Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Легенда Элидианы


Опубликован:
18.04.2016 — 30.01.2017
Аннотация:
Уже знакомый мир, его древняя история. В общем, всё началось с банальнейшей истории, каких много в книгах сказок. Дракон украл принцессу. Внизу файл для обновлений и график.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

В результате они узнали, что до нужного им места плыть придётся более трёх декад. Почему так долго? Да потому, что галера будет делать множество остановок по пути. Где-то ссадить или принять на борт пассажиров, где-то выгрузить один и забрать другой груз, а где-то просто запастись водой и продовольствием. Река, конечно, пресная, да и рыбы здесь полно, но питаться одной рыбой никому не хочется, да и в колодцах вода чище и вкусней. Да, на ночь галера пристаёт к берегу, потому что плыть по Каруне ночью считается опасным, да и гребцам надо выспаться.

С течением времени Дион и Эли убедились, что знания, полученные ими в первый день, оказались верными. Каждый вечер, ближе к закату, капитан вёл галеру к берегу и приставал в месте, которое, судя по его виду, служило прибежищем речным судам уже многие годы и даже поколения.

Эли обратила внимание, что места для стоянок были оборудованы по обеим берегам великой реки, но капитан Ник пользовался только теми, которые располагались на левом, том от которого они отплыли. Она не решилась задать такой вопрос капитану, но её интерес удовлетворил Эразм Ригон.

— Там, за рекой — Мангра, — пояснил он, — довольно жуткое королевство. “Марготте” туда лучше не соваться.

— А что так? — с кокетливой улыбкой спросила Эли.

— Я там вне закона, — признался Эразм, да и наш капитан тоже. Плавать по реке нам никто запретить не может, но если мы высадимся, то…

Эли сделала большие глаза и заговорила театральным шёпотом:

— Вы — контрабандисты? Возите запрещённый в Мангре товар?

Эразм довольно рассмеялся.

— Нет, милая госпожа, просто много лет назад мы вывезли из Мангры кое-что, вернее, кое-кого, кому там грозила беда. Попутно пришлось проломить несколько голов, так что там нас недолюбливают.

До Элидии доходили слухи о государстве между Каруной и её притоком Виэлью, в котором была полностью запрещена магия. Выходит, Эразм с Ником спасали мага?

Купец поспешил развеять её сомнения.

— Понимаете, милая госпожа, в этой проклятой Мангре любого человека хватают по одному подозрению, что это маг или ведьма, и никогда не отпускают живым. Мучают до тех пор, пока человек не сознается, потом убивают, а тело сжигают. Я, когда был молодым, плавал на ладье своего отца вдоль этих берегов и влюбился в одну девушку. Она жила в деревне на берегу. Её отец не очень был доволен моим сватовством, он хотел сбыть Лари за кого-нибудь посолидней и побогаче из своих, из мангрских. В общем, он потребовал выкуп. Отец и так еле сводил концы с концами и таких денег дать мне не смог, да и не пожелал, поэтому я пошёл в наёмники. Удача мне улыбнулась: меня нанял некий герцог, который напал на своего соседа и на этой войне мне удалось хорошенько поживиться. Добытого с лихвой хватало на выкуп. Я вернулся на реку и отправился за своей невестой, но её не было! Отец моей Лари, весь избитый и в слезах, рассказал, что девушку обвинили в том, что она ведьма. Пока она заперта в подполе у старосты, а послезавтра в деревню приедет специальный чиновник по борьбе с ведьмами со своим отрядом и тогда Лари конец. Он бился головой об пол и кричал, что надо было сразу отдать мне девушку, я бы её увёз и бедному отцу не пришлось бы смотреть на смерть дочери.

Ник и тогда был моим другом. Я переправился через Каруну на лодочке и бросился к нему. А, долго рассказывать. В общем, мы угнали ладью моего папаши, подговорили знакомых ребят и ночью напали на деревню, вернее, на дом старосты. Вызволили мою Лари. Наутро мы поженились и с тех пор живём счастливо.

— Несмотря на то, что она ведьма? — невинно подняла на него глазки Эли.

И тут купец рассвирепел.

— Да какая она ведьма? Вы что, госпожа, ничего не соображаете? Мозги дома забыли? Её соседка оговорила, потому что красивая, а на неё рядом с Лари никто глядеть не хотел. Потом… А хоть бы и ведьма! Мне без разницы! Я за свою Лари любого на тряпочки порву, хоть кого, хоть короля. И мне стыдно за тех, кто отдаёт своих женщин, чтобы над ними глумились эти… которые за ведьмами охотятся. Только плачут да рыдают, никто не сопротивляется толком. А эти гады смотрят, как рыдают мужья, отцы и любовники, как плачут дети, а сами смеются, скоты! Помяните моё слово: отольются им эти слёзы, ох, отольются.

Элидия расширившимися глазами смотрела на купца. Она и не подозревала в нём таких чувств, полагая, что его интересует лишь выгода. Дион, который молча их слушал, вдруг спросил:

— А эти женщины, ведьмы… В чём их обычно обвиняют?

— В чём? — зло прищурился огромный как медведь мужчина, — Да ни в чём. В том, что ведьма. А что в этом худого, я вас спрошу? Что? Раньше ведьм уважали. От них была огромная польза: и на поле урожай сохранят, и рыбу в сети загонят, и удачу привлекут. А про то, что лечили всех, о том уж и речи нет. Мало кто родился на свет без помощи ведьмы. Ещё во времена моего деда речные капитаны мечтали о такой супруге: плавание от истоков до устья и обратно без поломок и убытков было гарантировано. Про мужское счастье я уж и молчу. А сейчас…. Да среди этих, которых ловят по наветам, нет и четверти ведьм. По большей части просто красивые бабы и девки, которые другим в чём-то дорогу перешли.

Тут он наконец выпустил пар и уставился на обалдевшего от таких речей принца.

— Ой, что-то я разговорился не по делу, господин хороший, вы уж извините. Ткнули вы в больное, вот я и…

— Ничего, ничего, господин Эразм, — промурлыкала Эли, — Мне, например, вполне понятны ваши чувства. В нашем графстве ведьм уважают и ценят, поэтому мне до сих пор были странны эти дурацкие облавы и всё остальное. Значит, вы считаете, это идёт из Мангры?

Купец задумался, затем затряс головой.

— Нет, из какой Мангры? Те сидят у себя тихо и мучают только своих. Дурное поветрие пришло с юга. И что странно, магов не трогают, вроде как они как раз нужны. Запрета на магию нет. Охотятся только на ведьм и это странно.


* * *

После этого во всех отношениях интересного разговора Эли с Дионом уединились в своей каюте. Ведьма поставила полог, чтобы их никто не мог услышать. После разговора с Эразмом она стала смелее использовать магию, выбирая, правда, самые слабые, незаметные заклинания. Её радовало, что хозяин галеры не потерял разума и не поверил в сказочку, что всё зло от ведьм в этом мире. Если что, у них найдётся сильный защитник. Но ей хотелось разобраться прежде, чем они попадут туда, откуда пошла охота на ведьм.

Поэтому она подъехала к Диону с разговором:

— Сладкий мой, как ты думаешь, этот Эразм сказал правду?

— Про что? — безразличным тоном отозвался принц.

Он уже добрался до завязок Элиного платья и не был настроен на серьёзные разговоры. Но ведьма ужом вывернулась из его рук, забралась на колени, взяла лицо принца в свои ладони и, заглядывая в глаза, спросила:

— Дион, что мне грозит, если в твоей Нанарии узнают, что я ведьма?

— Виселица, — честно признался принц, — Ещё мой дед принял закон, по которому изобличённых ведьм у нас вешают. Они считаются абсолютным злом. Если честно, до встречи с тобой я и сам так думал. А сейчас понимаю: это бред. Злой, вредный, опасный бред, который наносит нам ущерб. Ведь, если вас не обижать, от таких как ты одна сплошная польза. Вот только откуда этот бред взялся, не пойму. Но ты не бойся, я тебя в обиду не дам. А когда сяду на трон, первым делом отменю этот идиотский закон.


* * *

На четвёртый день они дошли до Этана, где стряпчий окинул галеру, а его каюту занял новый пассажир. Высокий, нескладный, костлявый мужчина в странной, похожей на балахон одежде, юркнул мимо всех в свою каюту и даже не вышел к ужину.

— Маг, — уважительно сказал о нём капитан, — настоящий маг из Кортала. Зовут Родерико Палетте. Богатый господин и щедрый, только странный, очень странный.

Эли желала уточнить, что капитан имеет в виду, говоря про мага “странный”, но смолчала. Зато позже задала другой вопрос:

— Вы сказали, маг из Кортала. А где это — Кортал? Далеко?

Её наивный вопрос вызвал смех присутствующих, затем Ник поспешил просветить милую маркизу:

— Утром Кортал будет у нас по правому борту. Сразу за Этаном Каруна сольётся с Виэлью и тогда на нашем, левом берегу пойдут разные герцогства и королевства, а на правом будет Кортал, самое крупное государство на берегах великой Каруны. Он будет тянуться вплоть до Ларены, за которой уже Шимасса. Если вы с мужем собираетесь сойти в Ристе, то Ларену не минуете, у нас там стоянка и погрузка. Но вообще-то Кортал я недолюбливаю. У них там все ходят строем, если вы понимаете, что я имею в виду. Может, оно и хорошо, но я люблю свободу. Не делай плохо мне и я не сделаю плохо тебе, вот моё правило. А когда одни запреты и приказы: “туда не ходи, сюда не гляди, здесь не стой, на начальство гляди подобострастно и никогда не возражай”… В общем, жизнь там на любителя.

Все закивали, соглашаясь и одновременно радуясь, что кортальский маг остался в своей каюте и не слышал речи Эразма.

Наутро Эли с Дионом стояли у борта, желая своими глазами полюбоваться на слияние двух рек, как вдруг к ним подошёл давешний маг и костлявым пальцем указал на каменистый островок, а вернее сказать, скалу, возвышавшуюся там, где сливались желтоватые, мутные воды Каруны с более тёмной и прозрачной водой Виэли.

— Валарен, — произнёс он с чувством, похожим на восхищение, — остров, созданный богами для магов. Жаль, нам там нельзя жить.

— Почему? — спросил Дион.

Было не слишком вежливо разговаривать, не представившись, но маги редко придерживались обычаев и приличий, поэтому принц счёл возможным вступить в беседу.

— Мангра, — мрачно ответил маг, — Нас там убивают, в этом всё дело. Даже на короткий срок приходится пробираться туда тайком.

По его словам и взгляду можно было догадаться, что он-то как раз только что побывал на этом самом Валарене.

— А что там такого? — продолжал Дион.

Мужчина вздохнул.

— Вы не маг, поэтому не видите. На острове один из сильнейших магических источников, таких на равнинах больше не найдёте. Остальные где-то в Драконьих горах, там, куда просто так не добраться.

Эли стояла рядом и молчала. Она не стала встревать в разговор, боясь себя выдать. Да и вообще, с трудом сдерживалась чтобы не заорать от восторга. Потому что она-то прекрасно всё видела. Маг не соврал: даже в горах она не встречала подобного мощного источника магии. Потоки расходились от скалы во все стороны подобно струям большого фонтана и были невероятно могучими. Здесь она могла бы колдовать без малейших усилий. Если честно, ей очень хотелось, но ведьма изо всех сил старалась даже не думать об этом. Маг, да ещё из Кортала… Он не должен был ничего заметить.


* * *

Надо было отвлечь внимание этого опасного типа, поэтому Эли повернулась к принцу и спросила:

— Дион, ты видел мост? Мост в Этане? Говорят, он на Каруне единственный, а я не рассмотрела. Вчера подходили в сумерках, а сегодня я проспала…

Принц быстро сообразил, обнял свою подругу за плечи и с ласковой насмешкой сказал, так чтобы и магу было хорошо слышно:

— Милая моя… Думаешь, я был где-то в другом месте и видел то, чего не видела ты?

— Ой, и вправду…, изобразила смущение Эли, да так, что поверил даже принц, — Ты не мог его видеть… Но как же так, Дион? Выходит, мы с тобой прошляпили самую главную достопримечательность на этой реке?

Юноша фыркнул: Эли устроила довольно забавное представление. Затем вспомнил, что он не зритель, а непосредственный участник и выдал подходящую реплику:

— Дорогая, что, мы с тобой мостов никогда не видели? А мост в Ворселе? Он очень красив.

— Ворсель…, — разочарованно протянула ведьма, — Там река раза в три уже Каруны. Я хотела посмотреть…

Тут она заметила, что маг, утомлённый их глупым диалогом, пошёл прочь, и сменила гнев на милость:

— Ну ладно, всё равно возвращаться из-за этого не будем. Давай хоть немного пройдёмся вдоль борта, а то у меня ноги затекли стоять на одном месте.

Гулять на галере было особенно негде, но ведьма хотела выбрать, где встать. У неё возникла срочная потребность сказать кое-что Диону и сделать это так, чтобы маг не мог услышать. А он как нарочно не уходил с палубы. Можно было, конечно, вернуться каюту, но здесь она хоть видела, кто где находится, чтобы вовремя сменить тему на безопасную, а там любой мог их подслушать. Применять даже такую несложную магию, как полог тишины, при этом мрачном кортальце она опасалась.

Найдя наконец точку, где ветер относил её слова за борт, Эли остановилась. Маг невольно помог ей. Его раздражали молоденькие дуры, поэтому он сам постарался расположиться подальше от молодой четы. Ведьма обняла своего так называемого мужа за шею, чтобы он нагнулся к ней, и заговорила не шёпотом, но очень тихим голосом.

— Дион, меня очень смущает этот маг, Родерико, кажется.

— Что в нём тебе кажется опасным? — спросил принц, не проникшийся пока чувствами подруги.

Эли ответила прямо:

— Я его боюсь. Маг — единственный, кто может легко меня разоблачить. Стоит только чуть-чуть поколдовать и он всё поймёт. Поэтому нам придётся играть наши роли не только на людях, но и в каюте. Я случайно заметила, что он наш сосед, так что если мы с тобой проговоримся даже наедине…

Дион чмокнул Эли за ушком.

— Я понял. Трудно, но справимся. Будем валять дурака круглосуточно. Ты не поняла, когда он собирается сойти?

Девушка пожала плечами.

— Он не сказал, но это можно между делом выспросить у капитана. Тот не скрывает, до какого места кто плывёт. Кстати, ты удачно придумал сойти в Ристе. Это и для нашей основной цели хорошо, и с точки зрения легенды о том, что мы едем в Наталь, правильно. Я вчера ненароком подглядела в карту нашего капитана: как раз в Ристе главную дорогу, которая идёт вдоль берега, пересекает другая. Она уводит от Каруны вглубь. По ней как раз можно добраться до этого самого Наталя.

Принц знал это и без капитанской карты, он любил географию и хорошо её знал, но ему было приятно, что Эли его хвалит, тем более за ум и предусмотрительность.

Ну, в первом никто ему отказать не мог, принц Дион дурачком не был, а вот второе качество появилось совсем недавно виной тому была как сложная ситуация, в которой он оказался, так и сама Элидия.


* * *

За ужином капитан задал магу вопрос, который помог прояснить ситуацию, да так, как ни Эли, ни Дион не ожидали. Ник спросил прямо:

— А что такому важному господину нужно в Ристе? Это же всего лишь деревня плотогонов. Там, конечно, хороший трактир и большой перекрёсток, но это всё.

Не ожидая, что это может быть кому-то важно, мрачный Родерико величественно произнёс:

— Перекрёсток. Именно так. Ты правильно сказал, капитан. Мне нужен перекрёсток больших дорог, чтобы попасть туда, где меня ждут. Королевство Нанария, может, слышали?

Дион чуть не задохнулся. Эли под столом вцепилась ему в руку, напоминая, что нужно молчать и делать безразличный вид. К счастью, их посадили рядом с магом, а не напротив, так что он не мог видеть лица принца, который то краснел, то бледнел.

123 ... 2627282930 ... 434445
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх