Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

И аз воздам


Статус:
Закончен
Опубликован:
21.01.2015 — 25.11.2015
Читателей:
3
Аннотация:

Электронная версия в формате fb2: https://www.dropbox.com/s/h99otwu6xi6pqhn/Popova_Kongregacia_7_I%20az%20vozdam_102.fb2?dl=0.

Конгрегация - 7
Германия, 1401 a.D. Инквизитор Курт Гессе, лучший следователь Конгрегации, живая легенда, пример для подражания молодежи и гроза малефиков... Он уже устал это слышать и перестал с этим спорить, хоть и уверен в том, что славы своей не заслужил. Но разве начальству что-то докажешь? Поэтому, получив очередное задание, проще не возражать, а направиться, куда велено. Тем более, что на сей раз это дело принципа, дело чести: убит инквизитор. А такое нельзя оставить безнаказанным.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Так и сказал?

— Так и сказал, — кивнул Ван Ален торжественно. — Франциска запомнила это слово в слово, потому что дочка судьи это запомнила слово в слово и несколько раз повторила — все пыталась понять, о чем это он.

— И о чем он? — тихо уточнила Нессель; Курт вздохнул:

— А дело-то, похоже, приобретает совсем нехороший оборот...

— Убрали судью, — уверенно подвел итог Ван Ален. — В чем-то он был замешан, что-то он сделал или делал какое-то время и однажды решил соскочить; а об этом, похоже, имел глупость ляпнуть тем, с кем проворачивал эти таинственные делишки. И его заткнули. Было это, напомню, до того, как началась суета с лавкой; потом уж завертелась эта история, Юниуса арестовали, а потом и дочка якобы удавилась.

— 'Якобы'? — переспросил Ульмер. — Ты думаешь, что она не повинна в смертном грехе?

— Я думаю, она повинна только в том, что ее отец влез в какую-то мутную историю, — покривил губы Ван Ален. — И то ли ей стало известно что-то, то ли они решили, что известно — это уже неважно, важно то, что дочку наверняка попросту убрали вслед за папашей.

— Зачем такие сложности? — неуверенно возразила Нессель. — Почему было просто не убить его?

— Убийство судьи, да еще и вместе с дочерью... — вымолвил Лукас со вздохом. — Нет, это такое событие, которое взбудоражило бы город и привлекло ненужное внимание. А ну как кто-нибудь начал бы копать и докопался бы до истины? А так... Никаких подозрений, все чисто. Город сам казнил его и — забыл о нем. Самоубийство дочери выглядело логичным и тоже не вызвало никаких подозрений: что взять с девки, ни силы воли, ни духа перенести несчастье, да еще и одиночество, вот и наложила на себя руки; всё стройно, чисто и гладко.

— Но это же все меняет... — проронил Ульмер тихо. — Майстер Гессе, как полагаете, об этом следует рассказать майстеру Нойердорфу или Хальсу?

— Старику не следует точно, — хмуро отозвался Курт и, подумав, договорил: — Да и Хальсу пока тоже. Спроста ли он не внес ее имя в протокол? Не знал о ней, знал, но не счел свидетельницей, потому что она не упоминала этой истории, или умолчал нарочно?.. Ян, кому еще твоя Франциска рассказывала об этом?

— Да никому. Судейская дочка была ее единственной подругой, ваши к ней приходили, но интересовались лишь душевным состоянием Катерины перед смертью. Франциска, поразмыслив, решила, что история с перепившим судьей к делу не относится, а только добавит сложностей, а потому промолчала.

— Но тебе рассказала, — тихо заметила Нессель, и Ван Ален передернул плечами:

— Так спрашивать надо уметь...

— А пропавший inspector? Он не говорил с ней?

— Нет.

— Зараза... — пробормотал Курт тоскливо. — По всему выходит так, что о деле судьи Юниуса Штаудт знал много меньше моего — он не являлся ни к одному свидетелю из тех, что не упомянуты в протоколе, пользовался только теми куцыми сведениями, которые есть в наличии у Официума и магистрата — и все равно нашел больше, чем я. А он бессомненно нашел больше, чем я, иначе не был бы убит.

— У нас всё, — удрученно развел руками Ван Ален. — Ума не приложу, во что ваш пес Господень мог вляпаться.

— Одно точно, — сумрачно сообщил Лукас. — Всё к тому, что никакого разгула малефиков в Бамберге нет, а ведутся здесь какие-то грязные игры вполне обыденного характера. Имей место и впрямь колдовские штучки — не понадобилось бы ничего из этого; не пришлось бы вот так запутанно подставлять судью, не пришлось бы убивать инквизитора и прятать труп, не пришлось бы вешать дочку... Пара вареных мышей, пачка травок, пара заклятий — и каждый из них скончался бы тихо, от природных причин и безо всяких подозрений.

— И к чему это ты? — напряженно уточнил Ван Ален; тот передернул плечами:

— Это не наши дела. Малефиков здесь нет, и по-хорошему — нам бы стоило отсюда свалить, рассказать нашим, что в городе все в порядке, и больше сюда не соваться.

Охотник молча вздохнул, сместив взгляд с брата сначала на молчаливую Нессель, потом на Ульмера, на Курта и, наконец, медленно качнул головой:

— Уезжай один. Я останусь.

— Ян, только не начинай опять, — просительно-угрожающе выговорил Лукас, и Ван Ален натянуто улыбнулся:

— Да брось. Мы уже не раз работали порознь...

— Да. Из-за тебя и того, что ты всегда всё решаешь за нас обоих.

— Так реши сейчас за себя сам, — предложил охотник, широко поведя рукой и завершив этот жест на двери трактира. — Уезжай. Заметь, я тебя не удерживаю, не уговариваю и отпускаю одного — сам! — со спокойной душой. Признаю, что ты совсем большой мальчик и не нуждаешься в няньках. Уж добраться до наших и поведать им о том, что мы выяснили — это ты точно сумеешь без меня; да и я без тебя Богу душу чай не отдам. Молот Ведьм за мной присмотрит.

— Если верить слухам — все, за кем он присматривает, в итоге именно этим и кончают, — буркнул Лукас и, скосившись на майстера инквизитора, коротко бросил: — Без обид.

— Стало быть, это я за ним присмотрю, — погасив улыбку, твердо произнес Ван Ален. — Этот парень однажды спас мою шкуру, и сейчас я не намерен бросить его барахтаться в одиночку, когда он оказался в заднице.

— Справедливости ради, — возразил Курт негромко, — напомню, что и ты тоже, в общем, выдернул меня тогда с того света, да и в последнем бою вовремя оказался рядом пару раз... Ян, в том трактире мы все спасали друг друга, прямо или косвенно, и вести счет долгов сейчас крайне глупо. Если дело лишь в этом — то не стоит менять семью на инквизитора с проблемами.

— Ладно, — резко и почти зло сказал охотник. — Я не хотел, но ты меня вынудил... Я считаю, что я просто обязан остаться и помочь тебе, чем смогу; и что б ты там ни говорил, Молот Ведьм, я думаю, что и ты бы помог мне, окажись я в таком же дерьме. Какой-то больной ублюдок убил твою женщину; я помню, что ты мне говорил о родных и друзьях, но это не значит, что я с тобой согласен. Ты мне, может, и не друг до гроба, но я считаю, что человек, с которым мы плечом к плечу несколько дней и ночей подряд дрались с тварями, не то же самое, что случайный собутыльник в придорожном трактире. Это не говоря уж о том, что в одном ты все же прав: и вы, и мы — пусть каждый по-своему, но все ж одно дело делаем, как ни крути. Такое основание — пойдет?

— Не, — возразил Курт с нарочитой печалью. — Слишком превыспренне.

— У меня еще один резон есть в запасе, — усмехнулся Ван Ален. — Мне до чертиков любопытно узнать-таки, что тут происходит, и если повезет — с кем-нибудь подраться.

По собравшейся за столом маленькой компании прокатились тихие смешки, и Лукас обреченно и укоризненно, но уже без прежнего ожесточения, произнес со вздохом:

— Ты неисправим... Ну, хорошо; пусть так. И что мы будем делать дальше? Идеи, план, наметки, хоть что-то — есть? С чего начнем в свете последних новостей?

— Будем думать, — ответил Курт, когда Ван Ален сник, неловко и понуро пожав плечами. — Есть кое-какие мысли, но вам пока ничего не скажу: не хочу напрасно обнадеживать и еще больше запутывать вас и себя.

Глава 12

— Ты не сказал им о местных шайках и своих подозрениях ... Почему?

Курт не ответил; сойдя с мостика, посторонился, пропустив мимо небольшую группку женщин с пустыми корзинами, и невзначай обернулся, бросив взгляд на улицу позади. Нессель нахмурилась:

— И думаешь, за нами следят?

— Не думаю, — возразил он, кивком головы указав путь, и зашагал дальше. — Уверен. И — да, я им не сказал. Ни к чему пока.

— Но о том, кем была твоя убитая подруга, сказал...

— Теперь эта тайна особого значения не имеет. Если среди тех, кто со мною рядом, нет сообщников Каспара — эта информация не пойдет дальше и ничего не изменит. Если есть сообщники — они и так об этом знают: на одном из прошлых расследований Адельхайду раскрыли. Она и работать-то продолжала на свой страх и риск... Зато реакция на раскрытие этих сведений может оказаться крайне интересной.

— Какой, например?

— А вот об этом я пока умолчу.

— Кому из них ты не веришь?

— Всем, — ответил Курт, не задумавшись, и Нессель удивленно воззрилась на него:

— Всем? И при этом ты говорил, что к этому охотнику мне следует идти, если с тобою что-то случится?

— И именно так тебе и следует сделать, — столь же уверенно подтвердил он. — Ему я не верю в наименьшей степени... Готтер, я не верю никому — ни старым друзьям, ни новым знакомцам, ни даже самому себе. Практика показала, что и это порой нелишне.

— Но почему-то веришь мне.

— И тебе не верю тоже. Но если в прочих, включая себя самого, я подозреваю злонамеренность и двуличие, то в тебе могу опасаться лишь невольного вреда по недомыслию.

— Так заумно меня дурой еще ни разу не называли, — мрачно сообщила ведьма, и Курт примиряюще улыбнулся:

— И не думал. Попросту опыт общения с людьми у тебя своеобразный и невеликий, а потому ты легко можешь быть обманута; и сколь бы хорошо ты ни управлялась со своими чувствами, а все же однажды они могут взять верх, а когда это случается — разум отступает и совершает ошибки. Это я тоже знаю по себе... Сюда.

Нессель на миг замялась, когда Курт рывком потянул ее к себе, резко завернув за угол; почти пробежав безлюдный проулок, они тут же снова повернули в соседнюю улочку и двинулись дальше прежним размеренным шагом.

— Как это — не верить себе? — спросила ведьма спустя минуту, настороженно косясь по сторонам; не заметить разительного контраста между припозднившимися горожанами, что встречались им прежде, и обитателями этих улиц, не могла даже она. — Я понимаю, когда берут верх чувства, тогда можно сделать то, за что сам себя потом коришь, но... Почему ты сказал, что подозреваешь в себе 'злонамеренность и двуличие'; разве так может быть? Сколько бы ты ни прикидывался перед другими и собою, не думаю, что ты способен запутать самого себя настолько.

— И я так не думал когда-то. И когда понял, что ошибался — этого урока мне хватило на всю жизнь.

— Расскажи.

— Тебе это не понравится, — покривился Курт, и Нессель невесело усмехнулась:

— Мне не понравится сама история или то, как в этой истории смотрелся ты?

— И то, и другое.

— И все-таки, — произнесла ведьма настойчиво; он вздохнул, помедлив, и пожал плечами:

— Ну, как знаешь... Помнишь, десять лет назад, когда я покидал твою сторожку, ты сказала, что на мне проклятье?

— Предсмертное проклятье женщины, — тихо уточнила Нессель, кажется, внезапно пожалев о своем любопытстве. — Это связано с нею?

— До встречи со мной, — не ответив, продолжил Курт, — она развлекалась тем, что заводила себе любовника, а когда он надоедал ей — убивала; сама или нанимая для этого тех, кто подобными делишками зарабатывал себе на хлеб. Таким образом она отправила на тот свет четверых. Она была чародейкой, сильной, очень сильной. Кое для чего ей хватало одного взгляда; никаких ниток, палок, фигурок, лампад и заклятий — один лишь взгляд. А уж когда дело все ж доходило до фигурок и иголок, противостоять ей было попросту невозможно.

— Она тебя...

— ...приворожила, — договорил Курт, когда ведьма замялась. — Я расследовал смерть одного из убитых ею студентов, и ей пришло в голову, что следить за моими успехами изнутри — отличная идея. Я и без того был в нее влюблен, но она этого не знала и наложила приворот; в итоге результат оказался... сногсшибательным. От того, чтобы прыгать вокруг нее, подобно щенку, готовому слушаться любой команды, меня спасла только моя природная устойчивость к вмешательству в мой разум — ты и сама заметила, что я таковой обладаю.

— Она не природная, — тихо возразила Нессель. — Сам твой разум и создает эту защиту. Быть может, ты не полностью осознаешь это, но именно ты сам себя ограждаешь от подобного вторжения. Быть может, не будь ты таким всё и вся подозревающим занудой — все было бы иначе...

— Вот как... — произнес Курт, бросив взгляд за спину, и снова ухватил ведьму за локоть, свернув на соседнюю улочку. — Не стану спорить, я слишком плохо смыслю в подобных материях. Возможно, ты и права. В те дни я порой начинал замечать, что со мной происходит нечто странное, однако дальше осознания самого факта дело не шло; стоило ей поднажать — и я сдавался. Я вываливал перед ней служебные секреты, рассказывал обо всем, что удавалось узнать в моем расследовании, а она удачно делала вид, что лезет с расспросами, просто потому что желает мне в этом расследовании помочь... Или не слишком удачно, не знаю; но тогда мне так казалось.

— Как я сейчас? — все так же тихо уточнила Нессель. — Она лезла в твое расследование, как сейчас это делаю я? И ты верил ей так же, как мне сейчас веришь, и так же, как мне сейчас, рассказывал обо всем?

— Да, — ровно отозвался он. — Примерно так. С одним существенным отличием: сейчас я делаю это по собственному произволению.

— Ты уверен?

— Как я и сказал прежде — самому себе я теперь тоже никогда не верю до конца. И не могу не признать, что собственной откровенности с тобою сам же удивляюсь... Но больше склоняюсь к тому, что в данном случае я себе подконтролен; даже если оставить в стороне то, что я ощущаю, тому есть множество простых логических обоснований. Перечислить?

— Не стоит, — поморщилась Нессель. — Лучше расскажи мне, чем завершилась ваша история.

— Я сжег ее, — ответил он коротко и, бросив взгляд на притихшую ведьму рядом, добавил: — Но ты ведь и сама это знала?

— Хотелось услышать это от тебя, — с усилием выговорила та. — Услышать, как ты это скажешь... И я так и не услышала главное.

— И что главное?

— Она полюбила тебя.

— Да, — согласился Курт сдержанно. — Ее новая игрушка понравилась ей больше, чем она ожидала... Свое расследование я тогда завершил и призвал убийцу к ответу. Считаешь меня мерзавцем?

— Я могла бы так сказать, — не сразу ответила Нессель, глядя себе под ноги. — Это было бы просто: ведь мне не доводилось бывать на твоем месте, и я легко могу тебя осудить, в сравнении с тобою ощутив себя такой добродетельной... И ты прав — не дай Господь на твоем месте побывать. Но упрекнуть тебя я не смогу: убийство — это злодеяние, за которым следует кара, и эта кара не должна миновать убийцу только потому, что это влюбленная в исполнителя закона женщина.

Курт удивленно хмыкнул, скосившись на ведьму, и та, по-прежнему не поднимая к нему взгляда, отозвалась:

— Да, знаю. Я сама пугаюсь того, что говорю. Я с детства многие годы ненавидела Инквизицию, а потом... появился ты. И теперь уже я сама не убеждена в том, что могу себе доверять.

— Дело не во мне, — возразил он уверенно. — Ты просто увидела и поняла сама, насколько всё неоднозначно. Будь кто другой на моем месте — думаю, результат был бы тем же.

— Не уверена, — едва слышно пробормотала Нессель.

Курт не ответил, указав влево, на приземистый трактирчик в нескольких шагах от них, с непонятным самому себе облегчением оборвав разговор:

— Нам сюда. Держись рядом со мною и не говори лишнего.

Нессель молча кивнула, войдя в трактир следом за ним и, кажется, стараясь спрятаться за его спину целиком; лица посетителей и владельца при виде майстера инквизитора в сопровождении женщины в одеянии послушницы вытянулись, и откуда-то из дальнего угла едва слышно и глумливо донеслось:

123 ... 2627282930 ... 919293
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх