Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Веселье остроухих, однако, закончилось очень быстро, сменившись чуть не плачем.
-Уай-ю-ю, такой молодой человек, а смерти ищет! — скорбно возопил Феелотт.
-Может, ему требуется помощь жриц Киссимиэль? — тревожно поинтересовался Даэлинн.
-Обойдётся пока, — решительно отвергла Лайта. — Ни к каким арвироэсс он не собирается, просто интересуется местным фольклором. Легенды, сказки там всякие, обычаи, тосты...
-Тосты? — вмиг оживился Даэлинн. — Это мы запросто! Я сейчас свой фирменный тост скажу — ручаюсь, в ваших краях его никто не слышал!
-Ну, если только на их планете, а тут вся округа уже знает, — съязвила Мауррилл.
Пришлось опять подставлять пиалу. Если так дело пойдёт и дальше, ни до какого Пуунолла они в ближайшие сутки не доберутся. И так уже в сон клонит вовсю, а тут ещё и алкоголь. Бодрость Духа пока удерживает от стремления побыстрее принять горизонтальное положение. Но надолго ли его хватит? Особенно если вспомнить, чем закончился прошлогодний эксперимент Олафа на дружеской попойке по случаю победы над Дэнилом.
-Как-то у дворца Лорда-Землепашца Западных Земель, — ничуть не смутившись, начал словоохотливый эльф, — появился бедно одетый юноша и сказал его хозяину: я из племени юршиимну, что за тридевять лесов отсюда, ходил мир посмотреть, теперь желаю себя показать, разреши мне поселиться здесь. Дело твоё, смеясь, ответил Лорд — выйди в чисто поле и пусти стрелу, куда упадёт, там и строй дом. Юноша так и сделал, и вонзилась его стрела прямо в крышу дворца. Наглеца схватили и хотели сурово наказать, но тут вмешалась дочь Лорда — люб, мол, он мне, не трогайте и не прогоняйте, иначе уйду с ним. Делать нечего, сыграли свадьбу, и стал тот юноша верным помощником своему тестю, а когда тот соединился с Природой, сам стал Лордом и правил долго, а главное счастливо для своих подданных. Вот что значит однажды пустить стрелу в правильном направлении! Так выпьем же за находчивость!
Замечательное качество, особенно необходимое, когда потребно тонко намекнуть хлебосольным хозяевам — ждет их дорога дальняя. С удовольствием посидел бы, потрепался с инопланетянами о житье-бытье, будь побольше времени в резерве. Интересно, его течение здесь такое же, как на Земле? А то вдруг, как в некоторых сказках, окажется — час, проведённый на Алзиллиэ, стоит целого дня на родной планете. Вроде бы про подобный эффект в приложении к миру остроухих нигде не упоминалось, да и Лайта наверняка предупредила бы.
Словно угадав его сомнения, та в ответном слове, поблагодарив за гостеприимство и пожелав хозяевам достатка и долгих лет жизни, посетовала на невозможность дальше рассиживаться за столом.
-Нам ещё нужно добраться до Пуунолла, а мы даже не знаем, в какой он стороне и как далеко.
-Пуунолл? — задумалась эльфийка. — Неблизко. Шестьдесят или семьдесят тиаппли отсюда.
-Тиаппли — местная единица длины, — пояснила Лайта своему спутнику. — Примерно три километра.
-Действительно, далековато, — присвистнул тот. — Пешком не дотащишься. Разве что бегом, применив Сверхскорость.
-Эх, надо было ковёр-самолёт прихватить с собой! — мечтательно вздохнула Великий Мастер. — Но есть идея получше. Даэлинн, кто-нибудь по соседству держит единорогов?
-Да их тут целый табун общего пользования в лесу бродит. Мауррилл, свистни парочку, какие поспокойнее. Не хватало ещё, чтобы наших дорогих гостей скинули с себя на полпути.
-Сейчас покличу, — совершенно серьёзно отозвалась эльфийка. Встав из-за стола и отойдя в сторону, она принялась нараспев произносить слова призыва.
-Ты на лошади ездить умеешь? — вопрос Лайты, естественно, был адресован Эрику.
-Шутишь, да? — сделал тот обиженный вид. — Много ли таких умельцев найдётся в моём поколении? Я лошадей живьём вообще живьём не видел, у нас в Игримске они отродясь не водились.
-Ладно, не переживай, по ходу дела научишься!
Прислушавшись, Мауррилл повторила заклятие. С минуту всё оставалось тихо, а затем в отдалении послышался топот, и на поляну перед домом выскочили два единорога — белоснежно-белый и серый в крапинку.
-Знакомьтесь: Хиаллиг и Виипаа. Домчат быстрее ветра!
-Вопрос только — куда.
-Они умные! — вступилась за животных Мауррилл. — Сейчас объясню им направление. А как доедете, просто отпустите — вернутся сами.
И, наклонившись к уху Хиаллига, принялась нашёптывать, одновременно ласково поглаживая по гриве.
-Что дадите взамен? — озорно поинтересовался Феелотт. — Какой-нибудь оригинальный сувенирчик на память? Только без иллюзорных штучек, пожалуйста. А то ведь и мы пошутить можем!
Запустив руку в правый карман брюк, Эрик вытащил оттуда бумажник. Помимо основной функции хранения денег, которые на Санта-Ралаэнне требовались редко, в нём ещё находилась масса полезных вещей, включая миниатюрную записную книжку и ключ от комнаты. Из отделения для мелочи он извлёк несколько монет и, подумав, добавил к ним пару банкнот.
-Пойдёт?
-Людские деньги? Класс! Ни у кого из моих друзей их нет! Вот полопаются от зависти, когда покажу!
Лайта меж тем уже примеривалась к Виипаа.
-Заберись на пенёк, перекидывай ногу и усаживайся верхом, — принялась поучать Эрика, едва Даэлинн приладил на спину Хиаллига ватную попону, закрепив её снизу. — Шарф, повязанный на шею единорога — всё равно что руль у автомобиля: держись за него покрепче, а при необходимости тормози или поворачивай.
-За рог не хватайся! — весело добавил Феелотт. — Они этого не любят!
-А на дыбы не встанет, когда сверху окажусь?
-Вспомнил байку, в которой единороги подпускают к себе только девственниц? Глупость полнейшая, можно подумать, они различить такое способны. Да и вопрос половой принадлежности наездника их тоже не колышет. Залезай смело.
Хиаллиг лишь слегка фыркнул, когда Эрик неуклюже плюхнулся ему на спину, но никаких агрессивных действий не предпринял.
-Ну, а теперь в путь! Спасибо, друзья!
-Забредайте к нам ещё! Рады будем увидеть и накормить! — донеслось вслед.
Глава 27
Единороги галопом неслись прямиком через чащобу, едва касаясь земли копытами тонких ног. У Эрика язык так и чесался пуститься в расспросы, однако, чтобы не свалиться ненароком, приходилось, пригнувшись и одной рукой вцепившись в шарф, другой крепко обхватить Хиаллига за шею — тут уж не до разговоров. И лишь оказавшись на столбовой дороге, связывавшей Пуунолл и Ааррикк, когда ездовые чуть сбавили темп, он смог, отдышавшись, удовлетворить своё любопытство.
-Да-а, прикольные ребята эти эльфы, не соскучишься. Запросто, как давних приятелей, за стол усадили. Нам их пища никак не повредит?
-Не должна. О том, если помнишь, позаботилась перед выездом. Единственное, чего не предусмотрела — обильные возлияния лаппиатта.
-Зелена вина, что ли?
-Его самого. Не укачивает?
-Есть немного. Пока неслись сломя голову, не обращал внимания, а сейчас накатывает. Большое искушение устроить привал и вздремнуть хотя бы пару часиков. Но я пока сопротивляюсь!
-Молодец. Давай помогу твоей борьбе. Притормози немного, антиалкогольное заклятие наложу вместе с порцией Адреналина. А то и впрямь до Пуунолла не дотянешь.
-Спасибо, — сдержанно поблагодарил Эрик, когда всё закончилось. — Манеры у остроухих, однако. Не сразу привыкаешь. Безбашенные какие-то слегка. Даэлинн и Феелотт — они что, братья?
-Отец и сын. Мауррилл — жена Даэлинна и, соответственно, мать Феелотту.
-Вот не сказал бы. Выглядят, как будто им по двадцать лет. Ну, разве что Феелотт чуть моложе.
-Эльфы до глубокой старости сохраняют моложавость лица и стройность фигуры. Остаётся, увы, лишь по-доброму им завидовать. Особенно если учесть — живут дольше людей. В сто пятьдесят на единорогах отплясывают, не хуже заправских джигитов. Сама наблюдала.
-Действительно, долгожители отменные. Это от климата, или национальная особенность такая?
-Генетика, мой друг, генетика. Для этого, к сожалению, нужно эльфом родиться. Останься ты здесь — даже при всей местной благодати едва ли перешагнёшь вековой рубеж. Если, конечно, не научишься пользоваться Продлением Жизни.
Густые заросли по обеим сторонам дороги вскоре сменились пролеском, за которым чередой потянулись участки культурных посадок. Эльфы, обрабатывавшие их, с удивлением и любопытством разглядывали чужеземцев, но заводить разговор не пытались. Чуть сбавив скорость, путешественники миновали деревушку, утопавшую в густой зелени приусадебных участков. Детвора, завидев необычных наездников, высыпала навстречу, а потом ещё долго бежала следом, подпрыгивая от восторга и выкрикивая фразы, смысл которых ускользал от понимания.
Точь-в-точь земные дети. И все с волосами оранжевой и красной расцветок — от соломенной до ярко начищенной меди.
-Смотрю, в здешней области сплошь одни рыжики собрались, — прокомментировал Эрик.
-Разве не знаешь? Эльфы все такие. По крайней мере, исключения мне не попадались. Даже глубокие старики сохраняют в волосах остатки огня. И лишь где-то очень далеко отсюда, в самой сердцевине джунглей Диирумм, живут аборигены с чёрными волосами. Помнишь первый вопрос Феелотта, когда он увидел нас?
-Ага. Вы из Шааффиррка?
-Точно. Именно так прозывают страну обитания остроухих брюнетов. Встретить здесь выходца из Шааффиррка — всё равно, что среднестатистическому обывателю Европы столкнуться на улице с папуасом.
-Или с гномом. Вначале подумает — лилипут, потом, может, и сообразит, кто перед ним на самом деле.
-Тонко подмечено. Любой разум, обнаружив нечто, ранее для него невиданное, в первую очередь ищет аналогии среди привычных ему образов. Поэтому, хоть эльфы и имеют представление о внешности людей, первой реакцией было — признать в чужаке своего собрата по расе, пусть и совершенно иного обличья, чем инопланетянина, внешне куда более похожего на них самих. Ведь по свидетельствам очевидцев обитатели Шааффиррка не только черноволосы, но и темнокожи!
-Почему тогда мой безобидный вопрос про арвироэсс вызвал столь бурную реакцию?
-А ты взгляни на ситуацию их глазами. Представь себе — к рядовому фермеру с кругозором не далее ближайшего областного центра вдруг является "зелёный человечек" и интересуется вурдалаками. Тем более мы все уже под хмельком были.
-И ещё, — добавила Лайта секунду спустя, — одно из основных мифологических описаний арвироэсс рисует их черноглазыми и черноволосыми, с молочно-белой кожей. Не считая последнего, во всём остальном я, например, очень даже под него подхожу. Мауррилл, в отличие от мужчин, сразу насторожилась. Другое дело, что арвироэсс, как считается, не осмеливаются вылезать на поверхность при свете дня. Но вдруг вывелась порода светоустойчивых тёмных эльфов? Правда, если верить другим литературным источникам, внешность у них прямо противоположная — белоснежные волосы, смуглая кожа и красные глаза.
-Помню, мне ещё к каким-то жрицам советовали обратиться, а вот зачем, так и не понял.
-Зато я поняла прекрасно. Смотри, не вздумай к ним ходить, обижусь! Киссимиэль — младшая сестра Иллаимэль, богиня-покровительница целителей. Её служанки занимаются врачеванием как тел, так и душ, в том числе и даруя услуги храмовых проституток.
-Теперь ясно, чего ты так нервно отреагировала.
-Ещё бы. Не хватало, чтобы мой возлюбленный шастал по эльфийкам лёгкого поведения. Пусть даже занимающихся этим из возвышенных побуждений. Или дома мало кормят?
-Во-от так хватает, — Эрик сделал характерный жест ребром ладони правой руки по горлу.
-То-то же. А ну-ка, что за очередной посёлок впереди? Сейчас сверюсь с картой.
Доставая её, Лайта чуть не выронила подарок Мауррилл — мешок, доверху набитый корешками, упаковками семян, косточками и окаменелостями.
-Подарю по возвращении кому-нибудь. Не выбрасывать же такое добро. Ифигении, наверное — она большой любитель варить разную гадость. У неё даже старинный двухвёдерный котёл-тренога имеется, который, если верить её словам, принадлежал когда-то Бримгерн, коронованной ведьме Брокенской горы. Пусть побалуется с эльфийским барахлишком.
Вот кому могли понадобиться реактивы из подпольной лаборатории Штарндаля. Особенно если вспомнить прощальное послание Дины, призывавшее бояться человека, чьё имя начинается с "И".
Надо бы расспросить поподробнее, но так, чтобы не вызвать подозрений.
-Стало быть, Ифигения эта — профессиональный алхимик?
-Скорей уж любитель, — усмехнулась Лайта. — Я её зельями предпочитала не травиться. Самое большое, чем похвастаться может — паучий эликсир, дающий возможность лазать по отвесным стенам. Хотя, как слышала, добровольцы-испытатели, отведавшие его, частенько ноги ломали да внутренности отбивали, сваливаясь на полпути. Ага, если верить карте, от населённого пункта Киипюэ до Пуунолла не более десяти тиаппли. Скоро будем на месте.
За Киипюэ на трассе стало оживлённее. Одна за другой навстречу им прогромыхали три телеги, гружённые кирпичом; кучера мирно дремали на солнцепёке, предоставив тягловым полную свободу действий. Приземистые крестьянские "лошадки", по-видимому, прекрасно знали, куда надо доставить поклажу, и потому трюхали по наезженной колее, никуда не сворачивая. Следом показалась повозка, напоминавшая обитые мехом зимние сани, двигавшаяся вперёд без видимых усилий со стороны кого-либо. Сидевшая в них девушка была с головы до пят закутана в синюю тогу и, погружённая в раздумья, также не прореагировала на появление рядом чужестранцев.
-Дипломированная эльфийская колдунья, — лаконично пояснила Лайта, когда повозка миновала их.
-Ага, вот почему едет сама по себе. А я уж подумал — автомобиль местной сборки. Только ни колёс, ни выхлопной трубы не видно.
-Магия, тут сомнений и быть не может. Хотя я на такую ерунду не стала бы её расходовать. Проще верхом прокатиться, тем более с детства обучена.
Может и так, если не впервой. А иначе остаётся только молиться, чтобы единорог случайно не взбрыкнул или не понёс.
Уже на самых подступах к городу дорогу им преградил конный рыцарь в блестящей, отливающей серебром броне, шлеме с плюмажем, турнирным копьём наизготовку и щитом с изображением птицы, похожей на фламинго. Его боевой единорог также был закован в металл.
-Прекрасной Даме и её верному оруженосцу привет от Кариинна Бесстрашного! — прогрохотал он, приподнимая забрало.
-И тебе желаю здравствовать, отважный рыцарь, — промурлыкала в ответ Лайта, старательно пряча улыбку. — Никак на ристалище собрался?
Эрик во все глаза рассматривал колоритный персонаж, словно сошедший со страниц романов о Средневековье, ничуть не обидевшись на причисление к рангу оруженосца.
-Именно туда! — радостно подтвердил сэр Кариинн. — В Виаррупе должен состояться турнир, на который я приглашён! Пожелайте мне победы над всеми соперниками!
-Да будет так! — ободрила его Великий Мастер, и рыцарь, отсалютовав копьём, радостно пронёсся мимо них.
-Вот никогда не подумал бы, что остроухие чтут рыцарские традиции, — проводил его взглядом Эрик.
-Они любят копировать обычаи других рас, если находят их забавными, — охладила его восторженность Лайта. — Но если даже в нашем супертехнологичном мире находятся чудаки, облачающиеся в кольчуги и колотящие друг друга бутафорскими мечами, то почему бы эльфам, находящимся на стадии продвинутого феодализма, не увлечься организацией турниров?
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |