Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Сын герцога


Опубликован:
09.10.2010 — 29.09.2013
Читателей:
2
Аннотация:
Привычная и размеренная жизнь Джая ар-Сантар (сына герцога и племянника императора) перевернулась в ту ночь, когда враги напали на замок его отца. Когда твердыня, которую он считал своим оплотом, пала, а могущественный и непобедимый герцог не смог ее защитить. Когда в самом Джае впервые проснулось что-то сродни первозданной тьме... Роман закончен.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Тебе не опасно выходить за пределы поля?— спросил он, уже понимая, что попытка переубедить ванаанца ничего не даст. Как можно убедить человека отказаться от мечты в шаге от ее исполнения?

— Метка висела на змейке,— беспечно пожал плечами Илар, и коснулся шеи в том месте, где раньше была удавка.— Теперь никто не сможет меня отследить. К тому же, я не собираюсь возвращаться в Ванаан, а в Империи меня никто не знает.

Джаю ничего не оставалось, кроме как пожать плечами в ответ. Если Илар принял окончательное решение, то кто он такой, чтобы указывать рыжему, как ему поступать?

— Мне тяжело здесь находиться,— признался Илар, а потом оглянулся на Хора.

Мальчишка выглядел неважно: он казался уставшим (и это после того, как проспал почти полдня), жевал с явной неохотой, через силу заставляя себя проглотить очередной кусок. Но больше всего Джая обеспокоило безразличное выражение его лица. Казалось, что степняку было все равно: где он находился, что ел, и чем занимались окружавшие его люди.

— Это место словно отнимает часть меня самого,— продолжил ванаанец.— Разве вы не чувствуете?

— Я не маг,— пожал плечами Джай, не особенно рассчитывая на то, что Илар ему поверит.

Тот и не поверил.

— Вы не степняк — но воины называют вас рэмом, не маг — но на шее вашего... спутника... магический поводок,— задумчиво протянул ванаанец, и юноша отметил заминку, когда он подбирал подходящее слово, чтобы назвать Лара.

— Между прочим, его невозможно передать кому-то другому,— продолжил Илар.

— Ты в этом уверен?

— Я уже видел такие заклинания.

О том, где и когда рыжий мог видеть заклинание, которое высший маг и советник императора Барус считал давно потерянным, Джай спрашивать не стал. Гораздо больше его интересовал другой вопрос.

— Его можно разорвать?

— Мысленным приказом,— пожал плечами Илар.

— А если не получается?— продолжил расспросы Джай.

Об этом способе он знал уже давно — прочитал о нем в одной из книг мастера Риама. Но все попытки избавиться от поводка таким способом ничего не дали, если не считать головной боли от перенапряжения.

Вот теперь Илар действительно удивился и... заинтересовался. Несколько мгновений он напряженно всматривался во что-то видимое только ему одному, а потом произнес:

— Вообще-то связующее звено выглядит необычно. Общая направленность сохранена, но контур двойной — элемент подчинения чем-то усилен. Причем вторая компонента переплетается с ним очень плотно. Он даже здесь в негаторном поле функционирует в полную силу. Не удивительно, что вам не удалось его разорвать,— добавил ванаанец.

Наверное, он считал, что говорит очевидные вещи. Но такие слова, как "направленность" или "компонента" ни о чем ему не говорили Джаю.

— Структура этого заклинания изменена,— на этот раз уже более доходчиво объяснил ванаанец, а потом признался,— я не знаю, как его разорвать.

Юноша с трудом подавил разочарованный вздох. Хотя он особенно и не рассчитывал на помощь Илара, но понимать, что очередная попытка не увенчалась успехом, было досадно. Ощутив перемену в настроении Джая, Лар вопросительно посмотрел на него, и тот кивнул ему, давая понять, что все в порядке.

Пронаблюдав за этим разговором без слов, Илар задумчиво произнес:

— Не понимаю, почему вы хотите от него избавиться. Соответствие констант почти идеальное и вы полностью контролируете...

Но что именно "контролирует" Джай, Илар так и не договорил. Должно быть, было в этот момент во взгляде сына герцога что-то, заставившее ванаанца замолчать. Из-за чего даже Дайр перестал притворяться, что его не интересует их разговор, и теперь напряженно следил за каждым движением своего гостя. Но юноша сумел взять себя в руки. Поэтому остаток ужина прошел относительно спокойно. Дайр и Джай обменялись парой ничего не значащих, но обязательных фраз. Илар, к всеобщему удивлению, не произнес больше ни одного слова. Остальные, тем более, не пытались завязать разговор. Но когда этот затянувшийся ужин закончился, Джай все-таки вздохнул с облегчением — наконец, он смог расслабиться и немного отдохнуть.

Их сборы были короткими. Джая беспокоило отсутствие Натаэля, но эльф как-то совершенно незаметно появился перед самым отъездом. Только что его не было — и вот он уже здесь, невозмутимо привязывает к седлу свой дорожный мешок.

Но отряд все не отправлялся в путь. В основном, по вине Дайра. Степняк долго отбирал людей, для эскорта (или скорее конвоя) гостей. Джаю не оставалось ничего другого, кроме как набраться терпения и ждать, когда рэм, наконец, закончит свои сборы. Он устроился у шатра, наслаждаясь последними мгновениями отдыха. Но спокойно посидеть ему не удалось. Сначала к юноше подошел глава рода Шааз. Похоже, старик решил поучаствовать в проводах "дорогих гостей".

— Благодарю тебя, за гостеприимство, тэм Ашан,— церемонно поклонился Джай,— я сохраню в своем сердце память о твоем доме. Не то, чтобы ему очень хотелось это сказать, но это была единственная традиционная фраза, подходившая для такого случая, которую он смог вспомнить.

Несколько мгновений они молча наблюдали за тем, как Илар препирается с Дайром. На глазах у остальных воинов рыжий не мог показать себя во всей красе (неуважительное отношение к рэму непозволительно даже для его брата). Но это не помешало ему проявить чудеса изобретательности, и вывести Дайра из себя, используя при этом исключительно вежливые фразы. Так что Джаю стало немного жаль рэма Шааз, которому приходилось общаться с таким "братцем" каждый день (отчасти, это даже оправдывало его отвратительный характер). Но, вспомнив о своем обещании Ашану, юноша подумал, что скоро впору будет жалеть его самого.

— Спасибо, что согласился присмотреть за Иларом,— словно прочитав его мысли, добавил старик.

— Ты так уверен, что я справлюсь?

— Уверен. В твоем отряде двое древних и пять опытных воинов. Но все они признают твое старшинство.

Джаю было, что сказать по этому поводу, но он промолчал — ему не хотелось спорить с главой рода. Но, похоже, степняк сумел что-то прочитать по выражению его лица.

— Они могут спорить с тобой по мелочам, но когда ты принимаешь решение — безоговорочно подчиняются,— улыбнулся старик.— Когда воин признает кого-то своим рэмом, он доверяет ему свою жизнь. Думаешь, он (Ашан кивнул на Лиама) доверил бы свою жизнь шестнадцатилетнему мальчишке-чужаку только потому, что ты — внук хагана?

— Мне восемнадцать,— пробормотал Джай, скорее потому, что ему больше нечего было сказать.

За это время спор между Дайром и Иларом явно перешел на другой уровень, так что теперь Джай даже мог различить отдельные слова. И он непроизвольно поморщился, представив себя на месте рэма Шааз.

— Иногда мне кажется, что Илар просто не хочет становиться взрослым,— признался Ашан.

— Он никогда не был ребенком,— покачал головой Джай.

Да и какое детство могло быть у "безродного сироты" (как сам себя называл Илар) и ученика мага, если уже в десять лет ему повесили удавку на шею?

— Наверное, ты прав,— задумчиво произнес степняк, а потом снова улыбнулся,— ты знаешь Илара всего два дня, но понимаешь его лучше любого из нас.

Как раз в этот момент Дайр в очередной раз высказал рыжему свое категорическое "нет", и раздосадованный Илар, наконец, оставил его в покое.

— Мне жаль, что он уезжает,— произнес Ашан.

— Даже так?— слегка удивился Джай.

— Без него здесь станет скучно,— признался степняк, и его улыбка была немного лукавой.

Они попрощались, и Ашан направился к Дайру, отдававшему последние распоряжения. Когда к Джаю подошел Илар.

— Дайр решил оставить меня в поселке,— хмуро сообщил он.

— Неподалеку видели чужаков,— ответил молодой лорд,— тебе лучше не попадаться им на глаза.

— Ищут же не меня,— пожал плечами ванаанец.

"Ищут меня",— мог бы ответить Джай, но промолчал (некоторые ответы лучше было держать при себе). Но рыжий понял его без слов. Он присмотрелся к юноше, а потом неожиданно произнес:

— А ведь на вас метка.

— Ты уверен?— насторожился Джай.

— Хорошо замаскирована — я даже не сразу понял, что это она, только теперь рассмотрел...

Не то чтобы молодой лорд сразу же поверил ванаанцу. Но с другой стороны, наличие маячка объясняло бы очень многое. Например, как чужаки отыскали его отряд. Да и нападение Кэр Тавар представало в совершенно другом свете. А то Джай все не мог понять, почему эти твари так упорно преследовали их отряд, даже не смотря на защиту. Объяснение оказалось очень простым — их натравили, на него. А для удобства еще и повесили метку, чтобы зверушки отыскали его уже наверняка. Только кто мог это сделать? И когда?

— Здесь ее смогут отследить?— спросил Джай.

— Нет, пока вы в зоне действия поля,— ответил ванаанец и ехидно добавил,— может быть, останетесь?

Но они оба знали, что предложение Илара было всего лишь шуточным ответом на такое же предложение со стороны Джая.

— На восток поле тянется еще на два дня пути,— на этот раз серьезно произнес ванаанец,— но вам лучше уничтожить метку, как только это будет возможно.

В очередной раз убеждать Илара в том, что он не маг, у юноши не было ни времени, ни желания. Поэтому он просто кивнул в ответ и спросил:

— У тебя есть тай?

Так называли витой разноцветный шнурок, с помощью которого степняки передавали друг другу сообщения. У них не было бумаги. Вместо нее дети степи использовали специально выделанные шкуры. Но таким образом сохранялись только очень важные тексты: описание традиций или исторических событий. А в повседневной жизни для передачи информации, степняки использовали специальные шнурки, которые и назывались "тай". Из них вывязывался ряд узлов, каждый из которых имел свое определенное значение. Таким образом, получалось послание.

Когда-то Джая заинтересовал этот необычный способ "письма", и он даже выучил несколько основных узлов. Но для сообщения, которое он собирался отправить, его умений хватало с лихвой. Когда удивленный Илар протянул ему желто-красный тай (сочетание цветов говорило о том, кому принадлежит послание), юноша завязал на нем всего один узел. Тот самый, который он вывязывал каждое утро на своем шнурке для волос.

— Мой родовой замок — недалеко от границы Хаганата,— произнес Джай и протянул ванаанцу свое творение,— если меня не будет на месте, передашь это моему отцу. Он поможет тебе.

О том, что сначала герцог устроит ванаанцу допрос, Джай не стал ему говорить. Все равно, у него не было возможности составить настоящее послание. А так, отец, по крайней мере, будет знать, что он все еще жив (этот узел герцог узнает наверняка).

— Благодарю,— кивнул ванаанец. Он хотел сказать что-то еще, но в этот момент Дайр дал сигнал к отправлению. Поэтому Илар только поклонился сыну герцога, рассеянно кивнул Лару и произнес на неплохом имперском:

— До скорой встречи, милорд.

Джай кивнул ему в ответ, потом оглянулся на свой отряд (проверяя, все ли на месте). На месте были все, и юноша махнул рукой Дайру, давая понять, что они могут отправляться. Отряд двинулся в путь, оставляя за спиной поселок рода Шааз.

Дайр сразу взял высокий темп, словно ему не терпелось поскорее избавиться от чужака, приносившего ему одни неприятности. Но на привал они остановились все-таки раньше полудня. А вечером Джай с удивлением обнаружил, что выдержал целый дневной переход. Правда, на стоянке Лару пришлось буквально вынимать сына герцога из седла. Но в тот момент ему было уже совершенно все равно, что о нем подумают рэм рода Шааз и его люди.

О том, что его магия вернулась, Лар сообщил к концу второго перехода. Но отряд Дайра сопровождал их еще два дня. Их совместное путешествие прошло не так уж плохо. Оба отряда демонстративно не замечали друг друга на привалах, но когда приходило время снова отправляться в путь, все они дружно выстраивались в единую колонну.

Когда Дайр сообщил, что на следующий день его отряд отправляется обратно, Джай только пожал плечами в ответ. В тот момент ему было совершенно все равно, что собирается делать рэм Шааз, если только для этого ему не нужно будет шевелиться в ближайшие восемь часов. Дайр тоже понял это. Он постоял рядом с Джаем несколько мгновений, явно собираясь сказать ему что-то еще, но потом передумал и ушел к своим воинам.

Но утром он все-таки подошел к Джаю.

— Мы отправляемся назад,— сообщил Дайр.

— Благодарю тебя за помощь и гостеприимство,— как можно вежливее ответил Джай.

Ему не хотелось напоследок ссориться со степняком. Зато Дайр был настроен не слишком дружелюбно. Он хмуро кивнул сыну герцога в ответ. А Джай с недоумением посмотрел на рэма Шааз. Чем еще тот был недоволен? Их отряд покидал земли его рода, чтобы больше никогда сюда не возвращаться. Так что ему пора бы уже было и успокоиться.

— Ашан сказал, что мой брат скоро уйдет от нас, и что он просил тебя позаботиться о нем,— произнес Дайр, и Джай с запозданием понял, что именно так беспокоило степняка.

— Это правда,— ответил он.

— Почему он попросил об этом именно тебя?

— У меня высокое положение в моей стране, и он решил, что я сумею помочь Илару,— осторожно ответил Джай.

— Но ты так не считаешь?— нахмурился степняк. Молодой лорд посмотрел на него с явным удивлением — оказалось, что рэм Шааз умеет не только слушать, но еще и делать правильные выводы (кое-что из способностей деда он все-таки унаследовал).

— Я не уверен в этом,— честно ответил Джай.— Илар — маг, а это создает определенные сложности.

— И все-таки ты обещал Ашану,— начал было степняк, но Джай перебил его.

— Да, я обещал, и сделаю все возможное, чтобы исполнить свое обещание. Но я не знаю, когда я смогу вернуться домой. К тому же, многое будет зависеть от самого Илара.

— Я не верю ни одному твоему слову, чужак,— почти прорычал степняк.

А Джай заметил, как Лар передвинулся ближе к нему и положил ладонь на рукоять своего меча. Остальные воины тоже подозрительно притихли. И в воздухе, что называется "запахло грозой".

— Ты можешь верить во что угодно,— безразлично произнес Джай.

Сейчас с Дайром было бесполезно разговаривать. Он был разъярен и любые доводы были бессмысленны. Зато вот такой тон: спокойный до безразличия, мог заставить его прислушаться. И Дайр действительно прислушался. Несколько мгновений он сверлил Джая глазами, но потом все-таки спросил:

— Что будет с моим братом?

— У него есть дар. Но ему придется закончить обучение, чтобы стать полноправным магом,— ответил сын герцога.— Пока Илар остается в вашем поселке, это невозможно.

— Тогда почему он не ушел от нас раньше?— задал вполне закономерный вопрос Дайр. А Джай подумал о том, рассказывал ли Илар хоть кому-нибудь о своем прошлом, если даже его "брат" задает ему такие вопросы.

— Он не мог уйти. Если бы он отошел от поселка достаточно далеко — это убило бы его.

— Шнурок, висевший у него на шее,— догадался степняк, а потом добавил,— но теперь, когда ты разорвал его, уже больше ничто не удерживает его у нас...

123 ... 2627282930 ... 798081
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх