Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Всадники черных лун


Опубликован:
14.06.2006 — 14.06.2006
Читателей:
1
Аннотация:
Книга 2-я трилогии "Специалист по среденевековью"
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Да. Как хорошо здесь. Красивый мир, — сказал Рик, глядя на приближающийся купол города. Диск поднялся выше, к крохотному бугорку, на глазах вырастающему в медно сверкающий пологий конус Управления Безопасности.

— А как же? Ведь наша Юулги мать миров, — сказал патрульный, — И мы все любим нашу мамочку.

— А — Террис? — тоном провокатора спросил Рик.

Патрульный вздохнул.

— Террис... Это Террис, господин лейтенант. Это место, где наша душа. Это миф, он очень древний. Может быть, она давно рассыпалась в пыль или сгорела в пламени Сверхновой. Но мы думаем, что ее время просто не настало, что это заповедный мир, скрытый от нас Владыками Мироздания.

Они помолчали. Рик с высоты птичьего полета любовался городом — куполом, стоящим как бы на границе совершенно нетронутого леса и огромного, бескрайнего летного поля.

— Это Наташа распорядилась встретить меня? — спросил Рик. Патрульный слегка замялся:

— Не совсем, господин лейтенант. Она приказала присматривать за человеком с повязкой на глазу, а новости всем растолковали, кто вы такой. Вы теперь знаменитость, господин лейтенант.

— Скверно. Я-то думал, что поброжу по городу, а тут, видно, уже не выйдет, — опечалился Рик.

— Да почему же, господин лейтенант? Вам никто не посмеет досаждать. Разве что разглядывать будут, но и только... Мы завершаем второй круг, господин лейтенант.

— Хорошо! А теперь можно и в офис, — милостиво кивнул Рик.

Водитель опустил диск у плавно опускающейся веранды. Рик еще не успел сойти с него, как Наташа вскочила и поспешила навстречу плавно сдвигающейся стеклянной стене.

— Счастливо отдежурить, — сказал Рик патрульному. Тот помахал рукой и взлетел, разворачиваясь в сторону своего сектора порта.

Рик повернулся и попал в крепкие руки хозяйки города. Он расцеловал растроганно моргающие сияющие пронзительно-синие глаза, обнял девушку и спросил:

— Ты не слишком переживала?

— Не знаю, что такое "слишком переживать", — рассмеялась Наташа, — У тебя посмертные выходные — или обошлось так? Впрочем, неважно. Ты пришел, любимый, и это главное.

— Да, пригласи-ка Линду, — сказал официальным голосом Рик, — У меня тут кое-что есть...

— А я?

— Обоим, как мы и договаривались. Поровну и совершенно одинаковое.

Расцеловав ошалелую от неожиданности Линду, Рик изрек:

— Теперь закройте глаза, — и одел на них диадемы, подвески и браслеты.

— Можете открывать, — растерянно сказал он, держа в руках две пары тяжелых серег.

— Что это? Боже, какая варварская прелесть! — взвизгнула Линда, рассматривая горящие желтизной камни.

— И мне это идет, — неуверенно произнесла Наташа, рассматривая обвивающих ее руки золотых ящерок. Потом посмотрела на диадему Линды и вздохнула:

— Надо же — настоящий янтарь. Сумасшедшие деньги для Гдема. На нас с Линдой — стоимость средней планеты. Рик, где ты это отыскал?

— Дома, — сказал Рик, разочарованно показал серьги, — Но у вас нет для них места, то есть у вас нет ушей! Ты не рада, Наташа?

— Уши? Они вышли из моды уже тысячу лет назад. Я просто еще не пришла в себя. Это слишком дорого для Гдема. Рубины, бриллианты, да что угодно, но янтарь... Это действительно Огромная Редкость.

— Значит, это достойно вас, — изрек Рик, — Линда, пожалуйста, свяжись с Бинго и назначь поединок на... На послезавтра. И скажи, что я привез вино. Настоящее, золотое южное вино из страны Торк. Он поймет. Но что делать с серьгами?

— Не печалься. Придворные ювелиры Дэвида помогут решить наше маленькое затруднение, — сказала Наташа, с все большим удовольствием рассматривая украшения. Взяла у Рика серьги, подала пару Линде, — Ну, приложи, как оно смотрится все вместе?

Серьги тихонько зазвенели на весу, отбрасывая желтые отблески на шею девушки.

— Да, это действительно по царски, — улыбнулась Наташа, — Я уже неведомо сколько не надевала ничего подобного.

— Ты сама — лучшая из драгоценностей, — улыбнулась Линда, шмыгнула носом, — Мне никто никогда не дарил такого. Спасибо, Рик Щедрый. А теперь, если ты не против, я пойду в приемную. Видишь ли, мы поназначали на сегодня прорве разных людей, и они там сидят ждут.

Озорно улыбнулась:

— И еще мне очень хочется увидеть их вытянутые физиономии. Рик, не желаешь ли и ты? Ага, ты стал Риком Любопытным?

Негромкий гул разговоров в приемной при появлении Линды стих. При полном молчании Линда прошла на свое место, отбрасывая желтые зайчики и чуть слышно позванивая подвесками. Ее светлые волосы, веснушки на курносом носу, карие глаза неожиданно стали особенными. Драгоценности словно хорошая косметика в умелых руках подчеркнули ее красоту, так что даже Рику она показалась какой-то иной, новой, загадочной и грозной.

Дама, занимающая одно из кресел, кашлянула, закинула ногу на ногу и в конце концов заметила:

— Да, замечательно сделано. Прекрасная, уникальная имитация. Настоящее искусство.

— Это копия, — тихим ласковым голосом заметила девушка, — Наташа имеет оригинал.

— Оригинал?! — поджала губы дама, — Но... Настоящий янтарь такого качества в таком количестве?! Да во всей Гдема просто не наберется столько!

— Это подарок, — сказала Линда, немного печально улыбаясь, — Подарок извне. Ваша очередь и двадцать стандартных аудиенции Ее Превосходительства. Она тоже слегка растеряна таким подарком...

Рик обнаружил, что сбоку от ее стола появилось мягкое, вращающееся кресло и не долго думая устроился в нем. Линда ухмыльнулась:

— Правильно, господин лейтенант. Это — ваше.

Рик порылся в поясе и положил на стол свой метательный нож:

— Вскрывать корреспонденцию. Парный тоже есть.

Линда в ответ сунула ему в руку небольшую коробочку фильмоскопа:

— Думаю, что это вас пока займет.

Рик пристроил к глазам окуляры, нажал небольшую кнопку сбоку. И поднял в немом удивлении брови. Фильмоскоп демонстрировал ему полицейскую съемку задержания в ресторане "Столыпин" во время первого посещения Юулги. Но самое странное, что согласно этой съемке Рик Хаш сидел за столом... один. Капитана Воронина НЕ БЫЛО. Намеком на второго сидевшего за столом осталась чуть примятая рукой Воронина скатерть. Рик хладнокровно досмотрел запись до конца, где его запихнули в патрульный диск, выключил приборчик, положил на стол.

— Ваше мнение, лейтенант? — не отрываясь от голографического терминала, спросила Линда. Рик рассмеялся:

— Подделка! Вот мое однозначное и недвусмысленное мнение. Я же был там, и меня никто не подкупил, не изменил сознание и так далее. Кроме того, именно тот парень и приволок меня в это место. И я точно помню, что он сидел где сидел, когда меня, как бы изящнее выразиться, просили на выход. Так что есть еще одна тема для общения кое с кем. Да, а где Бинго?

— Тренируется. Через двадцать стандартных он выйдет из душа и займется вами, господин лейтенант. А насчет вашего знакомого... Боюсь, что эта тема будет играться мастерами повыше классом. Возможно, что и вашими многоуважаемыми наставниками. Такие дела.

В приемной неожиданно появился растрепанный человек среднего возраста, в полосатой рубашке, свободного покроя штанах цвета морской волны и домашних шлепанцах. Лицо человека как бы текло, постоянно видоизменяясь и в то же время продолжая оставаться неприметным. Рик не понял, откуда возник этот человек. Между тем он в гробовом молчании добродушно поздоровался со странно напряженной Линдой, оглядел Рика, одобрительно покивав, прихватил ниоткуда чашечку кофе и зажженную сигарету.

— Вот, давно не проведывал, — сказал этот человек, — И зашел. А то вы тут остались без пригляда. Ты хорошая девочка, Линда. На конфетку, не нервничай! Не скучайте, я вас не забываю.

Вручив девушке что-то в яркой обертке, человек шагнул в стену. Почти сразу же приемную заполнили вломившиеся вооруженные до зубов и увешанные мигающими приборами люди из спецподразделения:

— Где он?!

— Вы снова опоздали на те же секунды, — сказала Линда, — Ушел.

— Кто это? — оторопело спросил Рик Хаш. Линда нервно улыбнулась, — Никто. Хакер. Его безуспешно, но упорно ловят. И уже никто не помнит, сколько времени его пытаются поймать. Существо странное, однако в большинстве случаев оно безвредно.

— Тогда отчего ты так испугалась? — заморгал Рик. Линда снова улыбнулась ему:

— Видите ли, господин лейтенант, это существо извне. Оно совершенно не зависит от нас, но обладает своей властью над нами. Правда, оно ее не использует. И все же каждый раз, когда оно появляется, мне становится не по себе. Ведь однажды оно может воспользоваться своей властью. В некотором роде, оно стоит выше Хозяина и даже вашего наставника. Хотя они и считают, что не зависят от него, но тоже нервничают при этих появлениях.

Люди из спецподразделения разочарованно ушли. Линда покрутила в руках небольшой яркий предмет с многочисленными надписями. Рассмеялась:

— Опять с орехами! Это такая сладкая палочка с Террис. Называется "Надс". Секрет изготовления затерян в веках. Прибережем ее к ужину.

— Тогда у вас будет две, — рассмеялся из стены хрипловатый голос, — Я только что положил точно такой же на стол Наташе. Она так занята, что даже не заметила. Не нервничай, Лизушка, я уже ушел... Не трудись вызывать своих головорезов. До встречи, — сказал голос уже совсем тихо.

— Вот кто наверняка знает все. В том числе и о твоем знакомом из "Столыпина". Но захочет ли оно говорить с тобой, или с кем-то из нас на эту тему? — пожала плечами Линда, — То, что ему доступна недостижимая для нас информация, проверено уже не раз. Только уж очень не любит оно ей делиться.

— Хм! — насупился Рик Хаш, — А украсть ее у него нельзя?

— Украсть? — переспросила Линда, покачала головой, — Нет, ты совершенно не понимаешь, О ЧЕМ говоришь. И поэтому тебе простительно. Ты просто не представляешь власти хакеров в нашем обществе. А это существо... Нет!

— Только не надо сейчас меня просвещать, — тяжко вздохнул Рик, — Я подумал, а может быть, со мной встретился в ресторане один из этих хакеров?

— Маловероятно. Он бы вел себя не так. Хакеру ни к чему лгать, — нахмурилась Линда, — К тому же что я, что ты птицы слишком уж невеликие для их внимания. Хотя... Все может быть.

— Ладно. Как-нибудь на досуге вы мне про это растолкуете. Или спрошу Бинго.

— Он знает немного. Хакеры закрытая тема, — уточнила Линда, — И это, кстати, одна из причин не болтать о них где попало. Кстати, Бинго закончил тренаж и ждет тебя в тире.

— Понял. Тогда я пошел, — сказал Рик Хаш и спустился знакомым маршрутом в длинное помещение без окон. Там, за тем же самым складным столиком сидел Бинго.

Общеизвестную привязанность начальника службы безопасности к тиру относили к числу небольших странностей, рано или поздно выявляющихся у каждого. Разумеется, Бинго имел свой кабинет и положенную по чину секретаршу, спроваживающую посетителей или разбирающую корреспонденцию. Сам он относился к кабинету и секретарше как к неизбежному злу, сопутствующему высокой оплате. Если нельзя было сослаться на что-либо и вообще не приходить, то он появлялся "у себя" достаточно часто, но ненадолго.

Нелюбовь к своему кабинету Бинго объяснял просто: "Я не чиновник. И чиновником не буду. Я телохранитель." Рик знал это со слов Линды, и ему, привыкшему к сословным границам Ахайя, казалось странным, что человек как бы опускает себя на несколько ступеней невидимой лестницы. "С другой стороны, незаметность начальника охраны должна нравиться тем, кого Бинго охраняет," — подумал Рик, кивая в ответ на приветственный взмах руки и присаживаясь к столу. Бинго дружески толкнул его в плечо:

— С прибытием в наши пещеры! Я получил сообщение о поединке. Как съездил?

— Неплохо. Привез в числе трофеев и вино, — ухмыльнулся Рик, — И некоторые другие подарки. Кстати, здесь должна была народиться одна из бочек этого самого вина. Только, видно, она не достояла. Очень жаль.

— Обижаешь, лейтенант! — шутливо надулся Бинго, — Никуда она не делась. Мои парни перекатили ее на склад. А поскольку наш рабочий день подходит к концу, то я думаю, что пора...

— Ввинтить в нее кран и приготовить все прочее, — закончил Рик под смех Бинго, — А потом полиция бережно развезет по домам два тела со следами взаимных побоев. Но перед этим заявляю, что не забыл о своей угрозе закатиться к тебе. Конечно, не сегодня, а вот завтра... Кстати, вот и повод объявиться дома прислоненным к входной двери: встретил знакомого разбойника, ну и как промеж разбойничков водится, того... Бочка за бочкой, бочка за бочкой...

— Не учи ученого, — заявил Бинго, — А то поколочу, несмотря на разницу в весе!

— Это мы еще посмотрим, кто кого поколотит. Так где все необходимое и этот, как его... официант?

— Ну, здесь мы не будем бражничать. Уж если ты всерьез наметился подраться, то надо перебазироваться в тренажный зал. А заодно я похвастаюсь своим двуручным "Грифоном", — сказал Бинго, — Так что берите вашей лейтенантской ручкой стулья, а я прихвачу стол. А потом мы сами, безо всяких там официантов, в рабочем порядке сообразим то, что на столе должно быть. Разве что попросим кого из парней принести конфет. Парни, слышали?

— Парни слышали, — усмехнулся приятный девичий голос ниоткуда, — Конфеты будут, шеф!

Рик беспечно рассмеялся, беря стулья. Бинго одним движением сложил стол, свободной рукой открыл дверь.

— Прошу в тренажный зал, — пропустил Рика в огромное, овальное помещение со сложными загадочными конструкциями у стен. Утвердив стол недалеко от дверей, он принял большую коробку сластей из рук появившейся следом за Риком девушки, задержал ее движением руки:

— Какой идиот родил предрассудок, что мужчине неприлично любить сладости? Рик Хаш, познакомься с нашей прекрасной и смертельной Анастасией.

— Можно просто Настя, — неожиданно твердо тряхнула руку Рика девушка, откидывая вбок русую прядь выгоревших на солнце пышных волос.

— Наша Настя — одна из лучших специалистов, — улыбнулся Бинго, — Мы ее очень ценим.

— Немного непривычно, — сказал Рик, — У нас этим делом занимаются одни мужчины. Но везде по-своему. Я рад познакомиться с тобой, Настя, — Рик неловко поклонился, — И ты взаправду очень красива. Но немного зная Бинго, думаю, что и опасна не меньше.

— Довольно комплиментов, — сказал Бинго, — Что нам нужно для "правильного", как ты в прошлый раз выразился, питья?

— Хмм, — наморщил лоб Рик, — Ну, не так, чтобы много. Надо набрать вино в стеклянные бутыли, затем подержать его в кипятке, чтобы согрелось. Его принято пить горячим. Холодное подают незваным гостям да еще отвергнутым женихам. В общем, нехорошим людям.

— А, это вроде глинтвейна! — сказала Настя, — Сейчас сообразим. Водяная баня, проще простого, — и исчезла в дверном проеме.

Через малое время все устроилось: Рик с удовольствием откинулся в раскладном кресле с пластиковой кружкой горячего, золотого торканского. Бинго пригубил, свел брови, медленно кивнул:

— Да, это вещь! Попробуй конфеты. Это мои любимые, называются "Комиссар Глюкавый". Всегда держу про запас коробочку — другую. Привычка, знаешь ли, заедать нервотрепку сладким. А нервотрепки здесь хватает, — он медленно, с расстановкой, осушив первую кружку, рассмеялся, — Теперь я понял все ваше коварство, лейтенант! Зная, что в Гдема редко пьют спиртное, и тем более в подогретом виде, вы решили сначала напоить своего противника. Не тут-то было! А теперь я буду нагло запугивать. Тэ-экс... — Бинго подошел к разделенной на множество секций стене, открыл дверку шкафа, извлек из неведомых глубин пускающее блики длинное лезвие своего меча. Рик заметил, что меч, несмотря на длину, легок, как деревянный. Бинго встал в позицию, отсалютовал и проделал несколько эволюций.

123 ... 2627282930 ... 434445
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх