Если Аверре был как-то связан с аборигенами, знал ли он заранее о готовящемся на меня нападении и убийстве старухи-архивариуса? Хотел ли он, чтобы это произошло, или просто побоялся вмешаться в ход событий?
Вспомнились слова аборигена, сказавшего, что кто-то там ждет возвращения. Интересно, о каком возвращении шла речь? Уж не Иглы ли? Но если это так, то, стало быть, артефакт вовсе не у махди, как все предполагают. Тогда, где он?
Дальнейшие рассуждения на воде были прерваны Эйтн, объявившейся на пороге с претенциозным вопросом:
— Как проходит мозговой штурм? — За это время она уже успела переодеться — опять! — и сейчас стояла, облаченная в черное с синими кружевами платье. Не дождавшись ответа, добавила: — Я собираюсь навестить ту лавку, о которой упомянул дядя.
— Зачем это? — помимо воли вырвалось у меня.
Она улыбнулась:
— Надеюсь застать его там. Если помнишь, за завтраком он предлагал присоединиться к его прогулке. Я проверила — эта, так называемая, лавка находится в Пир Ямей, целом районе подобных заведений.
— Снова собираешься эксплуатировать Занди в качестве провожатого?
Девушка, как будто задумалась.
— Вообще-то, — начала она, — я подумывала, предложить эту роль тебе.
Мои брови тут же поползли вверх:
— Мне?
Эйтн усмехнулась.
— Надо же, как это тебя удивило. Так привык следовать за кем-то тайно, подглядывая исподтишка? В любом случае, видеозапись дает мне право задать дяде некоторые вопросы и на этот раз отвечать ему придется. — Она обвела номер взглядом. — Ну а тебе, разве, не о чем его спросить?
— Предлагаешь сделку? — настороженно предположил я.
— Только на время, — хитро улыбнувшись, кивнула она и протянула руку.
Просто из вредности выждав несколько секунд, я не торопясь поднялся с ковра и пожал ее.
Глава 14
Си-Джо
Район Пир Ямей оказался не так велик, как я себе представлял, и состоял из переплетения нескольких крупных улиц, усыпанных мелкими и средними лавочками, каждая из которых предлагала товары на любой вкус: от продовольствия до утвари, производимой местными ремесленниками и умельцами. И это было вполне естественно, что они не могли тягаться с торговыми центрами Риомма, о чем леди Аверре не преминула упомянуть. Для меня же это был мир внутри мира, забавный и, порой, интригующий, со своими правилами, моралью и тайнами. Здесь даже нашлось место для парочки ярмарочных площадей. Правда, откуда взяться такому количеству людей и нелюдей, чтобы это все окупилось, оставалось неясным. И, все-таки, народ на улицах был, и его казалось вполне достаточно, чтобы задать райончику собственный жизненный ритм.
Проезжая мимо на борту флаера, который незадолго до этого Эйтн приказала арендовать Ридж, я с интересом наблюдал, как размерено и никуда не торопясь, горожане семьями, парами или поодиночке прогуливались между лавчонок, предлагая, выбирая, приглядываясь.
— Ты точно знаешь, где эта лавка находится? — спросил я у Ридж, занявшей пилотское кресло.
Как выяснилось, Красноволосая оказалась докой не только в научной сфере, но и неплохим пилотом. Исподтишка наблюдая за тем, как уверенно она сжимала ладонями штурвал, должен был признать, я слегка завидовал таким навыкам, так как сам в этом деле почти не разбирался.
Мой вопрос стал причиной ее раздражения:
— В чем удовольствие задавать вопросы, ответы на которые смысла не имеют?
Вскользь взглянув на расположившуюся рядом Эйтн, я безмятежно проговорил:
— Смысл в том, чтобы получать удовольствие от того, как ты бесишься. — И капризно добавил: — Нельзя ли быстрее?
— А я что, по-твоему, делаю? И так на всю жму! — воскликнула Ридж, лавируя между торгующих горячими закусками рикш. — По пешеходам должна ехать?
Дать ей развернутый ответ мне не позволила Эйтн, ткнувшая пальцем в один из поворотов:
— Туда.
Красноволосая повернула, разогнав звуком клаксона группку притихших ребятишек с опаской заглядывавших в этот темный проулок.
— Прекрасное место для магазина, — проговорила она.
Уловив в ее тоне иронию, я готов был согласиться: ни один из толпившихся на главной улице горожан даже носа своего сюда показать не решался. Оглянувшись назад, я только теперь отметил, как большинство, проходя мимо поворота, перебегали на противоположную сторону площади. Никто не совался туда, куда по доброй воле явились мы.
— Ну и?.. — собрался спросить я, но не успел закончить, увидев прятавшийся в густой тени раскидистой кроны высоченного паата, за увядающими клумбами маленький и совсем неприметный магазинчик. — Это то, что нам нужно? — Изумленно приподняв брови, я оглянулся на Эйтн: — Уверены?
Однако отвечать леди Аверре посчитала явно ниже своего достоинства и, подобрав юбки, выбралась из машины и принялась осматриваться. Следуя ее примеру, Ридж заглушила двигатель и, обернувшись ко мне, поинтересовалась:
— Мне закрыть тебя здесь?
Прошипев ругательство, я тоже вылез на улицу и, приглядевшись получше, прочел на большой, обшарпанной ветром и временем вывеске: 'Си-Джо. Сувенирная лавка'.
— Видимо, туристический сезон закончился, — проговорил я.
— Ну да, — кивнула Ридж. — Лет эдак сто назад.
Благодаря чересчур густой листве паата, закуток в действительности выглядел на редкость зловеще, так что даже при одном взгляде на него кожа прокрывалась мурашками. Во всяком случае, у меня.
Причем от предвкушения.
Одновременно приблизившись к входу, мы втроем уставились на почерневшую от старости дверь с прибитой к ней табличкой 'Закрыто'.
— А здесь ли мастер Аверре на самом деле?
Не отреагировав на бормотание Ридж, Эйтн громко постучала. Ее настойчивые удары звонким эхом отдавались в тишине по ту сторону, но никто отвечать не спешил. Темные проемы окон оставались такими же безжизненными, как будто намекая, что в лавке давно нет ни одной живой души.
Несколько раз безрезультатно дернув дверную ручку, Эйтн почти удивленно объявила:
— Заперто.
Интересно, а она чего ожидала?
Однако не для того я позволил притащить себя сюда, чтобы возвращаться с пустыми руками. Ненавязчиво оттеснив девушку в сторонку, я лишь приложил ладонь к тому месту, где только что лежала ее рука. Замок оказался проще, чем щеколда в ванной, и даже легчайшего усилия с моей стороны хватило, чтобы дверь с легким скрипом отворилась, гостеприимно приглашая нас войти в темное и мрачное помещение.
— Даже в Мероэ за такие вещи можно схлопотать немалый срок, — прокомментировала Ридж мое выступление.
— То ли еще будет, — отозвался я. — Хотя не стану возражать, если ты решишь остаться снаружи.
Сарказм в моем предложении, кажется, никто не уловил, зато леди Аверре и впрямь озаботилась им.
— Кто-то должен присмотреть за машиной, — сказала она.
— И входом, — с готовностью вызвалась Ридж, неторопливо отступая назад. — Идите вдвоем. Я дам сигнал, если что.
Нарочито громко фыркнув, я первым переступил порог Си-Джо. Но сделал только шаг и почти сразу начал задыхаться от удушающе-пряного запаха, концентрированным потоком ударившего мне в нос. Слезы тут же брызнули из глаз, и я, размахивая руками и спотыкаясь, попятился назад.
— Что?! Что там такое?! — подлетевшая Эйтн помогла мне вернуться на улицу, где ухмыляющаяся во всю ширину рта Ридж наблюдала за тем, как, кашляя и вытирая слезы, я пытался привести себя в порядок.
— Ну, там и вонь!
— Что-то я ничего такого не заметила, — свысока глядя на меня, сказала Эйтн. — Просто пахнет минном. Думаю, это сделано специально для придания атмосфере магазина определенного колорита. Занди как-то сказал, что аборигены считают, будто минн еще и отпугивает нечистых духов. — Она приподняла одну бровь. — Видимо, в чем-то они правы.
Перестав тереть распухшие глаза рукавами куртки, я зверем глянул в ее сторону, но, вместо того, чтобы как-то высказаться, заставил свой организм сократить чувствительность обонятельных рецепторов и с новой попыткой шагнул внутрь магазина. И хотя, перестать замечать специфический запах полностью мне не удалось, способность ментально контролировать восприимчивость собственного носа помогла хотя бы не задохнуться.
— Не всем сказкам можно верить, — проговорил я, наконец, сумев осмотреться.
Несмотря на царивший в помещении полумрак, каждая мелочь внутреннего антуража лавки виделась вполне отчетливо и ясно. И все же, несмотря на это, судить по первому впечатлению, чем именно здесь когда-то торговали, оказалось задачей непростой.
— М-да. Не так я представлял себе сувенирную лавку, — заглянув в одну из пыльных витрин, проговорил я вошедшей за мной Эйтн.
В витринах, если можно было их так назвать, на подставках паатового дерева под стеклом на черной, сильно истлевшей местами, ткани, красовалось, что угодно, но только не безделушки на память о Боиджии. Во всяком случае, не то, что принято понимать под этим словом. Сувениры Си-Джо имели свой специфический характер. Прочитав описание на табличке под витриной, я немного закашлялся: 'Здесь хранятся ритуальные куклы, вырезанные из костей махди и расписанные заклинаниями из смеси толченых семян минна с их собственной кровью'.
— Ты это видела?
Но Эйтн сказала:
— А ты сюда посмотри.
На полке в соседнем шкафчике, выполненные в виде ожерелья и сцепленные нитью, покоились сушеные головы пяти махдийских шаманов. По крайней мере, так они были подписаны.
Признаться честно, от безделушек подобного рода кровь в моих жилах стыла, и недавний ленч грозил возвратиться на свет в не самом аппетитном виде. Зато леди Аверре вела себя до неприличия ко всему равнодушно, словно ничто в этом мире уже не могло ее удивить.
Еще одну витрину целиком занимала цветущая ветвь минна с уже знакомыми мне маленькими колючими гроздьями иглообразных семян. Примечательным было то, что ни один лепесток или листик на этой ветке не был засушен. Ее словно только что сорвали с куста и положили в пыль под стекло. Табличка гласила, что эту неувядающую ветвь граф Занди I обнаружил в одном из святилищ махди, посвященному их богу Юху.
Далее на глаза попадались различные примитивные орудия труда, всевозможная домашняя утварь и боевое оружие. Длинные костяные пики, украшенные резьбой, и деревянные сабли, настолько острые, что способны с одного удара перерубить взрослого китха пополам.
— Теперь понимаю, чем это место могло заинтересовать Батула, — сказала Эйтн, не без интереса изучая коллекцию ритуальных кинжалов из дерева тонбук, как говорилось в описании, мало чем уступавшим по свойствам металлическим. Потом прервала созерцание и обратилась ко мне: — Ты ничего не чувствуешь?
Моргнув, я, не понимая, попытался уточнить:
— Что еще, кроме смрада, я должен чувствовать?
— Я читала, что лейры обладают способностью... видеть некоторые события в ретроспективе. Ты же уникум. Неужели тебе это умение неподвластно?
Не обратив внимания на снисходительный тон, я отмахнулся от ее предположения:
— Это все ерунда и сказки для идиотов.
Иногда, правда, события, сопровождавшиеся особо сильным эмоциональным всплеском, как, например, убийство, создают в потоке Теней сильный резонанс и оставляют искажение. Что-то вроде отпечатка. Но он ослабевает со временем.
— У горожан должны быть веские причины избегать этой лавки, — сказала Эйтн.
— У них есть причины избегать планеты в целом, так ведь они не берут это в расчет, — ответил я, начиная ощущать больший дискомфорт, чем обычно. И нужно же было заговорить об этом именно сейчас? Как будто мало, что я и так дышал через раз, теперь еще и зуд по всему телу усилился. — По-моему, мы зря сюда тащились. Аверре даже не пахнет.
Однако Эйтн моего мнения не разделяла:
— Погоди. Здесь должны быть и подсобные помещения. Надо их осмотреть.
— Ты думаешь? — поинтересовался я. — Лично мне ничего не надо. — Вся эта меройская возня и нехорошие предчувствия уже довели меня, вконец испортив настроение.
Смерив меня презрительным взглядом, Эйтн обошла прилавок и отодвинула плотные, слегка поеденные молью, шторы, за которыми обнаружился узкий проход и лестница, ведущая вниз.
— Нам туда, — сказала она и изящным движением руки предложила пойти первым.
С тяжелым вздохом я смотрел на ее прекрасное юное лицо, впервые остро прочувствовав, насколько оно меня бесит. И дело было даже не в том, что Эйтн мне не нравилась, ведь, в каком-то смысле, я ею, пожалуй, восхищался. Во всех смыслах она была слишком идеальна для смертной, что порой казалось непостижимым, но от этого раздражала только сильнее.
А еще я ненавидел, когда мною командуют, пусть и неявно. Поэтому, проходя мимо и заранее зная, что это не принесет результата, пытался просверлить ее разум взглядом.
— Предположу, что там темно, — сказала она, но лучше бы просто раздобыла фонарик.
Я не хотел, чтобы ей стало известно о моих мыслях, и потому промолчал.
Сплетя вокруг пальцев маленький светящийся шарик из Теней, я небольшим усилием воли заставил его плыть по воздуху чуть впереди себя, освещая, таким образом, путь. Может быть, я ослышался, а может Эйтн и впрямь была недовольна моим действием, но я не стал обращать на это внимания.
В подвале, расположенном этажом ниже, нас приветствовала тяжелая металлическая дверь, запертая снаружи на замок.
— И что? Ты все еще надеешься найти Батула там? — поинтересовался я, для наглядности подсветив старинную замочную скважину для ключа из металла, какими вот уже лет сто никто не пользовался.
Но Эйтн настояла, чтобы я открыл его.
То было дело пары секунд, за которые замок, а вместе с ним и дверь с грохотом открылись, ударившись о стену.
— Дамы вперед.
— Еще чего.
Закатив глаза, я прошел внутрь помещения, которое в свете моего импровизированного фонаря на первый взгляд казалось складом. Но только казалось, потому что ряды металлических стеллажей, занимавших основную часть подвала, были искорежены и деформированы. Словно под воздействием очень высоких температур их мощные остовы оплавились на месте, а некоторые так и вовсе оказались выдраны из стен вместе с крепежами. Пластиковые контейнеры и металлические ящики с экспонатами валялись по всему полу, смятые или также расплавленные.
Увиденное заставило меня замедлить шаг, и даже Эйтн показалась застигнутой врасплох.
— И ты этого не предвидел?
— Я же не бюро предсказаний! — До чего же это по-риоммски — обвинять лейров во всех смертных грехах, но в самую трудную минуту непременно ожидать от них чудес. Но, если уж откровенно, моя нынешняя вспышка была вызвана отнюдь не этим. Ведь я и в самом деле ничего не уловил, хотя из-за масштаба разрушений просто обязан был почуять неладное, стоило лишь переступить порог лавки. Могла ли вонь минна быть тому виной? Но глядя на спокойно изливающий серебристый свет шарик, отмел данное предположение. Будь это минн, а бы даже спичку не зажег.
— Есть предположения? — спросила полушепотом Эйтн.
— А чего ты шепчешь? — в свою очередь удивился я, пройдя чуть дальше за стеллажи, в самый эпицентр того, что тут произошло.