предметы. Корин подошел к тому месту, где стояли перед исчезновением маги.
Внезапно он увидел их, стоящих на улочке Катарела и кого-то высматривающих.
Ему показалось, что он мог бы сейчас переместиться следом за ними, но такого
желания у него не было.
Теперь, когда бандиты отправились по удачно подброшенному им ложному
следу, магистрант вспомнил про гнома, которого он не хотел оставлять в лапах
этих негодяев, а так же о том, что в столе лежат листы его диссертации и кое—
какие книги, которые он тоже не хотел оставлять своим врагам. "Как же мне
быть", — подумал Корин. У него в голове уже вертелось смутное решение этой
проблемы, он вспомнил обезьянку, но обезьянка не могла бы унести гнома, надо
было придумать кое-что получше.
Вернувшись в свою комнату, он сел за стол и пододвинул бумаги, вспоминая
некоторые уравнения, подсмотренные в книгах черных магов. Проделав ряд весьма
сложных выкладок, Корин получил нужные заклинания и снова скользнул через
"иллюзорное пространство" в усадьбу бандитов. Применив заклинание, он, хотя и
предвидел, что должно произойти, от удивления и испуга невольно сделал шаг
назад. Перед ним возник чудовищный громила, постоянный герой ночных кошмаров
его далекого детства. Ростом громила даже превосходил обоих черных магов. Он
был облачен в кроваво-красные латы, в руках горел огненный меч.
Громила вопросительно посмотрел на Корина, маг кивком позвал его за собой
и шагнул сквозь дверь, опасаясь, что созданный им монстр может не пройти.
Дверь задержала громилу лишь на мгновение, огненный меч рассек ее на части,
ударом ноги он вышиб остатки. Великан, чуть нагнувшись, прошел в дверь и
последовал за Корином по коридору. Вскоре они находились в подвале, дверь
камеры, где находился Кебе, разделила участь двери кабинета. Корин оглянулся
на своего помощника.
— Норик, — я буду звать тебя, Норик, — рассеки его цепи, возьми гнома на
плечо и следуй за мной.
— Хорошо, Корин, — усмехнулся громила. — Но я прекрасно знаю, чего ты от
меня хочешь, ведь я — это ты.
Несколькими ударами меча, Норик освободил гнома от цепей, и, как пушинку,
взвалил на плечо. Когда он двинулся за Корином, тот с удивлением заметил, что
в камере теперь находится два гнома: один покоился на плече у Норика, другой
по-прежнему лежал в цепях на соломе. Корин невольно наморщил лоб, не понимая,
что же произошло. "Кажется, ничего не получится, — огорченно подумал он, — но
попробовать все равно стоит". Он на ходу начал создавать новое заклинание.
Похититель не шел, а летел по коридору, опасаясь, что Норика увидит кто—
нибудь из слуг и подымет тревогу, хотя подозревал, что его двойник, как и он
сейчас невидим, потому что находится в другом мире. В кабинете Норик также
легко расправился с дверцами стола, как и другими дверьми. Он выгреб оттуда
все, что там лежало: пару стопок книг, папку с записями Корина, кошелек
гнома, еще какие-то папки и предметы. Затем он содрал со стены гобелен,
сложил вещи в него, завязал узел и направился к стене. Теперь начиналось то,
чего Корин больше всего опасался, стена могла не пропустить Норика.
Волнения оказались напрасны, через эту преграду Норик прошел так же легко,
как и сам Корин. Этот момент приятно удивил магистранта, однако он легко
догадался, в чем дело: "иллюзорное пространство" теперь не ограничивалось
стенами его комнаты, а в нем Норик мог перемещаться так же свободно, как и
сам Корин в обычном мире.
Последней проверкой предположений Корина явилась его комната. Норик прошел
через светящийся проход, положил гнома на пол, связку с книгами на стол,
вернулся к нему и исчез, растворившись в "иллюзорном пространстве". Корин
огорченно вздохнул, ему хотелось постоянно иметь под рукой такого грозного
помощника, но при его сегодняшних знаниях это было, к сожалению, невозможно.
И гном, и связка с книгами казались теперь полупрозрачными. Корин с
горечью подумал, что он еще слишком мало знает и мог чего-то не учесть в
заклинаниях. Выйдя из "иллюзорного мира", он с облегчением вздохнул: гном и
связка с книгами не исчезли, как он опасался. "Иллюзорный мир" также не
рассыпался, как прежде, когда он покидал его.
Все шло на удивление гладко, он ничего не упустил. Оставалось закончить
свою сложную комбинацию. Теперь он рискнул применить последнее заклинание:
преобразование обращения. Хотя магистрант и опасался возможных последствий,
не представляя, что из всего этого в итоге получится: он вполне мог не учесть
какие-то побочные эффекты, — но ему повезло, все обошлось. Гном и сверток
стали вполне реальными, а "иллюзорный мир" исчез.
Его сильно заинтересовало, что же случилось с тем гномом и теми книгами:
он опасался, что в усадьбе могли появиться их двойники. Снова создав
"иллюзорный мир", Корин тут же нырнул в него.
В усадьбе бандитов теперь царил полный разгром: все разрушения, которые
учинил меч Норика в "Иллюзорном мире", сейчас материализовались. Он напрасно
опасался, раздвоения не произошло. Гном и книги, которые оставались в усадьбе
теперь исчезли. Зато преобразование обращения, которое по первоначальному
замыслу магистранта, должно было коснуться только книг и гнома, в полной мере
отразилось на остальной части усадьбы.
Корин огорченно поморщился, он не ожидал такого оборота дел, предполагая,
что все предметы, разгромленные в его "иллюзорном мире" в реальном по—
прежнему останутся целыми. Из усадьбы, по его замыслу, должны были исчезнуть
только гном и книги. "Эти черные маги, конечно, догадаются, кто учинил в их
усадьбе такой разгром, и кинутся мстить, — вздохнул совершивший небольшой
просчет магистрант. — впрочем, что теперь об этом жалеть... Надо готовиться к
приему гостей. И видимо придется купить еще один сундук. В этом остается уж
больно мало места".
После возвращения Корин занялся решением своих первоочередных проблем:
лечением синяков и кровоподтеков гнома, разбором захваченных у магов книг и
папок. Все это заняло у него немного времени. Закончив с делами, он сходил в
таверну, пообедал, после чего вернулся в номер и прилег отдохнуть. На него
навалилась усталость: он целую ночь не спал.
Спустя примерно четыре часа после полудня из гостиничного окошка выпорхнул
голубь, привлекший внимание только гревшейся на солнышке парочки уличных
кошек. Голубь быстро полетел к ближайшему леску, где, обернувшись орлом,
взмыл в небо и направился к Суанрилу. Вскоре он нашел то, что искал. Усадьба
магов-разбойников находилась в полутора десятках миль на юго-запад от
Катарела.
Хорошенько разглядев ее сверху, орел отправился на разведку дорог в
направлении Варагула. Через несколько часов полетов он вернулся к городу, в
ближайшей от северного въезда роще принял облик обычного южанина-фермера,
после чего бодрым шагом направился в Катарел.
* * *
Фермер спокойно зашагал по городу, улицы которого были забиты суетливыми
южанами. Это было ему на руку. Все были заняты своими делами, никого не
заинтересовало кто он и что ему нужно. Корин, зайдя в лавку, где продавалась
посуда и другая домашняя утварь, полюбовался в зеркало на свое отражение и
продолжил свой путь по шумным улицам. Он хотел отыскать двух злокозненных
магов и тайком выяснить, чем они сейчас заняты. С их помощью он хотел
выследить и пурпурного мага, который все еще, по их словам, охотился за ним.
Таверна "Волшебная свирель", рядом с которой видел своих преследователей,
находилась в юго-западной части города. Но ни в самой таверне и нигде
поблизости магов-разбойников не оказалось.
Встревожившись, фермер оставил поиски, противники, для которых не
существовало преград, могли попытаться вновь вторгнуться в его комнату,
правда, там их ждал очень неприятный сюрприз, но они казались слишком
сильными и знающими магами, чтобы Корин мог твердо рассчитывать на то, что
они попадутся в раставленные на них ловушки.
Надо было что-то срочно предпринять. Спокойной жизни в городе подошел
конец: после сегодняшнего визита в усадьбу вора было ясно, что его новые
враги это так не оставят. Теперь между ними начнется настоящая война.
Учитывая, что кроме парочки черных магов, на него охотится загадочный
пурпурный маг, натравивший на него гномов, ему следовало бежать с острова,
или хотя бы из города.
"Пожалуй, пора отправляться в экспедицию, — с неохотой подумал Корин. — В
лесах у подножья "Огненного кольца" им до меня не добраться". Он рассчитывал,
что в лесу будет иметь перед ними серьезное преимущество. И не только потому,
что в нем течет кровь эльфов и троллей, но и потому что у него есть сильный
козырь: магия превращений.
Его противники, как он и сам в этом убедился, тоже умели менять свой
облик, но их методы походили на те, что он применил к Тюну. Хотя им и не
требовалось создавать для превращений "иллюзорные миры", но сложность таких
заклинаний намного превосходила его. Главный козырь его противников:
способность перемещаться, — вот что настораживало Корина, но его успехи
настолько воодушевили магистранта, что он надеялся за несколько дней
спокойной работы подобрать ключики и к этой проблеме.
Однако в городе он не мог твердо рассчитывать даже на спокойную минуту.
"Неужели придется бежать?" — с огорчением подумал Корин, ему вспомнился
веселый вчерашний вечер в трактире и остальная ночь в компании с Эларгусами и
Ожечаями. Ниточка, образовавшаяся вчера между ним и Марвиной, не позволяла
ему спокойно думать о своем отъезде. Бежать расхотелось совершенно, хотя
благоразумие и подсказывало, что другого выхода у него нет.
Вспомнив о девушке, он отправился к Департаменту. Приблизившись к калитке,
он спохватился, вспомнив, что в таком виде его появление вызовет массу
вопросов, а раскрывать свои вновь обретенные способности ему не хотелось.
Найдя укромный уголок, где его никто не мог увидеть, он снова превратился в
голубя и запорхал над садом, надеясь увидеть предмет своих воздыханий.
Здесь на юге, как, впрочем, и везде, маги имели привычку работать на
открытом воздухе. Вместо бумаги им служили песочницы, где они обычно
занимались выводом и решением своих уравнений, созданием заклинаний. По этой
причине большинство магов Департамента сейчас сидело на садовых скамеечках,
рядом с которыми были рассыпаны кучи песка. На скамеечках непрерывно шло
бурное обсуждение магических проблем.
Внимание голубя привлекла знакомая рыжая кошка, гулявшая неподалеку, но
теперь кошка не представляла для него никакой угрозы, завидев знакомого
сизаря, она поспешно скрылась из виду. Корин, успокоенный ее исчезновением,
покружил над садом и вскоре отыскал скамеечку, где сидели его приятели
Эларгусы.
К огромному неудовольствию магистранта, вместе с ними на скамейке он
увидел Дагоруса и еще одного молодого мага. Оживленная компания что-то бойко
обсуждала. Марвина, сидевшая рядом с Дагорусом, выглядела весьма довольной и
веселой. Ее беззаботный смех то и дело оглашал сад. Корин примостился на
веточку над их головами и прислушался. Оживление, написанное на лице девушки,
с которой он танцевал целый вечер, огорчало его: оно было вызвано вовсе не
им. Но, прислушавшись, о чем идет речь, он несколько насторожился.
Компания обсуждала магические свойства кэлура и его применение в медицине
и обучении. Дагорус вспоминал забавные случаи из своей практики применения
кэлура. Он был прекрасным рассказчиком, и слушатели дружно смеялись над его
историями. Особенно весело хохотала Марвина, от ее заливистого смеха у Корина
невольно испортилось настроение.
— Что вы делаете, сегодня вечером? — спросил Дагорус развеселившуюся и от
этого еще более похорошевшую девушку.
— Сегодня? Не знаю, — закусила губку красавица. — Что мы сегодня делаем
вечером? — обратилась она к брату.
— Мы это еще не обсуждали, — усмехнулся Эрлах. — Помнится, ты обычно
всегда решала этот вопрос сама. Неужели сегодня тебе понадобился мой совет?
— Ну вот, противный мальчишка, — метнула на него гневный взор девушка и
ловко ткнула кулачком, но Эрлах в последний момент успел уклониться. —
Наверно, придется сидеть дома, — грустно вздохнула она.
Корин от возмущения едва не свалился с ветки. Вчера он договорился с ней о
встрече вечером в гостинице. Неужели эта легкомысленная девчонка об этом
забыла?..
— Почему бы нам ни провести его вместе? — обаятельно улыбнулся Дагорус.
— А где вы предлагаете его провести? — ответно улыбнулась красавица.
— Да где угодно? Можно там, где вы были вчера, "У высокого ясеня", —
пожал плечами Дагорус.
— Откуда вы знаете, где мы были вчера? — порозовела девушка.
— Да, я тоже там был, — усмехнулся Дагорус. Корин не мог понять, говорит
тот правду или врет. Вчера в таверне он не видел Зумежа, но там было столько
народу, что он мог его и не заметить, особенно если на Дагорусе не было
одежды мага.
— Но мы вас там не видели, — возразила Марвина.
— Это и неудивительно. Вы были так увлечены своим кавалером, да и я был
не в своем привычном одеянии, — усмехнулся Дагорус. — Я оделся как обычный
фермер и сидел в углу возле окна. И с завистью смотрел, с каким упоением вы
танцуете с Кориштусом, ничего не замечая вокруг.
— И ничуть я не была им увлечена, — возмутилась девушка, щеки которой
были сейчас пунцовыми. Ее брат промолчал, только укоризненно покачал головой.
— Мы просто с ним хорошие друзья. Вот и все.
— Так как вы смотрите на мое предложение? — мягко улыбнулся Дагорус.
— Я ничего не имею против такой вечеринки, — пожала Марвина и взглянула
на брата. — А как ты?
— Ну, уж если ты не против, как я могу от нее отказаться?! — пожал
плечами молодой маг.
— Хорошо, — кивнула Марвина. — Значит вечером в таверне. Но не
опаздывайте. Там всегда много народу. Надеюсь, вы займете на нас столик?
— Конечно, конечно, — кивнул Дагорус. — Я и сам прекрасно знаю, сколько
там всегда народу, — улыбнулся он.
— Значит, договорились, — кокетливо улыбнулась девушка и невольно
вздрогнула, когда крупный сизый голубь у них над головой с негодующим
гуканьем сорвался с ветки, громко захлопал крыльями и полетел вглубь сада.
Дагорус, подняв брови, с интересом проследил, куда тот полетел. Ему что-то не
понравилось в полете птицы, он и сам не мог сразу понять что именно, но он