Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Элита Империи


Автор:
Опубликован:
23.01.2013 — 04.11.2015
Аннотация:
Данный опус я написал потому что меня всегда беспокоили две вещи в фантастических произведениях. Первая - какого черта они не откачивают атмосферу в кораблях во время боевого столкновения?! Так и пожаров не будет и взрывная волна не воздействует и самое главное не будет этого - "В корпусе дыра!! ААА!!!!" - ну дыра и дыра, летим дальше ))) И второе - очень мало показана борьба за живучесть корабля. Ах, да и третье - какого черта все герои стройные и мускулистые супермены? Хочу жирного и бедного. Вот. В результате - такой вот бунт против системы вышел ))) читайте, ругайте, хвалите, главное - проведите с пользой эти полчаса за книжкой ) PS - критику воспринимаю конструктивно, надеюсь на взаимное уважение и сотрудничество _) PPS - исправляю форматирование, немного редактирую текст - если будете сообщать об ошибках, буду благодарен
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Что, Нинто? У меня такая куча дел.

— Сэр у вас в инструкции написано — старший механик.

— Что?

— Вот тут, с краю. Все это должен делать старший механик.

— С краю. А, да. — Перси пролистал инструкцию еще раз, внимательно вникая в слова и ища надписи с указанием лиц, ответственных за ту или иную операцию. Закрыл инструкцию и почесал в затылке.

— Так, что же, получается, что мне ничего и делать не надо?

— Такова система, сэр. Чем выше поднимаешься, тем меньше мороки. Рутиной занимаются внизу, а вверху только принимают решения.

— Ага. Вот как.

— Тяжесть ответственности компенсирует отсутствие тяжелой работы, в человеческом социуме это испокон века. — где-то за бронированным забралом мелькнула улыбка.

— Откуда ты все это знаешь, Нинто?

— Обучался в Императорском Университете. Был изгнан с позором с третьего курса. Специальность — социальные явления в войсковых подразделениях.

— С ума сойти. Извини, если обидел, Нинто.

— Нет проблем. Люди обычно думают, что в ВП служат недалекие и здоровые ребята, хотя думаю, в ряде случаев это работает на нас — никто не пытается запудрить нам мозги. Их же все равно нет. — раздался смешок.

— Ладно. Что же мне в таком случае делать, Нинто?

— Сэр, думаю вы проглядели самое важное дело.

-Какое? — переполошился Перси.

— Собственно пилота. Думаю вам надо отдохнуть, раз здесь все будет готово к одиннадцати. У вас есть... — он бросил взгляд на запястье: — два часа тридцать минут, а это не так уж и мало. Скорее всего в дальнейшем спать вы будете прямо в кабине истребителя, так что пользуйтесь моментом, ладно? — он дружески кивнул Перси.

— Но я ответственен за это все и потом, когда все начнется...

— Когда все начнется, без вас не обойдется. Но если вы к этому моменту будете усталым, а от вас зависит...

— Судьба корабля... знаю-знаю. Ладно я пойду спать, но только при одном условии, Нинто.

— Да, сэр?

— Ты прекратишь называть меня сэр. Это просто невозможно.

— Но сэр...

— Ведь теперь ты подчиняешься мне, не так ли?

— Не все так легко, сэр. Сама система взаимоотношений и иерархии во флотской системе рангов... — начал Нинто. После пятиминутной дискуссии они сошлись на том, что Нинто называет Перси по имени, когда вокруг никого нет и на 'сэр' в случае присутствия других членов экипажа. На этом, торжественно пожав друг другу руки они разошлись. Перси в свою каюту, спать, а Нинто в столовую, сказав, что пропустил обед.

Через некоторое время Перси проснулся от того, что в темноте каюты пронзительно запикал сигнал вызова. Он вскочил с кровати и, спросонья хлопнул по кнопке. Экран вспыхнул и на нем высветилась Сандра, смотрящая совсем в другую сторону.

— Лейтенант Дорбан! Почему вы заняли палубу 'Д'?

— Мэм! Палуба 'Д' лучше всех отвечает требованиям палубной авиации. Еще Рок Уистлер говорил, что если бы у него было мало судов, то он занял бы именно это помещение. А у нас именно такое положение, мэм и я подумал, что... Я превысил свои полномочия, мэм? — спросил Перси, вытягивая руки по швам.

— Нет, лейтенант. Просто я хотела выяснить причину. Оказывается вы знаете, что делаете.

— Мэм, палуба 'Д' расположена ближе к носу судна, ее авиалюк совпадает с осью движения 'Гермеса' и при вылете не придется выполнять дополнительный маневр, кроме того, склады с боеприпасами и запасными частями находятся неподалеку, что позволит сократить время перезарядки...

— Готовитесь принять бой, лейтенант? Ваша роль — дальняя разведка, не забыли?

— Мы должны быть готовы к любому повороту, мэм.

— Это точно. Ладно, если тебе это необходимо, занимай палубу 'Д'. Я скажу Атью, чтобы он подвинулся и поискал себе другое помещение. — тут Сандра наконец оторвалась от своих дел и повернулась к экрану. Некоторое время она молчала, потом улыбнулась и отключила связь.

— Мэм? — озадаченно произнес Перси, глядя в потухший экран. Потом вдруг сообразил, что стоит перед ним в чем мать родила. Он докладывал капитану в голом виде! Уши Перси вспыхнули двумя факелами и он поспешно натянул комбез.

Сандра внимательно следила за вылетом 'Центуриона'. Когда тот отошел на безопасное расстояние и включил маневровые двигатели, четко, как по учебнику, она с трудом сдержала вздох облегчения. Теперь у них по крайней мере есть дальняя разведка. Она не рассчитывала на истребитель как на боевую силу, он один и управляется стажером, но по крайней мере они смогут обнаружить врага раньше, чем тот увидит 'Гермес' на своих радарах. Старая истина — чем больше цель, тем легче ее увидеть осталась в силе и для космических сражений. На всякий финт со стороны систем обнаружения неизменно находились свои хитрости — глушители сигналов, постановщики помех, имитаторы естественных возмущений и еще десятки подобных устройств. Но при сближении на расстояние до сорока единиц цель на радаре высвечивалась как черный кот на белой скатерти. И чем больше была цель, тем легче она обнаруживалась. Такшипы противника, обычные корабли патрулирования, при всей своей громоздкости уступали по размерам 'Гермесу' раз в пять, если не больше. Поэтому при встрече они увидят 'Гермес' раньше, чем тот их. И еще одна старая истина космического боя — кто раньше обнаружил врага, тот и выиграл — осталась в силе. Поэтому им нужен был дальний разведчик, с его помощью можно было избежать патрулей противника. Сандра уже проработала процедуру уклонения на компьютере командного центра. 'Центурион' осуществляет поиск на десять единиц вперед и две выше. Истребитель настолько же меньше такшипов, насколько те меньше громады 'Гермеса'. Обнаружив противника 'Гермес' сразу же совершает маневр, уходя от преследования. И у 'Центуриона' остается шанс избежать схватки. При пересекающихся курсах с патрулем до тридцати градусов — шестьдесят процентов. А если на встречных курсах, то суммируемая скорость патруля и истребителя выведет 'Центурион' на радиус обнаружения быстрее чем за две секунды. Поэтому данные радара 'Центуриона' выводятся напрямую на центральный командный пункт, в ангар 'Д'. Сандра хотела, чтобы у Перси остался шанс. В случае обнаружения противника ему не надо даже докладывать об этом — все сделает автоматика. Она же осуществит первичный маневр 'Гермеса'. Перси останется только убраться подальше. Сандра щелкнула переключателем и произнесла:

— Говорит 'Гермес'. 'Центурион', как дела?

— Все отлично, 'Гермес'! — раздался в динамиках бодрый голос.

— Совершите пробный облет, 'Центурион'. — сказала Сандра. Она должна была убедиться, что Перси сможет хотя бы это.

— Договорились, 'Гермес'! — истребитель лихо закрутил дугу вокруг корабля-носителя, сужая радиус и приближаясь к корпусу. Сандра с замиранием сердца следила, как юркий кораблик проскользнул буквально в двух метрах от обшивки 'Гермеса'.

— 'Центурион'! Что ты там вытворяешь, Дорбан! Я тебя под трибунал отдам! — рявкнула она в микрофон, увидев, что истребитель ловко сманеврировал между двумя штангами корпусных радаров.

— Извините, 'Гермес'. Не смог удержаться. — раздался ответ.

— Держать курс. И, Дорбан... еще раз и ты будешь ночевать на гауптвахте.

— Понял, 'Гермес'. — истребитель легко ушел вперед. Сандра выключила микрофон и сказала в пространство:

— Вот сукин сын.

— Ээээ, что, мэм? — повернулся к ней Атью, сидящий за панелью управления вооружением.

— Ничего Атью. Говорю, теперь у нас есть пилот. И летает здорово, сукин кот. Если сам не убьется, то к ордену представлю.

— Эээ... Конечно, мэм. Если вернемся...

— Когда вернемся, Атью, когда... — Сандра переключила микрофон и вызвала на связь реакторную группу.

— Реактор в порядке, мэм. Расчетную мощность в восемьдесят процентов от основной гарантируем.

— Отлично. — еще щелчок: — Связь?

— Никак не могу найти верный пароль, мэм. Мы по-прежнему без связи с командованием.

— Продолжайте поиск, Мур.

— Слушаюсь, мэм. — эсбэшник явно не горел желанием продолжать, но был вынужден подчиняться.

— Системы обнаружения и перехвата?

— Готовность на шестьдесят процентов! Мы починили все, что возможно, мэм.

— Хорошо. Группа 'В'?

— Мы здесь, мэм. Готовы как всегда.

— Внутренняя безопасность?

— Все на постах. Обеспечена охрана всех жизненно важных объектов. — голос Ротгара, командира взвода Военной Полиции.

— Системы нейроадапатции...

— Эээ... Никаких признаков жизни, мэм. Они по-прежнему не работают.

— Дьявол. Дальняя разведка?

— 'Центурион' в порядке, капитан! Вышел на указанный курс.

— Отлично. Ну, что, леди и джентльмены... пора домой. — Сандра откинула пластиковый колпачок и повернула главный ключ запуска маршевого двигателя. 'Гермес' вздрогнул, начиная движение.

— В добрый путь... — прошептала Сандра, глядя, как из-за темной громады астероида А-3489 выплывает косматый шар светила системы Айм.

Его руки приближались к намеченной цели уже почти двадцать минут. Оставалось еще чуть-чуть, совсем немного. Рыбина замерла, разглядывая диковинное существо в гидрокостюме, застыв на месте и едва шевеля плавниками. Здесь, в императорском заповеднике людей практически не было, и она не боялась незваного гостя. Ей просто было любопытно. А руки по миллиметру приближались к темным полосам жаберных щелей. Мысленно он уже сотни раз просчитывал траекторию броска и каждый раз говорил себе — рано, еще рано, надо быть еще ближе, чтобы схватить, чтобы не выпустить...

— Ваше Величество... — прошелестел голос в наушниках гидрокостюма.

— Не сейчас, Ромул, я занят. Оп-па! — могучее, темно-серебристое тело извернулось и стремительно ушло в глубину, прежде чем император успел что-либо сделать. Его императорское Величие Марк Второй в гневе ударил рукой по водной глади:

— Дъявол! И надо же тебе было встрять... я почти поймал его!

— Вы довольно искусны в этом деле, мой император... если судить по уже пойманным экземплярам. — Ромул кивнул головой, указывая на сложенный вдоль борта улов императора.

Не надо мне льстить. — довольно осклабился Марк Второй, выбираясь на палубу: — Что случилось? Конфедерация объявила нам войну? Экономика в кризисе?

Эээ, Орден отказал нам в расширении сети нуль-т на системы Вега и Росн-2.

Как всегда. Эти ребята живут прошлым. Они думают, что на дворе эпоха Раннего Конквистадорства. Мы же выполняем все их долбанные требования по безопасности! Впрочем... я не очень-то и надеялся. — император прищурился на солнце и спросил: — Неужели это все. Ромул? Что у тебя еще там в рукаве? Говори прямо. Тир опять набедокурил?

— Нет, на сей раз это Асмунд, сир.

— Ага... — император сел на скамейку возле борта и расстегнул гидрокостюм. Слуга, возникший рядом помог ему избавиться от пленки и надел на него халат, расшитый маленькими серебряными рыбками. Отпив немного из рюмки, поднесенной ему на серебряном же подносе, император встал и пожал плечами:

— Ну, что там случилось?

— Сир, ваш брат Асмунд, безусловно очень любвеобильный и добрый человек...

— Что-то мне не нравиться это начало, Ромул... — сказал император.

— И я стократ сожалею о необходимости приносить такие известия...

— Если ты не будешь говорить прямо, я удавлю тебя прямо здесь.

— О! Сир! Некоторые вещи столь деликатны, что...

— Я серьезно, Ромул, говори кратко.

— Асмунд переспал с девушкой, сир.

— Что, правда? — император изогнул бровь: — И что в этом факте необычного? Он всегда предпочитал девушек парням. Наверняка она — шатенка, так?

— Да, сир, она несомненно шатенка. Но, помимо этого у нее имеется и ряд других, гм... качеств...

— У нее хорошая фигура и зеленые глаза? — император явно играл с Ромулом.

— Да, сир...

— И хорошенькая вертлявая упругая попка, на которые так падок мой брат?

— Да, сир.

— Напомни мне, чтобы я познакомился с этой красоткой, Ромул... Надо же время от времени отвлекаться от ваших отвратных рож и пастись среди лилий... это все? — он сделал паузу, потянувшись за пушистым полотенцем с вышитым фамильным гербом.

— Да, сир?

— И что-то еще, так, Ромул? — император вытер мокрые волосы полотенцем и откинулся в кресле, окинув взглядом необъятную синюю поверхность его любимого озера.

— Да, сир. Боюсь вы уже знакомы с этой молодой особой. Она — премьер-министр Малого альянса Сигмы-два. — сказал Ромул. Наступило молчание. Император продолжал смотреть вдаль, но что-то в его взгляде неуловимо изменилось. Немного выждав Ромул откашлялся:

— Ваше величие...

— Откуда сведения? — спросил император, тихо, не повышая голоса, но Ромул слегка поперхнулся, отвечая.

— Департамент безопасности, сир.

— Ясно. Глаза и уши Императора. Дьявол! — император встал, полотенце отлетело в сторону. Он ударил кулаком по фальшборту и стайки испуганных мальков прыснули в стороны от катера.

— Ромул, вызови сюда Лойолу!

— Слушаюсь, сир. — Ромул отошел в сторону и перед императором появилась голографическое изображение Лойолы Игнация главы Секретной Службы Его Императорского Величества.

— Лойола, твои иезуиты накопали эту кучу дерьма? — спросил Марк Второй.

— Да, сир, служба располагает записями и показаниями свидетелей. — склонился в поклоне тот.

— Уничтожьте все.

— Конечно... то есть — как это?!

— Очень просто. Возьмите какую-нибудь канистру с горючей жидкостью, желательно с напалмом-Б, соберите всю эту хрень в одну кучу и сожгите. Вам ясно?

— Ээ... да, сир.

— И если это еще раз повториться Лойола, я вышлю тебя к черту на рога командовать самым дерьмовым патрульным судном в моем флоте. — Император внимательно посмотрел в глаза Игнация, и убедившись, что угроза достигла цели, кивнул: — Исполняйте.

Голографическое изображение исчезло и император пожал плечами:

— Все приходиться делать самому, а? Что за народ...

— Сир... — напомнил о себе Ромул, стоящий рядом: — Но ведь...

— Знаю. Ты хочешь сказать, что малый Альянс Сигмы-Два наш потенциальный противник и что эта связь скандальна, так?

— Сир...

— И что надо поощрить главу ведомства, которое умело раздобыло факты, а не казнить гонца приносящего дурную весть? Отвечаю, Ромул — во-первых эта девица может трахаться с Асмундом сколько угодно, это их личное дело. Хотя конечно мне непонятно, почему из всех рыжых баб в этом сраном дворце ему попалась именно эта! И вот это и есть работа Секретной Службы — предотвращать инциденты, а не следить за их ходом, черт возьми! Окружите его шатенками с ног до головы, облейте ей платье шампанским, отмените прием, подлейте в бокалы слабительное, да мало ли! А они прозевали это, хотя у них на руках имеется психологический профиль Асмунда и этой девицы и любой предварительный анализ сразу бы обнаружил эту связь еще до того, как она началась! Вот поэтому я недоволен Лойолой. — император потер виски и продолжил: — хотя, конечно, надо принять меры и по Асмунду. Что там у тебя еще?

— Ничего более сир. — Ромул счел более благоразумным промолчать. Тем более ничего особенного и не случилось.

123 ... 2627282930 ... 565758
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх