, узнать которые мог только от вас.

— Его Высочество действительно были здесь в тот день, когда нашли труп виконта... и генерала, но мне нечего было ему рассказать, кроме того, что накануне вы втроем ужинали у меня.

Ланс подался вперед и поймал взгляд собеседника.

— Но почему, Ларсен, почему вы лжете? Ведь герцог давно мертв, и вам нечего его бо-яться. Мне все равно, что вы ему наговорили, но эти сведения могут послужить ниточкой, потянув за которую, мы сможем распутать трагический клубок куда более важных собы-тий.

— Мне нечего добавить, Ваша Светлость. Простите, что ничем не могу помочь.

"Можешь, ещё как можешь" — зло подумал Ланс и буквально выкрикнул в лицо собе-седнику:

— Что вам известно об обстоятельствах убийства Моранта?

Тот вздрогнул.

— Отвечайте же! — продолжал давить Ланс. — Вы видели убийцу? Кто он?

Лицо Ларсена покрылось легкой испариной, но еще до того, как он начал говорить, принц понял, что собеседник соврёт.

— Не сметь лгать! — рявкнул он. — Кто убил виконта? КТО? ОТВЕЧАЙ!

На хозяина было жалко смотреть. Он неловко сидел на самом краешке кресла, хватая ртом воздух и, казалось, был готов залезть под стол. Ланс щелкнул пальцами, подзывая солдат.

— Ко мне... Ларсен, кого ты видел? Убийцу?

— Нет... да, — выдавил хозяин.

— Кто он? Кто?

Бывший капитан с ужасом следил за приближающимися к нему плечистыми фигурами в черном.

— Кто?

— Принц... Винсент... Ваш брат.

Старик безвольно уронил голову. Ланс знаком велел солдатам отойти, налил из глиня-ного графина на столе вина, и протянул бокал хозяину.

— Пейте.

Тот послушно взял бокал и, гулко глотая, осушил его.

— Вы убьете меня?

— С чего вы взяли?

Ларсен несмело поднял глаза.

— Но ведь я знаю... — он запнулся.

Ланс тяжело вздохнул.

— Со стороны, конечно, выглядит гнусно, когда член королевской семьи по ночам уби-вает своих подданных, но, поверьте, брат сделал это не ради удовольствия. Вам, разумеет-ся, ничего с нашей стороны не угрожает, но я хотел бы попросить вас сохранить все это в тайне. Хотя, повторяю, вы вольны поступить, как считаете нужным.

Затравленное выражение на лице Ларсена сменилось изумлением и надеждой.

— Ваша Светлость, я никогда ни за что не выдам Вас!

Ланс мягко улыбнулся:

— Верю, и очень вам благодарен за это. Герцог угрожал вам смертью?

Ларсен истово закивал:

— Да, да, Ваша Светлость, и даже хуже чем смертью.

— Теперь он мертв, и бояться нечего.

— Но остались его дети, — в глазах хозяина снова промелькнул испуг.

То, что вам известно не имеет никакого отношения к убийству герцога, — заверил Лан-селот. — Вас насторожила кровь на рукаве?

Хозяин молча кивнул. "Наблюдательный, сукин сын! — выругался принц про себя.

— Ясно, — протянул он вслух:

— Вы шпионите за всеми, кто к вам приходит, или этой чести удостаиваются только избранные?

Ларсен вновь сделался темнее ночи.

— Почему вы следили за нами?

— Мне... мне показалось необычным... всё, — пробубнил старик и потупился.

— Ох, Ларсен, — вздохнул принц и осуждающе покачал головой, — когда-нибудь ваше любопытство будет стоить вам жизни, и, похоже, случится это скоро. Ну зачем вам нужно было это делать? У вас отличное доходное место, мы закрываем глаза на некоторый изли-шества с вашей стороны и даже поручаем вам задания, которые не поручаем другим, что говорит об определенном доверии. И что же в ответ? Вы шпионите, доносите, двурушни-чаете.

— Но, что мне остается делать, если меня со всех сторон... — пискнул Ларсен, но Ланс не дал ему договорить:

— Зачем вы влезаете в игры, правил которых не понимаете? Ведь должно же у вас быть хоть какое-то чувство самосохранения

Хозяин "Трёх дроздов" подавленно молчал.

— Вам известно, что герцог хотел предпринять?

— Нет, Ваша Светлость, он только приказал держать язык за зубами, и докладывать ему обо всем, что узнаю и в дальнейшем.

— Он приходил один?

— Один, Ваша Светлость.

— Как давно вы на него работаете?

— Уже более двух лет.

— То есть, начали еще при жизни короля? — удивился Ланс. — Вы хоть понимаете, чем это могло закончиться для вас? Что вас заставляло делать это?

— Он угрожал, — мрачно проговорил Ларсен, — но даже не это пугало меня. Он пообе-щал, что убьет мою Ронду, мою внучку.

"Что ж, выходит, дядя сэкономил на подкупе. Впрочем, он всегда был прижимист".

— Допустим. Герцог не объяснял, почему именно к тебе пришел справляться о нас?

— Нет, Ваша Светлость, он пришел и заявил, что знает о вашем посещении. Я не мог ему соврать.

— А заодно выложил и остальное.

Ларсен вскинул испуганные глаза:

— Я думал скрыть это, но он был настоящим демоном, Ваша Светлость. От него ничего нельзя было утаить. Он только смотрел на меня своими страшными глазами, и я уже не мог себя сдерживать.

Старику опять стало страшно, он мелко затрясся, но теперь принц не стал его успокаи-вать и просто ждал.

— Хорошо, Ларсен, никто не узнает о твоем предательстве, но за это ты должен кое-что для меня сделать. Я не собираюсь заставлять тебя делать что-то невозможное, или угро-жать, но ты должен понять, что мне совсем не хочется, чтоб ты продолжал обделывать свои делишки за моей спиной.

— Но ведь я же не по своей воле, Ваша Светлость, меня вынудили, — вставил Ларсен.

— Пусть так, но кто может гарантировать, что история не повториться?

Они помолчали, потом Ланс снова заговорил:

— Ты должен понимать, что после всего случившегося уже никогда не сможешь отойти в сторону и, рано или поздно, тебя непременно поставят перед выбором: либо служба, ли-бо смерть.

Собеседник обречённо кивнул.

— Я делаю это прямо сейчас, при этом учти, о смерти вообще нет речи. И ещё, мне не нужен раб, мне нужен просто верный человек. В обмен тебе предлагается хорошее отно-шение и покровительство на самом высоком уровне. Можешь отказаться, и я тотчас уйду, но следом придут другие и другими будут их условия. Вряд ли, лучшими.

— Я понимаю, я готов служить, Ваша Светлость, — одними губами прошептал хозяин "Трёх дроздов".

Спустя несколько минут троица покинула ресторан. Ларсен в своем кабинете остался один. Он сидел, в полном отчаянии обхватив руками голову. Он даже не замечал остав-ленный на столе принцем кошель, доверху набитый золотыми монетами. Далеко, за морем показался край солнечного диска, но соседние дома все еще закрывали его. Впрочем, окна кабинета оставались плотно зашторенными.

В огромном неосвещенном зале они были одни. Сквозь оконные витражи можно было видеть лоскуты затянутого низкими тучами ночного неба. Далеко над морем бесновалась гроза, но раскаты грома до них не доходили и только огненные сполохи молний на корот-кий миг освещали неживым светом Зал и братьев, чтоб тут же вновь погрузить его во тьму.

Впрочем, ни Винсент, ни Ланс не нуждались в каком-либо освещении. Ланс в расслаб-ленной позе полулежал на Троне, а его брат устроился в придвинутом вплотную к подно-жию кресле. Они беседовали уже несколько часов, до этого у обоих за плечами был насы-щенный событиями день, и будь в помещении сторонний наблюдатель, он бы без труда отметил следы усталости на их лицах. Не ускользнуло бы от его внимания и то, что распо-ложившемуся на жестком Троне, Лансу неудобно и, время от времени, он ерзает и меняет позу. И он совсем бы не удивился тому, что это заметил и старший принц.

— Интересно, как долго ты высидишь в этом чертовом кресле? — глядя на брата снизу вверх, не без ехидства обронил Винсент.

— Сколько угодно. Кровь — великое дело!

— А-а, понятно.

— А ты неплохо осведомлен о недостатках этого сидения. — Ланс постучал по резному подлокотнику. — Признавайся, наверняка уже не раз примеривался к нему?

— У меня, во-всяком случае, хватило стыда на то, чтоб делать это в полном одиночест-ве.

— Хо-хо, ну и каков результат?

— А пропади оно пропадом!

От полноты чувств Винсент даже взмахнул рукой.

— Не прибедняйся, вы просто созданы друг для друга.

Винсент задумчиво посмотрел на брата.

— Отец, когда-то давным-давно, рассказывал, что его вырезал один полусумасшедший колдун более двухсот лет назад.

— Ничего не слышал об этом. Я думал, это работа резчика.

Старший брат пожал плечами:

— Не знаю. Я тогда был ребенком и, может быть, чего-то не понял.

Вспышка молнии на мгновение окрасила Тронный Зал в мертвенно-голубой цвет. Лицо брата показалось Лансу голым, туго обтянутым кожей, черепом, и он от неожидан-ности вздрогнул. Винсент заметил это и ухмыльнулся:

— Ты чего глазами сверкаешь?

— Все в порядке, — смущенно буркнул Ланс.

— Это ж надо, какие нервные все стали, — нейтральным тоном заметил старший брат.

— Хорошо хоть ты держишься.

— Сам удивляюсь, как мне это удается, особенно после всех этих ужасов, которыми ты взял за правило пугать меня по ночам в последнее время.

— Ага, — удовлетворенно проговорил Ланс, — все-таки и тебя проняло.

— Да разве тут устоишь?

— Надеюсь, способность рассуждать ты все же не утратил.

— С этим полный порядок.

Снаружи, на фоне черного смутного силуэта внешней стены, вспыхнул огонек, и мед-ленно двинулся вправо. "Вечерний обход" — догадался Ланселот и присмотрелся. Началь-ник караула и двое патрулей, пряча лица в воротники, медленно шли по стене. Бешеные порывы ветра играли с пламенем факела, плащи солдат рвало с плеч. Все трое были похо-жи на ползущих по стене и беспорядочно размахивающих крыльями огромных ночных бабочек.

— Осень, братец. Это все осень, — негромко произнес Винсент.

— Отец умер осенью. Иногда мне кажется, что в тот момент время остановилось. Вто-рой год подряд все та же осень, будь она проклята!

— Надо перетерпеть, брат. Все проходит, даже сезон дождей.

Ланс вздохнул:

— Наверное, ты прав. Боюсь только, как бы он не прошёл вместе с нами.

Винсент слабо пошевелился.

— Это вряд ли. Мы на редкость живучее племя. Неужели ты этого еще не понял?

— Начинаю догадываться. Вот только даже толстокожесть не всегда спасает. Когда-нибудь она сыграет с нами злую шутку.

— Ты отнюдь не толстокож, насколько я тебя знаю. Да и я, смею надеяться, тоже.

— Может и так, но ведь мы не одни.

— Нет, нет, брат, ты не прав. Мы часто ведем себя как дикие звери, но все же... Просто таково наше время. И место.

— Ты сам-то верить в это?

— Я это знаю. Ведь и мы с тобой только тем и занимаемся в последнее время что лжем и убиваем. Да что там "последнее время"! Мы делаем это едва ли не с детства. А за эти дни, что я провел во Дворце, я так изоврался, что уже сам себе опротивел.

— А мне пришлось убивать, — вставил Ланс.

— Но ведь ты не гордишься этим.

— Да какая уж тут гордость, — досадливо поморщился младший принц. — Хотя, по прав-де говоря, в тот момент меня это совсем не трогало.

— Это ничего не меняет. Муки совести могут терзать и святых и подлецов. Тут все де-ло в умении бороться с ними.

— И ты надеешься, что то же самое происходит и с остальными?

— Не надеюсь, а знаю. По-другому и быть не может, ведь у всех нас в жилах течет одна кровь. А значит, и у них случаются такие осенние бесконечные вечера.

— Ночи, — подсказал Ланс.

Они посмотрели друг другу в глаза и одновременно улыбнулись.

— Ночи, — согласился Винсент, — которые всегда проходят, но никогда не проходят бес-следно.

— Но, ведь в семье не без урода, — заметил Ланс.

— В нашей-то, точно, теперь это совершенно ясно. Но разве не его мы ищем?

Очередная вспышка молнии разорвала низкие облака, и следом прогремел гром. Чуть слышно где-то звякнуло стекло, и в тот же миг по окнам часто забарабанил дождь.

— Добралась и сюда, — прокомментировал Винсент.

— Винс, я давно уже хотел спросить тебя...

— Да?

— Помнишь, ты и Эдвин сумели связаться со мной во сне?

— Конечно.

— Но, ведь это совсем не простое дело, а ни ты, ни Эдвин никогда не были особо силь-ны в магии.

— Никто и не говорил, что это было легко сделать, и потом, что значит "не особо"? Ос-новы этого дела мы все изучали.

— А как вы это сделали?

— Эдвин где-то вычитал рецепт и предложил мне поучаствовать. Что именно входило в снадобье, я точно не помню. Если тебе интересно, я могу спросить у него.

— Я и сам могу, не в этом дело. Меня просто удивляет, что у вас всё получились.

— Почему? Мы все делали строго по канонам и выполнили основное условие — нас бы-ло двое. В конце концов, и Виктор с Фредериком смогли достать тебя таким же образом.

— И все же. Участие как минимум двух человек конечно важное условие, но далеко не определяющее. Даже то, что ты был в паре с единокровным братом, еще не гарантировало успех. Ты должен быть связан со своим напарником более тесно, чем просто кровным род-ством. Между вами должна быть высокая степень доверия. Семья герцога всегда была бо-лее дружна, чем мы, и они всегда держались немного особняком. Но, я не верю, что ты, в тот момент, настолько доверял Эду, даже более чем просто доверял.

— Да нет, — Винсент усмехнулся, — какое там доверие. Просто мы оба очень хотели оты-скать тебя, и у нас все получилось. Причины Эда видеть тебя мне кажутся достаточно убе-дительными.

— Решил навербовать себе союзников, когда почувствовал, что ветер переменился.

— Это весомая причина, — кивнул Винсент.

— Не знаю, Винс, не знаю. До сих пор считалось, что управляют такими процессами положительные эмоции, взаимное расположение, если хочешь. Пусть даже и между двумя негодяями. У вас же этого не было и в помине, интерес ваш друг к другу был чисто прак-тический. Ты, чтоб найти меня, использовал Эда, он — тебя. Но, у вас получилось.

123 ... 2627282930 ... 484950
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх