Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Проклятие мракоборца


Автор:
Опубликован:
19.01.2013 — 19.01.2013
Читателей:
2
Аннотация:
Саммари: Первая война окончена. Поттеры мертвы. Давно балансирующий на грани между человеком и чудовищем мракоборец, находит слишком много нестыковок в разворачивающихся событиях и оказывается перед трудным выбором. Позволить Альбусу спокойно растить покорное оружие, или вырвать ребенка из лап старого интригана? Не дать ученику сгнить в Азкабане, или спасти Британию? Какой выбор будет правильным, и сможет ли он после него остаться человеком?
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Захотелось уничтожить всех этих негодяев разом, и даже то, что Гарри не мог контролировать пламя, едва ли его бы остановило. Оно у него в крови, а значит, достаточно просто выпустить. В тот момент он не задумывался о том, что во дворе присутствует несколько высших магов и два грандмастера защиты, это было неважно, хоть кого-то пламя отправить бы в ад успело. Казалось, он несколько часов боролся с рвущимся наружу огнем, прежде чем, наконец, осознал, что на самом деле никакой борьбы нет. Темная сторона, светлая сторона, это все игры привыкшего все усложнять и систематизировать человеческого разума. И только он сам создает между ними отличия, и вовсе нет никакого зверя там внутри, конечно, если ты не шизофреник или обротень. В действительности — все как у гоблинов, есть только выгода, цена и слово, и ничего больше. И лишь, поэтому некоторые заклятия не стоит произносить, не всякое заклинание стоит запрашиваемой цены. Обретя контроль над пламенем в своем сознании, Гарри на пару мгновений застыл в нерешительности, и тут же стал загонять его обратно. Сейчас не время и не место для ярости. И, если уж на то пошло, слишком дорого она обходится, чтобы растрачивать её по пустякам. Очень вовремя пришли на ум строки семейного кодекса "vivere libere perire honorifice"*. Бывшие пожиратели и сбежавшие от войны старики всего лишь рабы, и не важно, страх им хозяин, или змеемордый ублюдок. А мстить рабам, это все равно, что обижаться на попавший под ногу камень

Судорожно вдохнув, Гарри медленно открыл глаза. Он ошибся, в реальности прошло лишь несколько секунд, и можно бы уже надеяться, что случившегося поединка никто не заметил, вот только люди вокруг внезапно согнулись, а кое-кто из женщин и вовсе упал в обморок, повезло, что всплеск не разошелся далеко, и детей поблизости не было. Будь у него полноценные окклюментные блоки вместо маскировки, вспышка гнева ни за что не достигла бы окружающих. Впрочем, пусть радуются, что это были всего лишь немного усиленные магией эмоции, а не удар адского пламени.

Прежде чем разгорелась паника, отец громко хлопнул в ладоши, привлекая внимание испуганных людей.

— Прошу прощения, господа, мне тут на ногу наступили. — Не слушая сдавленных ругательств, впрочем, скорее относившихся к ситуации в целом, чем к неспособному держать себя в узде мракоборцу, Аластор, схватив Гарри за плечо, потащил его к выходу. — Быстро за мной!

Однако, спокойно дойти до ворот им не удалось. Едва все еще приходящая в себя толпа осталась за их спинами, с отцом столкнулась какая-то женщина. Выглядело все так, будто это случайность, но Гарри был абсолютно уверен, что просто так на человека с круговым обзором налететь невозможно. Отец же не сплоховал, мягко удержав женщину от падения.

— Аластор, ты ли это? А я-то все думала, что это за мрачный тип до дрожи в коленях запугал малыша Люци. Выглядишь так, будто тебя сперва пожевал, а распробовав, выплюнул дракон. Хотя, — освободившись от ухватившей её за плечо руки мракоборца, высокая смуглая брюнетка, судя по всему, с испанскими корнями, обвела значительным взглядом все еще пошатывающихся людей и довольно хмыкнула — вижу, некоторые вещи со временем не меняются.

— Ты как всегда права, Эвелин, было и такое. Слышал, ты недавно похоронила очередного мужа, какого на этот раз, восьмого, девятого? Мои соболезнования.

— Вот, какого ты мнения о бедной, несчастной, молодой и очень красивой вдове. Всего лишь четвертого. — Переглянувшись непонимающими взглядами со стройным темненьким пареньком, Гарри с ним синхронно пожали плечами, и продолжили со все возрастающим изумлением слушать эту странную пикировку. Он уже понял, с кем имеет дело. Блейз Забини, в своем роде, рекордсмен. За время разговора с ним ему пришлось три раза отдавить Малфою ногу и врезать два подзатыльника.

— Не расстраивайся так, Эвелин, у тебя все еще впереди. Даст Мерлин, будут и восьмой, и девятый...

— Действительно, некоторые вещи ничто не изменит. Все такой же грубый мужлан, — весело хмыкнула миссис, или снова мисс? Забини. — Куда ты пропал, лет десять тебя не видела. Все никак до сих пор не наиграешься в войнушку? И где ты был на последнем собрании выпускников?

От такого напора Аластор даже закашлялся.

— Кхм, кажется, тогда я как раз принимал дела в аврорате. Самая большая и шумная игрушка, знаешь ли. И не думал, что кроме нас кто-то еще остался. Насколько я помню, все либо в Азкабане, либо на кладбище.

Наигранное веселье с молодой вдовы будто рукой сняло.

— В общем, так, на днях — жди гостей. И даже не надейся, что я и в этом году буду отмечать выпуск шестьдесят восьмого в одиночку.

— Конечно, конечно — отец весело взмахнул руками — не смею перечить, куда уж мне.

— И правда, Аластор, рада была тебя видеть. — Потрепав сына по волосам, леди Забини мягко подтолкнула его к воротам; за время разговора компания, сама того не заметив, почти добралась до выхода из поместья. — Идем дорогой, нам уже спать пора.

Немного в стороне от ворот гостей провожала семья Малфоев и дедушка с бабушкой, о чем-то общающиеся с леди Нарциссой.

— Скучновато как-то вечер прошел, Люци — криво усмехнулся отец — мой тебе совет, в следующий раз бери больше выпивки, и девочек пригласи побольше. Это всегда срабатывает.

Бабушка лишь безнадежно покачала головой, а вот лицо старшего Малфоя в этот момент было достойно картины, но Гарри, почему-то, ни капли ему не сочувствовал.

— Благодарю за столь дельный совет, сэр Моуди. Обязательно приму его к сведению. — О, мальчик едва не зааплодировал, оказалось, что Малфой может не только смотреть на окружающих с постным лицом. — Сэр Поттер, знакомство с вами — честь для меня, пусть удача не оставляет вас, и знайте, двери этого дома всегда будут для вас открыты.

Гарри захотелось сначала что-нибудь съязвить, но когда его фактически пригласили приходить сюда в любое время дня и ночи, то есть, иначе говоря, назвали другом семьи и обещали не отравить и не выдать, пока он будет находиться в гостях. Осталось лишь кивнуть и протянуть руку в ответ.

— Аналогично, сэр Малфой, словами не передать мою радость от знакомства со столь выдающимся человеком, и я поражен тем, сколь мудрый растет у вас наследник. — Хорошо хоть не нужно уточнять, чем именно выдающийся, иногда Гарри просто обожал этикет.

Раскланявшись с хозяевами, мальчик смог наконец-то вздохнуть свободно и выйти на заснеженную пустошь. Он уже и не ждал, что этот драклов прием когда-то закончится!Рождество (бечено)

When night time comes

And I'm ten thousand miles away

Just lose yourself

And watch the band kick back and play

Get up — keep in line

It's gettin' tighter all the time

You say you're feelin' fine

It's gettin' tighter all the time

Get a load off your mind

This place is right

It's hard to find

The mood is set alright

It's gonna be a long long night

You keep spinnin' 'round

You find it hard to touch the ground

And time is all it takes

You'll find it easy once you make

Get up — keep in line

It's gettin' tighter all the time

Gettin' tighter

Gettin' tighter

Deep Purple "Gettin` Thighter"

Утром Гарри проснулся в приподнятом настроении. Словно и не было вчера этого кошмарного приема. Нет, некоторые из детей ему понравились — Сьюзан Боунс, Драко, или Седрик Диггори. С ними даже было о чем поговорить, но вот большинство...

Выражение лица, похожее на кирпич, спесь, и множество ярко выраженных наследственных заболеваний. Ведь при кровосмешении на протяжении десятков поколений в определенный момент перестает помогать даже магия. Мерлин бы может быть с таким и справился, но в зале больше всех на Мерлина был похож именно Гарри, который в последнее время все больше думал, что лечить следует не людей, а человечество...

Обнаружив неизвестный порошок на внутренней поверхности доспехов, Гарри, тихонько выругавшись, вскрыл брюхо игрушечному дракону, магия которого скрывала его содержимое, и, насвистывая что-то не слишком мелодичное, отправился в ванную. "Постоянная бдительность" была для него слишком утомительной, но лучше подстраховаться на случай самых разных неприятностей, чем потом сталкиваться с их последствиями.

Окончательно проснувшись под душем, Гарри одел давно ставшие для него второй кожей доспехи и с радостным предвкушением побежал в гостиную, ведь там его наверняка дожидались десятки подарков!

Вчера вечером мальчик подумывал занять позицию у камина и дождаться появления Санты, но здраво рассудив, что человек, способный взломать систему защиты каминной сети Моуди-хауса, может и ступефаем приложить, к тому же, оставить непослушного ребенка без подарков, все же отправился спать. Спускаясь по покрытым ковровой дорожкой ступеням, Гарри неожиданно пришел к мысли — не являются ли его воспоминания подложными, и он оставил себе на заметку после завтрака проверить собственные ментальные блоки и память на предмет применения обливиэйта. Потому что, если это так, Санта еще пожалеет, что стер ему память!

Отворив дверь заклинанием, Гарри осторожно вошел в комнату. При виде подарков у мальчика перехватило дыхание. Почти вся гостиная была завалена ими, и лишь тонкая дорожка к дивану перед мерно потрескивающим камином была свободна от них. Хорошо быть спасителем волшебного мира!

Мальчик почти коснулся ближайшего к нему свертка, но внезапно возникшая на плече рука мракоборца заставила его остановиться на середине движения.

— Что это вы задумали, молодой человек?

— Пап, подарки же пришли! Как же еще смотреть, что мне прислали? — Иногда Гарри казалось, что отец не понимает самых элементарных вещей.

— Как я учил, "Specialis Revelio", помнишь?

— Но зачем? Вряд ли кто-то захочет меня убить при помощи рождественского подарка.

— Зря так думаешь. В год, когда я тебя забрал, мне на день рожденья прислали замаскированное яйцо василиска. Ты, конечно, был слишком мал, чтобы это запомнить...

— Но все же говорят...

— Именно, все говорят. А вот мы с братьями в свое время выжгли пару гнезд этих тварей в Индии. Как думаешь, кому лучше знать, что именно мне прислали?

Гарри беззвучно выругался. Он уже был далеко не рад такому количеству подарков. Включив отображение магии на очках, он увидел фонящую самым различным волшебством гору. Большинство заклинаний и предметов наверняка были вполне безопасны, но ведь достаточно одной единственной проклятой вещи...

Подхватив заклинанием оранжевый сверток, что он только собирался взять в руки, Гарри осмотрел его на предмет подписи, и, не обнаружив оной, использовал на нем определяющее заклинание. Разумеется, ничего толкового чары не показали, мальчик лишь узнал, что в нем заключено что-то связанное с огненным волшебством.

— Не могу понять, что здесь. Подписи нет. Что делать, пап? — На вопрос мальчика, мракоборец лишь лениво кивнул в сторону камина. Раздраженно фыркнув, мальчик перебросил посылку по адресу. От взревевшего столба пламени он едва не улетел в груду на поверку оказавшихся не такими уж безопасными "подарков", лишь в последний момент успев приклеить подошвы сапог к полу.

— Лучше рассортируй их на те, которые подписаны знакомыми, и проверяй уже их. А все остальные — сожги. Я так и поступаю. Ведь ни одна проверка не сможет определить все.

Расстроено опустив голову Гарри сел на диван, и, обхватив себя за плечи, злобно уставился на огонь.

— За что они так меня ненавидят, пап, что я им сделал? Даже самые ничтожные из волшебников, что неспособны удержать слабейший ментальный блок хотят либо оказаться подальше, либо как-то меня использовать. — Глаза мальчика влажно блеснули, а в следующую секунду пламя в камине взметнулось так, что куда там подарку. — Почему?

Подхватив заклинанием очередную неподписанную коробку, мракоборец резким движением направил её вслед за предшественницей. Хотел бы он сам знать, почему люди так думают и поступают.

— Война слишком тяжело далась нашему миру. Многие лишились семей, состояния, любимых... посмотри на улицу, как в следующий раз окажемся в Косом Переулке, сплошные старики и калеки. И хуже всех те, что молоды и внешне здоровы. Трусы, Гарри, отвратительнее всего.

— Но почему не винить в том, что случилось себя? Ведь если люди поддерживали Темного Лорда, из-за чего попали в беду, причем здесь я?

— Ни при чем, просто, такова наша природа. Глупые, недальновидные, злые, завистливые и никогда не признаем своих ошибок. Не стоит на это злиться, просто не обращай внимания, пока тебе не переходят дорогу. Других людей все равно не найдешь.

— Спасибо пап, умеешь приободрить. — Только глупец не распознал бы сарказма в голосе мальчика.

— Ты меня ни с кем не путаешь? Ободрения немного не по моей части, знаешь ли. Давай, закончим уже со всем этим, завтракать и на тренировку. Вечером я буду немного занят.

— Хорошо, пап.

Гарри с отцом еще недолго посидели на диване, рассеяно отправляя неподписанные и те, что пришли от малознакомых людей подарки в камин. Волшебный мир нанес ему сегодня тяжелый удар, но весело пожирающее предложенную пищу пламя и молчаливая поддержка мракоборца, быстро вернули ему равновесие. Глядя, как очередной сверток постепенно обращается кучкой пепла, мальчик мысленно прощался с оказавшимся слишком коротким детством.


* * *

Даже зимой на северном побережье Британии море замерзало редко. Но вряд ли и самый жизнерадостный человек назовет здешнюю погоду хорошей. По крайней мере, три темных фигуры, неожиданно появившиеся в голубой вспышке портала поздним вечером, точно бы не назвали. Хотя, этих людей мало у кого повернулся бы язык назвать жизнерадостными. Хмуро осмотрев бьющийся о скалы прибой, высокий мужчина, тяжело опирающийся на посох, повернул скрытое капюшоном лицо к молодому черноволосому парню в темной шелковой мантии.

— Уверен, что это здесь?

— Разумеется, нет. — Язвительно скривив губы, Северус Снейп недовольно кивнул в сторону недалекой пещеры. — В середине тридцатых здесь произошла какая-то странная история с сиротами из того самого приюта. Пришел вон в ту пещерку, увидел кровную защиту, и...

— Победил? — Хмыкнул мракоборец.

— Нет, решил позвать компанию. Может это вообще какое-нибудь убежище с темных веков, но очень уж вряд ли. — невозмутимо ответил зельевар, к подобным пассажам он уже почти привык...

— Ладно, сколько там до отлива, минут пятнадцать? Пойдем, посмотрим, что за защита такая.

Выждав положенный срок, трое волшебников аппарировали прямиком к пещере, и не торопясь направились внутрь, на каждом шагу разбрасываясь поисковыми заклинаниями. Уже через несколько минут они озадаченно застыли, разглядывая перекрывающую дальнейший путь толщу камня.

— Вот оно, — довольно кивнул зельевар, — мне показалось подозрительным, когда не увидел в ней конкретной настройки, так что решил не трогать.

— Все просто, мой глупый, нерадивый ученик, она сломана. Довольно изящная работа, образец для сравнения замкнут сам на себя, и какая бы кровь не пролилась, если она человеческая, двери тут же откроются. Сразу и не заметишь, — не ограничиваясь одними словами, Моуди ловко выбросил из рукава кинжал, и молниеносно полоснув себя клинком по ладони, приложил руку к стене.

123 ... 26272829
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх