Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Попаданец в Яманака Ино


Автор:
Опубликован:
19.04.2017 — 26.05.2017
Аннотация:
Попаданец в Яманака Ино. Добро, добро, все творят только добро во имя высшего блага. Скучная повседневная история, без особого сюжета.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— От меня не сбежать, — произнёс я и спустил бинты на своём лице, открыв нос и подавая в него чакры.

Стандартное секретное умение — хиден, усиливать чувствительность нюха к запахам, которому хотя бы на минимальном уровне учат некоторых в АНБУ. Пусть это не сравнится с умением чувствовать нюхом чакру, которым владеет клан Инузука, но оно вполне может пригодится, когда не доверяешь зрению. Конкретно сейчас это могло помочь от визуальных иллюзий, позволяя определять и снимать их с себя. Однако это меня не спасло: меня по затылку чем-то ударили, и я кувыркаясь, понёсся навстречу земле. Позади меня был Ичиро с занесённой над собой ногой. Развернувшись и стабилизировав полёт, я приземлился ногами на землю, воткнув в неё свой клинок, чтобы затормозить.

— Меня спасает только огромный запас сил и мой глаз. Ты невероятно сильна.

— Ты тоже, — ответил я, почувствовав под землёй концентрацию чакры.

Он готовит технику, а значит мне надо отступить.

Я сконцентрировался на своей чакре, резко развернулся, взмахнул плащом и присел. Плащ слетел с меня и я, закрытый им от взора Ичиро, создал клона, который подхватил плащ и превратил меня в кунай, положив в карман плаща. Клон выхватил несколько кунаев, с развороту кинув их в Ичиро, а меня с плащом превратил в большой сюрикен и кинул в ноги Ичиро, от чего тому пришлось подпрыгнуть, пропустив меня себе за спину. Долго ждать не пришлось, Ичиро использовал технику Рождения Божественного Леса, сильно ранив моего клона. Я развеял перевоплощение и одел плащ. Ускорившись в технике Телесного Мерцания, я появился за его спиной, когда тот хотел добить клона и попытался воткнуть ему в затылок меч. Меня пробил, задев печень росток дерева, выросший из его спины.

— Умри, ты должна умереть...

Мне пришлось снова бежать и залечивать свои раны, оставив на замену теневого клона. Ичиро перестал разбирать кого убивать и накрыл деревню своей техникой леса, я чувствовал нарастающую с его стороны жажду крови. Целых пять минут я уклонялся от его атак, ожидая, когда над ним захватит контроль его сила, но этого не произошло. Его воля была сильна и как-то нужно было её сломить.

— Я вижу! Наконец-то я вижу тебя!

— Плохо, — произнёс я, когда мне запястье на левой руке пробил деревянный колышек.

Создав четырёх клонов, я с помощью них окружил Ичиро. Вместе сложив печати и уворачиваясь от его атаки, мы создали Барьер Четырёх Фиолетовых Огней. Ичиро пытался вырваться снова и снова, пытаясь продавить его, но у него не получалось. Сконцентрировавшись на своей чакре, я начал медленно сжимать барьер в размере, сходясь со своими клонами всё ближе к Ичиро и сжигая барьером выращиваемые им деревья. Создав ещё одного теневого клона, я запустил его в барьер, чтобы тот отвлекал, а сам начал скапливать чакру, чтобы передать её Ичиро.

Ещё тогда, когда я в первый раз приклеил руку Ичиро к своему плечу, я смог на нём оставить немного своей чакры. Сейчас я собирался использовать эту чакру, чтобы поставить на нём печать подавления. Медленно, капля за каплей, а потом всё большим потоком, я передавал на метку чакры свою чакру, усиливая её. Сложив печати, я закончил создание печати и активировал её. Ичиро резко замер, когда по нему расползлись линии печати. Его плечи и руки дрожали, выдавая невероятное напряжение, которое он испытывал, пытаясь перебороть печать.

— Ну вот и всё, Ичиро, — произнёс я, впитывая чакру барьера обратно и развеивая клонов. — Как бы ты силён не был, но я сильнее.

— Зачем? Зачем ты это сделала? — спросил он, пытаясь подчинить мою чакру в печати. И у него это удавалось.

— Хотела посмотреть на человека с сильной волей. Хотела увидеть истинную силу, которую проповедовал когда-то Рикудо, — ответил я. — Ты доказал свою силу, свою волю. Ты выжил при нулевых шансах и стал сильнее.

— Что за бред ты несёшь! Ты всего лишь уничтожила всё! О какой силе идёт речь? Далась мне эта сила! Она мне не нужна! — заорал он на меня. — Ты убила моего брата!!! Ты...

— Эта невероятная сила и воля. Связи, о которых говорил Рикудо, — я улыбнулся. — Связи, которые делают сильнее. Ты ненавидишь меня? Ты скорбишь о брате?

Я сконцентрировался на его разуме и попытался нащупать ментальную связь, что связывает его с младшим братом и делает его сильнее. Надо разрушить её, пока не поздно. Пока эта связь не сделала его ещё сильнее. Сложив печати, я коснулся его головы, усиливая напор.

Белое пространство, в котором я оказался было наполненной сгустками чакры с хранящимися в них отпечатками памяти и разума. Жизнь Ичиро испортилась в тот момент, когда их сосед по дому решил нагреть руки на их имуществе. Он обвинил родителей Ичиро в том, что они наслали засуху своими техниками шиноби, свиток с которыми хранился у них в доме. Сами родители не были пользователями чакры, вот только разозлённые и изморённые жители не особо в это верили, решив просто избавиться от источника их бед.

Когда Ичиро в тайне от родителей постигавший силу по свитку вернулся с тренировки, он застал разъярённую толпу около своего дома, что связала его мать за руки и ноги, привязав их к двум коням и заставив их бежать в разные стороны. Отец был уже мёртв, а младший брат был сильно избит и валялся без сознания. Смерть матери произошла у него на глазах.

На ненависть Ичиро ответил ненавистью, перебив большую часть жителей, а оставшуюся запугал и стал ими править. Довёл до смерти беременную жену соседа, а его самого четвертовал с помощью лошадей. После чего его долго грызла совесть, но он её подавил, начав считать подобных соседу не людьми, а значит жестокость в их сторону оправдана.

Я начал стирать его личность, используя для этого свою чакру и волю. Ничего ценного в нём не было, кроме воли убить всех виноватых. Стерев личность, я стёр его воспоминания и сломил его волю своей.

Открыв глаза, я отступил от валявшегося в бессознательном состоянии тела, наблюдая за тем, как оно превращается в большое дерево. Печальная картина. Я конечно поступаю плохо относительно общественной морали, но я никогда не поступал так бессмысленно и беспощадно, на поводу у низменных инстинктов. На его месте я бы просто убил соседа и его жену без бессмысленных издевательств над ними. Или хотя бы пытался перед этим понять причины, вынудившие соседа пойти на такое. Или проигнорировал бы, не разбираясь, как это делаю всегда.

Эксперимент завершён. Пора начать полноценное исследование влияния воли на способности шиноби. Следующая моя цель это Джирайя. Его воля и принципы, по которым он живёт сильнее, чем у Ичиро. А значит, он получит куда большую силу.

Стерев следы своего пребывания в деревне, я отправился обратно в Страну Огня, в столицу, где начал поиски Джирайи. Найти мне его удалось в общественной совмещённой бане, где он лежал в горячей воде в окружении женщин. Я туда как раз пришёл отдохнуть после поисков. Подплыв к нему, забрался на его спину, ожидая, когда он придёт в себя. Спит? Или напился? Скорее всего потерял сознание от избытка положительных чувств.

— Учитель, очнитесь, — тихо прошептал я. — Иначе пожалеете!

— Бульк, — было мне ответом.

— Отец! Опять ты напился на мои деньги! Очнись и верни мне их! — заорал я и почувствовал, как Джирайя резко поднимается, роняя меня в воду.

— Что? Я не пил! Ино! Как ты такое вообще можешь говорить на людях! — воскликнул он, хватая меня за ухо. — Ах ты ж мелкая!

— О! Вы очнулись, — индифферентно заметил я, возвращая безразличное выражение лица.

— Чего тебе? Не могла подождать? — он оглянулся, а его лицо стало угрюмым. Теперь женщины смотрели на него уже другими взглядами.

— Я хочу завершить обучение и пройти проверку своих навыков, — произнёс я, всплывая и выжимая свои волосы. — Ну так что?

Страдание, отображаемое на лице Джирайи усилилось. Похоже я единственный противоположный по полу ему, кого он не хочет видеть. Пожалев его, я решил пойти на уступки. Всё же он мой будущий подопытный.

— Ладно, я могу и подождать некоторое время, — произнёс я, а лицо Джирайи в это время сменилось на радостное.


* * *

Проснувшись на следующий день в добром здравии, я тут же принялся за тренировки. Наконец-то я смог найти время для своей техники. Пока Джирайя спал после вчерашней пьянки, я принялся создавать шар из чакры, концентрируя его в одной точке и заставляя колебаться его поверхность, формируя множество острых вращающихся игл. Техника была нестабильной и просто взрывалась в руке, иногда прокалывая руку насквозь.

— Назову эту технику Тенгецу, — произнёс я, когда она стала более менее стабильной. — Или как-нибудь по другому, — продолжил, надеясь, что в будущем подберу название получше.

Белая светящаяся точка пылала белым дымом в моей руке, создавая множество тонких белых лучей, издавая тихий звон. Сконцентрировавшись, я сжал этот ёжик из света и вышел на улицу, где, прицелившись в ближайший камень, ударил по нему. Вспышка и в камень обращается пылью, оставляя после себя маленькую воронку.

— Мощно, — произнёс я, сжимая руку в которой была техника.

— Смотрю, моя ученица разработала свою технику, — раздался голос за спиной. Я вздрогнул от неожиданности. Точнее инстинкты тела взбудоражились от его появления. — Что и следовало ожидать.

— Почему я вас не почувствовала? — спросил я, поворачиваясь к нему. — Хотя нет, я чувствовала, но не обратила внимания.

— Ну я же жабий отшельник, величайший ниндзя, да и ты вроде так можешь, — ответил он, подходя ко мне и позёвывая. — Ты собрала вещи? Ну тогда идём.

Место для сражения мы выбрали неподалёку от столицы вдали от людей и дорог. Джирайя создал клона, который сложил печать конфронтации. Сложив печать конфронтации в ответ, я сконцентрировал чакру.

— Начнём бой! — приказал Джирайя.

Я тут же открыл Шаринган, вытащил меч из ножен и ускорившись Техникой Телесного Мерцания попытался отрубить клону голову. Не успел и мне пришлось, сконцентрировав чакру призвать перед собой железный гроб, чтобы блокировать Лезвия Ветра, а самому отпрыгивать назад. Приземлившись я тут же побежал влево, отзывая гроб.

Клон появился прямо передо мной и ударил меня по лицу, откинув на спину. Врезавшись затылком в землю, я перекатился, залечивая свои раны.

Желание продолжить сражение исчезло. Стиснув зубы, я встал и вновь пошёл в атаку, на этот раз стараясь хоть как-то заметить движения клона. Тот стоял напротив меня сложив руки на груди. Я создал двух теневых клонов и отправил их зайти со спины клона, а сам вытянул меч вперёд и побежал на клона Джирайи, кратковременно ускорившись и разрубая его на две части. К сожалению, это оказалась техника Замены, и я разрубил бревно, а сам клон напал со спины. Мои клоны вовремя подбежали и прикрыли мне спину, пока я летел вперёд, создавая ещё "иллюзорного клона", а сам погрузившись под землю при помощью чакры.

С начала битвы от силы прошло несколько секунд. Теперь, когда я под землёй в относительной безопасности, можно и подумать, пока наверху идёт война клонов. Джирайя владеет огромным количеством техник и одолеть его практически невозможно. Только если неожиданно ударить со спины в слепую зону, когда тот расслаблен. Если он конечно не использует сенсорный барьер, чтобы засечь моё местоположение.

Тем временем один из клонов попал под огненно-воздушную атаку и развеялся. Надо мной раздался взрыв. Судя по воспоминаниям, клон Джирайи активировал сенсорный барьер и использовал Теневое Клонирование, чтобы узнать, где нахожусь я, воспользовавшись атакой по площади. Настоящий я должен был по плану клона Джирайи пожертвовать клонами и атаковать его со спины. Надеюсь, второй клон продержится достаточно долго, изображая меня, чтобы я успел придумать план атаки.

Любую мою атаку он сможет отразить за счёт своей скорости и знаний множества техник. Любой мой шаг он знает заранее, поскольку имеет хорошее представление о моих навыках. Единственный выход — это сдаться.

Клон развеялся, передав мне свои воспоминания. Как и ожидалось, клон Джирайи знал заранее откуда я могу атаковать и позаботился об этом. Знал он и мои техники, умело блокируя их или не давая их применить. Мне его не победить, я слишком слаб. Даже Шаринган мне не поможет, как и его высшая ступень. Я вынырнул из-под земли и взглянул на него, не предпринимая никаких действий.

— Решила сдаться? Разумно с твоей стороны. Как и ожидалось от моей ученицы. Весьма благоразумно.

Интересно, а как бы поступил Джирайя на моём месте? Тоже сдался бы? Или продолжил бы бой? Хотя, учитывая его слова, то сдался бы даже не начав бой и бежал с поля боя. Нет, так нельзя. Это слишком малодушно.

— Я... Я не сдаюсь. Я одолею вас, — я улыбнулся, чувствуя, как моя духовная сила становится мощнее.

— Чего? Ты не в своём уме? — шокировано спросил клон Джирайи.

— Да, я не в своём уме. Я одолею не только тебя, теневой клон, но и настоящего!

========== 24 Битва с Джираей ==========

Я начал концентрировать чакру, не только Ино, но и свою. Мне нужно было больше чакры и больше силы для сражения с Джирайей. А также быть как можно быстрее.

— Ты так сильно хочешь меня победить? — удивился он и встал в боевую стойку.

Открыв Первые Врата я снял все ограничения с мышц, затем срезал у себя прядь волос, подкинул их в воздух и ринулся вперёд, создавая клона и создавая с ним связь разумов. Размахнувшись мечом в правой руке, я попытался атаковать клона Джирайи, но тот увернулся. Как и ожидалось, он попался в ловушку. Клон сложил печать концентрации и обездвижил клона Джирайи волосами, которые я срезал ранее и подал в них чакру, контролируя их.

Я положил руку на плечо клона Джирайи и принялся вытягивать из него чакру с помощью техники высасывания чакры. Когда я поглотил большую часть чакры клона, тот развеялся, и я тут же развернулся и замахнувшись мечом, сделал прыжок, нападая на Джирайю. Тот блокировал мой меч своим кунаем, но я напитал его чакрой. Джирайя чувствовался за спиной, тот что был передо мной, являлся клоном. Мой клон тут же спеленал срезанными волосами клона Джирайи, а я крутанулся вокруг своей оси и атаковал настоящего Джирайю. От столкновения моего меча и куная Джирайи появилась ударная волна.

— Я не дам вам сложить ни единой печати, учитель, — произнёс я, пиная его в живот.

Джирайя отпрыгнул от моего пинка, а клон передал мне чакру высосанную из клона Джирайи через связь с клоном. Я же сложил печати, создавая нового клона и отправляя атаковать клона Джирайи, на которого тот заменился тогда, когда я его пинал, а сам призвал железный гроб за спину, чтобы блокировать кунаи Джирайи, которыми он меня атаковал сзади.

— Я и мои клоны связаны разумом. То, что видит один, видят и другие, — произнёс я, отзывая железный гроб. — Теперь нас, включая меня трое. Три пары глаз.

— Ого, впервые вижу, чтобы ты подобное использовала, — произнёс Джирайя, уклоняясь от атаки клонов и вытаскивая из подсумка дымовую бомбу, которую тут же кинул о землю. — Как тебе это?

Я тут же активировал Мангекё Шаринган и начал копить чакру для щита чакры. Клон что атаковал Джирайю стал копить чакру для техники призыва, а клон за моей спиной концентрироваться на поглощении чакры. Разделив задачу, мы начали внимательно оглядываться по сторонам, ожидая, когда на нас нападёт Джирайя. Увидев чакру стихии земли рядом с собой, я тут же развернулся и активировал духовный щит. В него врезался шарообразный вихрь чакры, продавливая его.

123 ... 2627282930 ... 454647
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх