Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Семь невест рыцаря Дмитрия. Часть первая


Опубликован:
28.12.2011 — 28.12.2011
Читателей:
10
Аннотация:
общий файл
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Я в порядке, — отмахнулась она. — Мне что дома отдыхать, что в больнице.

— Смотри, пока не поправишься, я тебя на боевой вылет не возьму, — строго сказал я. — А где все? Вроде время завтрака?

— Спят еще, — хмыкнула она. — Тебя рядом нет, вот и стимул просыпаться рано пропал. Вылетов на сегодня никаких не намечено, а доспехи они весь вчерашний день настраивали. Так что, пусть спят.

— Ну, пускай, — согласился я. — Ты завтракала?

— Да, как раз перед твоим приходом.

— Тогда я пойду, попрошу Луизу сделать мне что-нибудь.

В отличие от пилотов, служанки и их управляющая поднимались еще до рассвета. Работы у них всегда было много. Стирка, уборка, готовка и еще много всего полезного. На завтрак сегодня подавали молочную кашу. Вещь вроде бы самая обыкновенная, но молоко на острове я видел первый раз. Коров и прочую живность здесь не держали, слишком много мороки было с ней. Поэтому свежего молока достать было неоткуда. Видать совсем недавно пришел транспорт с продовольствием и в ход пошли самые быстро-портящиеся продукты. Подобие местного холодильника я видел. Это была огромная комната на подземном уровне, заставленная кусками льда, пахнущими и рыбой и мясом и еще чем-то одновременно.

— Какие вести с фронта, пока меня не было?

— Ничего особенного. Торра копит силы для наступления, союзные королевства укрепляют оборону столицы Ротери. Ты давай, кушай быстрее. Не заставляй королеву ждать.

Даже в столь ранний час в приемной Марии было многолюдно. Чтобы решить важные дела, которые требовали одобрения королевы, многим приходилось ехать сюда из самой столицы. И судя по сонным лицам благородных особ, очередь они тут занимали сразу после прибытия на остров.

— И что они тут каждый день толпятся? — спросил я у Ирии, которая составляла график приема посетителей.

— Каждый день, — подтвердила она. — И каждый думает, что его проблему может решить только королева. Все к ней идут. Денег занять, попросить от налогов освободить, разрешение на строительство получить, и, конечно же, пожаловаться на произвол столичных и государственных чиновников. Обычно все эти вопросы решаются в столице, но эти, — она кивнула на ближайших разодетых мужчин, — либо уже получили там отказ, либо знают, что им обязательно откажут.

— Вы бы деньги за это брали, авось поубавилось бы желающих на прием к королеве, — рассмеялся я, но уловил ее печальный взгляд. — Что, не помогает?

— Наоборот, пошлина на все вопросы, не касающиеся государственной безопасности, или вопросы, которые обычно решают чиновники, является стабильным доходом в казну королевства. А за особо дурацкие прошения предусмотрен штраф.

— Понятно, — я покосился на дверь. — У себя?

— До обеда приемов не будет, — нарочито громко сказала Ирия, для сидящих в приемной посетителей. Затем наклонилась ко мне и добавила тихо. — Тебя ждет, иди.

Пригладив волосы и поправив рубашку, я решительно вошел.

— Разрешите?

— Заходи, — Мария махнула мне рукой. — Как раз тебя вспоминали. Как провел вчерашний день?

— Ничего так, весело, — я посмотрел на Катрин. Она смущенно прятала глаза, стараясь не встречаться со мной взглядом. — Погуляли, потанцевали вокруг костра...

— Рада за тебя, — она пару минут смотрела на меня. — Хорошо, давай о деле. Дима, скажу прямо, меня не устраивает твое положение сей-графа. Война сейчас идет не только с внешним врагом, но и с внутренним, если ты понимаешь, о чем я... В скором времени мне понадобится вся возможная помощь моих друзей. Заметь, я не говорю, верных мне людей. Нет, именно друзей. Сейчас я могу доверять только вам. Поэтому для меня важно твое положение в обществе. Во-первых, чтобы никто не смог манипулировать тобой, во-вторых, чтобы ты больше не зависел от церкви. Если ты захочешь помочь мне, Сольвии, всем ее подданным, тогда я посвящу тебя в наши проблемы. Если ты решишь воздержаться, выбрав нейтральную сторону, это может быть Шурифон, Галлия, любая другая страна, тогда я не стану тебя задерживать. Я даже откажусь от всех претензий на тебя как на рыцаря.

"Вот те раз", — удивился я. Если уж Мария говорит, что готова отказаться от претензий на меня, значит, либо дела совсем плохи, либо она хитрит.

— Я так понимаю, вы хотите женить меня на Катрин? — предположил я.

— Это не принципиально. Просто, по словам Катрин, в последнее время вы хорошо ладите, — она сделал ударение на слове "хорошо". — Но, это может быть и Анна. Это было бы даже лучше, так как она герцогиня. Но для меня важно именно твое мнение. Я все еще помню, что ты мне ответил на первое предложение. Просто так дать тебе титул барона я не могу. Максимум, что в моих силах, выделить тебе земли в столице, сделав графом. Но веса в обществе это тебе не добавит.

Я хотел сказать, "поймала на слове", но промолчал. По большому счету, мое нынешнее положение меня полностью устраивало. Влезать в государственные дела, тем более в интриги, о которых говорила Мария, верх безрассудства. Хотя, если бы у меня еще год назад спросили, хочу ли я стать настоящим бароном, получив во владения землю, поместья, власть, я бы не задумываясь шагнул вперед со словами "давай сюда!".

"Да о чем я вообще думаю!", — разозлился сам на себя я. Мария сейчас шла ва-банк, и была крайне серьезна. Что я, после всего этого скажу, "извините, я думаю, что впутывать себя в дела вашего королевства слишком необдуманный шаг для меня?". Даже думать об этом было неприятно.

— Ваше величество, — сказал я. — Я хотел бы попросить руки Катрин. Наверное, надо поговорить с ее отцом?

— С Францем я уже поговорила, он совершенно не против, — было ли мое решение для нее облегчением, или вполне ожидаемым результатом, определить было трудно. — Что я могу сказать, раз вы просите, у меня нет причин отказывать. Разве что Катрин не желает...

— Желаю! — выпалила Катрин и густо покраснела.

— Кхм... — Мария улыбнулась, глядя на нее, потом стала немного серьезнее. — Дима, как ты понимаешь, свадьбу дворян вашего круга организовать в подобных условиях, на острове, невозможно. Тут даже я ничего не могу сделать. Но, я могу помочь вам кое-чем другим. Для начала нужно будет официально заявить о вашей помолвке и выслать все необходимые бумаги в единую церковь. Как только оттуда придет положительный ответ, я официально признаю тебя как супруга Катрин, и ты получишь титул барона. После этого останется только провести церемонию в столице. Единственным препятствием является церковь, — Мария нахмурилась. — Получить их разрешение будет непросто. Уверена, церковники имеют на тебя свои виды.

— Можно попросить помощи у епископа Андиса, — предложил я.

— Вот как раз его я бы не хотела впутывать, — Мария недовольно постукивала пальцем по столу.

— И все же, — сказал я. — Если вы напишите ему, что это моя инициатива, мне кажется, он поможет.

— В любом случае, эту проблему я беру на себя, — сказала она это так, как будто это я ее долго уговаривал помочь нам с Катрин. Она нажала кнопку на столе. — Пьер, Вика, Анна, зайдите.

Пьер тут же открыл дверь, пропуская девушек в кабинет и, с разрешения королевы, придвинул несколько стульев к ее столу. При их появлении Катрин еще больше смутилась.

— У меня хорошие новости, — поспешила обрадовать девушек Мария. — Дима попросил у меня руки Катрин. Пора готовиться к их свадьбе.

— Поздравляю! — Пьер, рассмеялся и несколько раз хлопнул меня по плечу. — Так держать!

— Поздравляю, — сухо поздравила меня Анна.

Вика промолчала, сверля меня недовольным взглядом.

— Давайте перейдем сразу к делу, — предложила Мария.

— Хочу предупредить, в политике я разбираюсь как "поросенок в горохе", простите за аналогию, — извинился я.

— Да, мы понимаем, — кивнула она. — Не страшно. Ничего такого от тебя не требуется. Наоборот, чтобы ты не натворил глупостей, мы будем помогать тебе советом.

— А еще неплохо бы объяснить ему, что значит получить такое высокое положение в обществе, — вставила Вика. — А то большая часть его поступков напоминает поведение глупого мальчишки.

— Вот тут я могу поспорить, — заступилась за меня королева. — С этим вопросом Катрин ему поможет.

— Обязательно, — согласилась Катрин.

— Пьер?

— Да, ваше величество, — кивнул он. — Начнем с самого начала. Помните покушение на королеву? С исполнителем все было понятно с самого начала, но вот заказчика пришлось искать долго. Понятно, что кроме как Атлике, никому это не нужно. Атлика это наш северный сосед, — пояснил он для меня. — Наши отношения можно охарактеризовать как натянутые. До открытой вражды дело пока не доходит, но это только из-за вторжения Торры. Мои источники из столицы сообщают о странной активности семейства Ротерби. Младший брат главы дома, Луис Ротерби должен быть тебе знаком. Это он громко возмущался по поводу присутствия людей Шурифон на острове.

— Я тут заметил, что их имя очень похоже на название королевства Ротери, — сказал я.

— Да. На одном из старых языков, Ротерби дословно означает, пришедшие из Ротери. Их семья имеет общие корни с местной королевской семьей.

— Очевидно, что Ротерби заключили договор с Атликой, с целю занять престол, — сказала Анна.

— Последние три года они вели себя крайне осторожно, думая, что сместить молодую королеву не составит большого труда, — продолжил Пьер. — Видно жажда власти взяла верх, и они сговорились с Атликой. Спорные земли, в основном плодородные и пригодные для выращивания зерновых, они уже захватили. Воспользовались тем, что наш главный остров находится так далеко на востоке. После того как Ротерби придут к власти, Атлике перейдет еще один участок земли, — Пьер как-то странно посмотрел на меня.

— Атлика уже давно присматривается к вассальным провинциям, в том числе к Галлии, которая приносит в нашу казну значительную часть дохода, — закончила за него Мария. — Из-за расположения и богатства Галлии, вероятнее всего именно она отойдет Атлике.

— Хреново, — подытожил я. — Так ежели мы знаем, кто враг, предлагаю арестовать их и посадить в тюрьму, как изменников родины.

— В том то и дело, что сделать этого мы не можем, — сказал Пьер. — У нас нет неопровержимых доказательств, к тому же жена главы рода, герцогиня Тирина Ротерби является второй наследницей трона, после Марии. Мать баронессы — родная тетка Марии, по женской линии. При конфликте между семьями войска Сольвии и знать разделятся примерно пополам, а это будет означать гражданскую войну. Поэтому Ротерби не может открыто организовать мятеж. К тому же, Марию поддерживает три рыцаря, находящиеся сейчас на острове, включая тебя. Думаю, и Диана встанет на нашу сторону, когда узнает, что ее страна будет играть роль разменной монеты при смене власти.

— И что нам тогда делать? — задал я очевидный вопрос.

— Самое главное — защитить меня, — спокойным голосом сказала Мария. — Пока не закончится эта война, и мы не вернемся в столицу. Второй шаг будет зависеть только от вас. Свое согласие Катрин уже дала...

Глава 13

Порыв горячего ветра поднял с земли пыль и бросил ее мне прямо в лицо. Я закашлялся, глядя вверх. Надо мной пронесся небольшой транспортный корабль, неуклюже переваливаясь с бока на бок. Похоже, огромный бак, крепившийся под транспортом, был не полностью заполнен водой, которую он доставлял на остров. Пилот никак не мог справиться с ветром, поднявшимся с пустоши, и его кидало из стороны в сторону.

Вода была одним из важнейших ресурсов острова. Резервуаров на Сольквии было два. Один небольшой, находящийся на нижних уровнях, его использовали для технических нужд, второй открытый в виде водоема в центре острова, где водилась мелкая рыба. Воду оттуда брали для полива зеленых насаждений, для технических нужд и для общественных бань. Питьевую воду хранили исключительно в бочках.

Завтра Сольвия должна была отправиться вглубь Ротери чтобы возглавить контрнаступление, целью которого будет полное вытеснение войск Торры с захваченных земель. В спешном порядке мы пополняли припасы острова, загружая все, что могло пригодиться в походе. В том числе и запасные части для мобильных доспехов. Судя по тому, что среди транспортов Сольвии попадались ладьи Шурифон, в поход они решили идти на нашем острове, несмотря на то, что их линкор по-прежнему висел прямо над нами.

Я даже не заметил, как добрался до дома, опомнившись, только когда передо мной возникла дверь. Пару секунд я недоуменно смотрел на нее, потом глубоко выдохнул и вошел.

— Дима! — Элона радостно встретила меня у входа, повиснув не шее.

— Привет, привет, — я крепко обнял ее. — Хорошо, что я тебя встретил. Как раз хотел поговорить.

— Что-то случилось? — она уловила мое настроение.

— Да, ничего такого, — я пошел в гостиную, плюхаясь на диван.

— Я слушаю? — она села рядом, совершенно не настроенная на серьезный разговор.

— Элона, я хочу, чтобы ты мне пообещала кое-что, — начал я. С этим вопросом надо было разобраться в первую очередь. Вика не зря переживала за Элону, и я ее понимал. — Я хочу, чтобы клан Шурифон не вмешивался в мои дела, касающиеся Сольвии. Это важно. Блин, звучит как-то по-дурацки. Я имею в виду, чтобы вы не помогали мне, если я влипну в какую-нибудь историю, связанную с Сольвией. Все-таки я сейчас работаю на обе страны и легко могу стать причиной скандалов и тому подобного. Мне не хочется доставлять вам неприятности.

Элона погрустнела и задумалась. Я чувствовал себя виноватым, что испортил ей хорошее настроение.

— Ты хочешь, чтобы мы не вмешивались, даже если тебе будет грозить опасность? — уточнила она.

— В общих чертах да.

— Нет, — отрезала она тоном, не терпящим возражений. И даже не стала пояснять причину своего отказа.

— Хорошо, — не уступал я. — Я попробую объяснить, немного по-другому.

Я вкратце рассказал ей о моем визите к королеве, о помолвке с Катрин и плане Марии. Элона, надо отдать ей должное, выслушала меня очень внимательно.

— Дурак, — подытожила она.

— Круглый дурак, — согласилась Катрин, заходя в помещение.

— Теперь понимаешь? — спросил я. — Я не хочу втягивать вас в свои личные разборки.

Элона, проигнорировав меня, встала и подошла к Катрин.

— Дима выбрал тебя, так же как выбрал меня, — спокойно сказала она. — Сейчас мы в одинаковом положении, поэтому... — Элона картинно замахнулась и влепила ей звонкую пощечину. — За то, что ты используешь его, я тебя ненавижу, — с нескрываемым презрением в голосе, сказала она.

Мое строгое "Элона" оборвалось на полуслове, так как в этот момент в помещение вошла Мария.

— Я так понимаю, что эта пощечина должна была достаться мне, — сказала Мария, заходя в комнату. — И если это успокоит твой пыл, я готова принять ее.

— Это наши личные проблемы, — сухо ответила Элона.

— Хорошо, хорошо, — согласилась Мария. — Не буду совать в это свой носик. Просто, я хотела поговорить. У тебя найдется для меня немного времени?

— Конечно, — Элона сразу потеряла к Катрин интерес. — Не надо было проделывать этот путь лично. Я бы сама пришла к вам.

123 ... 2627282930 ... 535455
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх