| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— С чего это? — возмутился Иламир, торопливо натягивая выуженные из сумки штаны. — Пусть без оборота, но вы и сами прекрасно доберетесь до дома.
Драконы переглянулись и, словно безмолвно посовещавшись с драконессой, О-Рэлли нехотя сказал:
— Как только мы приблизимся к подножию Закатных гор, остальные драконы будут знать, что мы вернулись.
— Ну и что? — не понял Родогар. — Это ж хорошо — родичи вам помогут. Подлечат там, до дома проводят...
— Ха! — зло фыркнула драконесса. — Этого не будет! Если они узнают, что мы слабы и находимся так близко, то сразу убьют нас.
— Почему? — спросил Кугар.
— Потому что они считают нас предателями, тупой ты человечишка! — бросила драконесса. — Потому что они думают, что О-Рэлли продался людям!
— Р-шат! — снова оборвал ее откровения О-Рэлли и, понимая, что терпение отрядников на исходе, поторопился объясненить. — Шестьсот лет назад среди драконов разгорелась борьба за власть. Группа заговорщиков, стремясь свергнуть правящий род, не гнушались ничем. Поначалу они действовали предсказуемо: убийства, шантаж, интриги, подкупы. Но, поняв, что это не приносит результата, решили ударить в самое уязвимое место...
— Ты не виноват! — горячо перебила О-Рэлли драконесса. — Ты был ребенком!
— Нет, все, что случилось, моя вина, — устало сказал дракон. — Я был младшим наследником правящего рода, единственным, кто еще не воссоединился со своей Парой. Заговорщики отлично знали об этом и в надежде, что исчезновение Пары одного из нас спутает карты моей семье и деморализует ее, они выкрали мою Пару из ее семьи и продали людям...
Голос О-Рэлли, рассказывающего историю тех трагичных событий, до последнего звучал ровно, но в конце все-таки сорвался. Дракону понадобилось несколько секунд, чтобы справиться с собой и продолжить рассказ.
— Я был молод и глуп, — глухо признался О-Рэлли. — Я отправился к людям, чтобы просить их вернуть Предназначенную, я взял с собой золото, много золота... Хотел выкупить ее...
Губы О-Рэлли исказила кривая, болезненная усмешка.
— Предок Амниллии, Карджин, выслушал меня очень, очень внимательно. Я не рассказывал о Предназначенных, но и без того старик понял, что в его руки попал способ управлять драконом. И старый змей поставил условие: я выполняю его приказы на протяжении двадцати лет, а потом он нас отпустит. Обоих.
О-Рэлли снова замолчал.
— Я сказал ему, что должен сообщить родным и выиграл немного времени... думал, что родичи помогут вызволить мою Пару, — дракон горько усмехнулся, вспомнив свою наивность. — Но они были слишком заняты борьбой за трон, и война с людским королевством была им совершенно ни к чему. Они говорили, что я должен смириться и забыть. Сочувствовали, но никто ничего не сделал. Никто не помог мне.
Дракон глубоко вздохнул, собираясь с силами, чтобы продолжить.
— Я вернулся к Карджину и...
— Этот ублюдок наврал! — не выдержала драконесса и тут же, словно устыдившись собственной несдержанности, замолчала. — Он никогда не собирался отпускать нас!
— Карджин стал испытывать границы своей власти над нами, — пояснил О-Рэлли. — Если я отказывался выполнить его приказ, он приходил к Паре...
"Почему он называет ее "Пара", почему ни разу не назвал ее имени?" — задумалась я.
— Он приходил к Паре, — между тем продолжал О-Рэлли. — И пытал ее...
Несмотря на опасность и необходимость спешить, отрядники слушали дракона внимательно, молча. Было заметно, что после всего услышанного их отношение к дракону кардинально изменилось. Теперь он стал одним из них — пострадавшим от семейства Амниллии.
— Это продолжалось три года, — продолжал О-Рэлли. — Почти каждый день я ощущал боль моей Пары и ничего не мог сделать, чтобы помочь ей. А требования Карджина с каждым днем становились все страшнее. Я убивал тех, на кого указывал Карджин, выжигал деревни и города, разрушал укрепления...
— Мы знаем историю, — оборвал откровения О-Рэлли Кугар. — Лучше расскажи, как получилось, что Амниллия не знала о том, что в подземельях заперт дракон.
На губах О-Рэлли мелькнула усмешка.
— Карджин перехитрил сам себя. Он был очень подозрительным, почти параноиком, поэтому никто, кроме него, не знал о существовании моей Пары. И когда измученные его тиранией подданные во главе с его старшим сыном устроили переворот в королевстве, единственный человек, знающий о Предназначенной, был убит. Я мог уйти в тот же день, но тогда все, все эти три года, были бы напрасны. Поэтому я остался и подчинялся нескольким поколениям семьи Карджина. Они даже нанесли мое изображение на герб рода, — скривился дракон.
— Ладно, я все понял и мне жаль, что с вами так получилось. Но мы все равно не можем пойти с вами. Судьба Регалии зависит от меня, — сказал принц и приказал Иламиру: — Седлай лошадей.
Оборотень пару мгновений помедлил в нерешительности — он явно сочувствовал дракону и хотел бы помочь — но, перехватив недовольный взгляд Кугара, поспешно скрылся в глубине конюшни. О-Рэлли проводил его взглядом, а потом медленно, словно против воли, сказал:
— Вы отвезете нас, иначе... — дракон умолк, борясь с собой, а потом быстро, как в омут головой, продолжил. — Слышал об артефакте рода Ларна?
— Нет, — быстро ответил Кугар. Слишком быстро, чтобы ему поверить.
— Слышал, — без тени сомнения сказал дракон. — Считаешь, что это всего лишь легенда, но хорошо понимаешь, о чем идет речь.
— Ладно, я тебя понял, — хмуро сказал Кугар. — Что с того? Даже если он был — в чем я сомневаюсь, потому что все упоминания о нем больше похожи на бабкины сказки — артефакта больше не существует, он исчез лет триста назад, когда уничтожили род Ларна. Тогда пропали даже слухи о нем.
— Ты такой смешной, человек, — растянул губы в улыбке, больше похожей на оскал, О-Рэлли. — И еще говоришь, что знаешь историю. Вспомни, как именно был уничтожен род Ларна.
— Их замок был уничтожен драконом... — медленно, но явно начиная догадываться, к чему ведет О-Рэлли, пробормотал Кугар.
— Точно, — кивнул дракон, и в его глазах мне почудилась искорка превосходства. — Это был я. А я не дурак — уничтожать подобные вещи. Артефакт здесь, в этом замке, — глядя принцу прямо в глаза, сказал О-Рэлли. — Если вы нас отвезете, я скажу вам, где он. Если нет... — О-Рэлли многозначительно помолчал. — Об артефакте узнает Эгнас. Помнишь его?
Кугара дернулся, будто его ударили, но отвечать на вопрос не стал.
— Отлично помнишь, — довольный вызванной реакцией, продолжил О-Рэлли. — Именно он ублажал Амниллию, когда ты был в походах. И он, в отличие от тебя, действительно любил принцессу и полностью разделял все ее увлечения. Он будет очень рад заполучить артефакт, с помощью которого сможет тебе отомстить...
— Ты этого не сделаешь! — внезапно осипшим голосом воскликнул Кугар. — Ему нельзя давать такое оружие! Если он получит его, война продлиться еще несколько лет и затронет не только Регалию и Сеерринг! Он сумасшедший!
— Если понадобится — сделаю. И ты не сможешь мне помешать. Даже сейчас, когда я еле на ногах стою, я все равно сильнее всех вас вместе взятых. Чтобы одолеть меня, вам нужен маг, а на его поиски необходимо время. Ваш мальчишка мог бы что-то сделать, но... — дракон ухмыльнулся, уверенный в своей победе.
— Ты не можешь так поступить! От того, как скоро я приеду в Регалию, зависит судьбы целой страны!
— Страны людей, — жестко уточнил О-Рэлли.
Кугар нервно сглотнул. Губы его побелели, а лицо превратилось в застывшую маску. Принц изо всех сил сдерживал бушующие в его душе эмоции.
— Кугар... — начал было Родогар.
— Молчи! — все-таки не сдержавшись, рявкнул на него командир. — Мне надо подумать!
И, резко развернувшись на пятках, он выскочил из конюшни прямо под струи усилившегося дождя.
Вернулся Иламир. Обвел настороженным взглядом всех присутствующих и, не увидев Кугара, злобно пнул ни в чем не повинный тюк соломы. Потом попробовал присесть на него, но не выдержал и пары минут неподвижности — вскочил и начал беспокойно метаться, не замечая, что когти его снова вытянулись. Родогар сидел, привалившись спиной к стене, и молча следил за оборотнем.
— А ты что молчишь? — взорвался Иламир. — Скажи что-нибудь!
— Мне нечего сказать, — отозвался воин. — Мне все равно. Эта дрянь, Амниллия, теперь мертва — это главное. Кугар выполнил свое обещание. Теперь моя очередь выполнить свое.
Мужчина замолчал и уставился на свои руки, будто видел их впервые. Я тоже посмотрела. Сильные мужские руки. Ничего особенного, если не считать многолетних мозолей от постоянного использования оружия. Что он видел в них? Отчего его лицо становилось все мрачнее и мрачнее даже когда это казалось уже невозможным?
Почему-то именно в этот момент я решила, что пора и честь знать... То есть, я, конечно рада, что смогла помочь и все такое, но и о себе забывать не следует. Проще говоря, пока сваливать, пока Кугара нет и отрядники не опомнились и не решили, что меня можно использовать как-то еще.
— Ладно, ребята, — как можно мягче, чтобы не нагнетать и без того тяжелую атмосферу, сказала я, поднимаясь с перевернутого ведра, на которое уселась, чтобы дать отдохнуть ноющим от непривычных нагрузок ногам. — Желаю удачи во всех ваших делах, а мне пора.
Каст тут же поднялся со своего места и встал рядом, всем своим видом выражая намерение следовать за мной. Я покосилась на него, но промолчала. Рассудила, что стоит сперва убраться подальше от трагедии, невольной участницей которой я стала, а уж потом решать, что делать с моей, такой неудобной, но такой волнующей влюбленностью.
— Освободить я ее, — тут я дернула подбородком в сторону драконессы. — Помогла, силы ирайза могут исчезнуть с минуты на минуту, так что пользы от меня вам больше никакой не будет, буду только мешать, так что...
Я говорила торопливо, всерьез опасаясь, что кто-нибудь начнет возражать, но при этом не забывала деловито натягивать ни капли не просохшие, разве что немного согревшиеся от огня тряпки. Ощущение было мерзопакостнейшее, но я этого почти не замечала, усиленно изображая уверенность в очевидности происходящего, которой вовсе не ощущала.
— Иди, — милостиво кивнул О-Рэлли и, может мне и почудилось, в его глазах мелькнул огонек признательности.
"Показалось", — поспешила я списать увиденное на усталость и нервное перенапряжение.
— Да, иди куда хочешь, — неожиданно подала голос драконесса. — Никчемная человечишка...
"Ах ты, дрянь!" — почти восхищенно подумала я. — "Надо же быть такой неблагодарной!"
— Хватит, — раздался от двери холодный голос Кугара. Я порывисто обернулась. Парень, с которого ручьями лилась вода, стоял, устало привалившись плечом к стене. — Куда вас вести? — хмуро спросил он у драконов.
"Он все-таки решил отвести их. Испугался угрозы О-Рэлли?"
Вот только Кугар совсем не выглядел испуганным. Скорее, он был вне себя от ярости, но сдерживал себя, понимая, что в этот раз он проиграл и вынужден уступить О-Рэлли. Другой на месте Кугара кричал бы, топал ногами, размахивал руками... Другой, но не Кугар. Он не опустился до этого, он принял поражение со всем возможным в данном случае достоинством. Настоящий принц. Жаль только, что он не спешит вытащить меня из неприятностей. Ему вообще до меня дела нет.
— К Закатным горам, — торопливо, словно боясь, что Кугар передумает, выпалил О-Рэлли.
— На Драконье плато? — уточнил Кугар.
— Нет, там часто бывают патрули, а они не дадут даже слова сказать — нападут сразу, — нехотя признался О-Рэлли. — Лучше к Крапчатой скале...
О-Рэлли собирался сказать что-то еще, но Кугар его оборвал:
— Без разницы, — буркнул он. — Собирайтесь. Но у меня есть условие.
— Какое?
— Вы вернете Юзилану магию. Я знаю, что драконы такое могут.
Едва отзвучало последнее слово, в конюшне воцарилась гнетущая тишина.
— Ты зарываешься! — почти хором воскликнули О-Рэлли и драконесса.
— Только так, — качнул головой Кугар. — И никак иначе.
— Хорошо, но только когда достигнем гор...
Они еще продолжали спор на повышенных тонах, но я больше не слушала, осененная неожиданной мыслью. В памяти всплыла брошенная Родогаром не так давно фраза: "Бабка говорила, что ирайзы живут в Закатных горах".
"Может эти загадочные ирайзы смогут отправить меня домой?" — задумалась я. — "Шансов мало, но..."
Мозг лихорадочно заработал, высчитывая шансы на успех. Спустя пару минут напряженных раздумий я решила, что попытаться надо. Если раньше я про ирайзов не знала, то теперь... Возможность вернуться домой перестала быть призрачной мечтой и стала почти осуществимой. Да, шансов мало, но даже это больше, чем пару недель назад, когда я сходила с ума от безысходности, понимая, что застряла в этом чуждом мире без малейшей надежды на возвращение.
А то, что отрядники идут в нужную мне сторону и вовсе удача небывалая! Пустись я в путь одна... Далеко бы ушла? До первой деревни или до ближайшего города? Какова вероятность, что я смогла бы преодолеть все опасности долгого пути? Зато если присоединюсь к отрядникам, то сэкономлю массу времени, да и путешествие будет гораздо легче и безопаснее.
"Если не пойду с ними сейчас, то буду жалеть всю оставшуюся жизнь! И даже если ничего не добьюсь от ирайзов, этот поход обойдется мне меньшими потерями, чем если бы пошла одна!"
— Я хочу пойти с вами, — выпалила я торопливо, чтобы не дать себе шанса струсить и передумать.
Спор тотчас же стих. Все присутствующие удивленно уставились на меня. Даже Каст...
— Все равно хотела в ту сторону, — пояснила сбивчиво, уверенная, что всем ясно, что вру. — И мешать не буду, вы меня даже не заметите!
Я с замиранием сердца ждала решения отрядников и драконов. А ну как сейчас рассмеются мне в лицо? Что я тогда буду делать? Особенно волновали драконы. Самые непредсказуемые, отнюдь не доброжелательно настроенные и вместе с тем — самые могущественные.
Молчание длилось несколько томительно долгих минут. Я маялась под испытующими взглядами и изо всех сил старалась выглядеть безразличной. Если блефовать, то по всем правилам.
"Надо было в Мафию чаще играть", — подумалось некстати.
— Не... — начал Кугар, а я напряглась, понимая, что это отказ.
— Пусть идет, — внезапно вмешалась драконесса.
— Что? Удивился О-Рэлли. — Почему?
Остальные тоже недоумевали. Последнее, что можно было бы ожидать от драконессы — желание иметь лишнего человека под боком.
— Потому что он, — драконесса кивнула на Каста. — Пойдет с ней. Так?
— Да, — невозмутимо подтвердил Каст.
— И что? — удивился Кугар.
— Этот парень может нам пригодиться, — многозначительно, глядя только на О-Рэлли, сказала драконесса.
— Что? Нет... — попытался возразить О-Рэлли.
Неуловимое движение гибкого тела и на щеке мужчины заалели, медленно набухая кровью, четыре параллельные полосы, оставленные когтями драконессы.
— Уш-шласу! Рведоргас шларавий!!
На последнем слове голос девушки сорвался на визг, и она снова занесла руку. О-Рэлли не сделал ни малейшей попытки уклониться, продолжая сидеть со склоненной головой. Рука драконессы замерла в паре сантиметров от его щеки. Кровь дракона прочертила тонкую полоску по его шее и впиталась в ткань рубашки. Драконесса проследила за ней взглядом и едва заметно вздохнула.
| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |