Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Нет, — возразил он коротко, и наставник удовлетворенно кивнул:
— Вот и хорошо. Похороненные чувства в могиле копошатся...
— Надеюсь, не вылезут, — отозвался Курт серьезно. — Пусть покрикивают оттуда. Так лучше.
— Хочешь легкой жизни? — невесело улыбнулся отец Бенедикт. — Решений, которые просты? Такого не бывает, мальчик мой — не в твоей службе...
— Ну, почему же, — оборвал он теперь уже решительно, — бывает. Задержать и предать казни такого, как этот Бернхард — это простое решение; исполнение может оказаться сложным, но решение проще некуда.
— Да, исполнение оказалось сложным, это верно... — вздохнул духовник, посерьезнев. — Сложным — не только для тебя.
— В первую очередь не для меня, хотели вы сказать, отец, — уточнил Курт. — И это — это еще одно, что меня... смущает в этом деле. Этот священник — ведь это его смерть спасла нас, так? Это был просчет Бернхарда — не того выбрал в жертву? Слишком... что — слишком благочестивого?
— Что невероятного видит инквизитор в подобном повороте дела? — с напускной строгостью спросил духовник; он покривился:
— Вы словно сговорились с Бруно. Вам ли не знать, отец, насколько велика вероятность повстречать святого средь рода человеческого и насколько оправданны могут быть подобные ожидания.
— Вот ты это и сказал, — пожал плечами наставник и, перехватив его взгляд, кивнул: — Ну-ка, выкладывай. О чем еще ты умолчал?
Курт ответил не сразу; минуту он сидел молча, глядя на Распятие перед собою и вспоминая другое, то, что возвышалось над алтарем в мертвой деревне...
— Я его видел, — произнес он, наконец, тихо. — Когда отец Юрген лежал мертвым, когда мы выходили из церкви... Что-то толкнуло меня обернуться. И я его видел. Он стоял там, у алтаря. Это было не видение, не бред, порожденный всем пережитым — я видел его. И когда я уже решился подойти, убедиться — двери передо мной захлопнулись...
— И?
— Я не стал пытаться открыть их. Не знаю, почему.
Тишина снова снизошла в часовню — снова долгая, глубокая, но теперь первым заговорил духовник.
— Я тоже тебе кое-что расскажу, — сообщил отец Бенедикт уже серьезно. — При твоем прошлом расследовании, когда стало известно, что ты внедрен в среду чародеев неизвестной силы, неизвестных способностей — ты помнишь, кто прикрывал тебя с этой стороны?
— Абиссус[88]? — уточнил Курт отстраненно, и наставник погрозил сухим узловатым пальцем:
— Пороли мы вас за такие словечки, да видно, мало... В тех стенах не только отчисленные курсанты томятся, но еще и подвизается братия; не сплошь праведники, как вы поговаривали, однако — именно их моления сохранили тебе жизнь в тот раз. Именно благодаря им ты пережил удар того чародея. Помнишь это?
— Такое не забывают, — согласился он мрачно.
— В этот раз, — тихо продолжил наставник, — выслав зондергруппу на поддержку, я снова обратился за помощью к братии. Знал, что ты опять ввязался во что-то серьезное... Но они отказали мне. Не будем молиться, было мне сказано. Все уже решено.
— Ха, — не сдержавшись, выдохнул Курт, и духовник нахмурился. — Быть может, нам с Бруно и вовсе не стоило заходить в ту деревню? Заслать туда одного только святого отца — и все... Простите, — осекся он и, зажмурившись, встряхнул головой, отерев ладонью лицо; наставник осторожно взял его за локоть, отведя руку в сторону, и указал вперед:
— Взгляни. Да, — подтвердил он, когда Курт вновь поднял взгляд к Распятию. — И это было решено. Он знал это. Но если ты полагаешь, что Христос от начала времен знал также, что будет есть вечером накануне Своего двадцать третьего дня рождения, или что в минуту Его распятия происходит на каком-нибудь отдаленном острове...
— Знаю, — не отводя глаз от изваяния перед собою, вздохнул он. — Сам все это говорил Бруно. Все это знаю. Знаю, что в январе будет холодно, но осознание неизбежности и закономерности этого не мешает тому, что этот факт мне не нравится. Мне не нравится, что что-то решено за меня, со мной — а я об этом не знаю. Что пути Господни неисповедимы для Него Самого.
— Что — зазорно служить не всесильному Богу?
— Был бы всесильным — нахрена Ему служители, — возразил Курт и спохватился снова: — Простите, отец. Четверть часа назад я говорил с агентом.
— Интересный, судя по всему, был разговор, — усмехнулся отец Бенедикт, вновь посерьезнев. — Было решено, что ты останешься жить; разве плохо? Что виновный в гибели людских душ будет наказан, что...
— ... тихий провинциальный священник погибнет.
— А откуда тебе знать, что это не было его целью в жизни? — пожал плечами духовник. — Может, он с детства мечтал стать мучеником и всю жизнь искал стоящего повода.
"Отец Юрген, оставляя нас, сказал, что Господь ведет его по последней стезе" — вспомнились слова понурого служки; и деревянные четки в ладони... "Быть может, вы просто не пробовали"...
— Может быть, — согласился Курт тихо, и наставник взглянул в его лицо пристально, словно увидя нечто, чего прежде в его духовном сыне не бывало. — Значит, он им стал. И — я знаю, что я видел. Поэтому...
— Да? — поторопил отец Бенедикт, когда он замялся, собираясь то ли с духом, то ли со словами. — Намерен написать рекомендацию?
— Намерен, — кивнул Курт решительно. — По представлению инквизитора процесс беатификации упрощается, я все верно помню? Если то, что он сделал, не чудо, если его деяние — не проявление святости, то что ж еще?.. Уверен, проблем с канонизацией не будет. Уже сейчас можно выслать в Хамельн кого-нибудь для сбора сведений о жизни отца Юргена; потихоньку, не говоря, для чего это делается, дабы никому не пришло в голову приврать.
— Рим упрется, — предупредил наставник, и Курт передернул плечами, отмахнувшись:
— Довольно пока того, чтобы он стал местночтимым, а там доберемся и до Рима. А сейчас — пусть добрые жители Хамельна в добровольном, разумеется, порядке скинутся на приличную часовню, посвященную святому мученику. Кроме прочего, местный священник, зачисленный в святые и принявший мучения ради спасения двух инквизиторов, несколько исправит отношение обитателей этого городишки к Конгрегации.
— Ты повзрослел, — вдруг тихо заметил тот, и Курт умолк, глядя в сторону, но чувствуя на себе пристальный взгляд духовника.
— Очерствел? — спустя мгновение тишины уточнил он с мрачной усмешкой, по-прежнему не встречаясь с наставником взглядом.
— Изменился, — возразил отец Бенедикт мягко. — Конечно, от шрамов грубеет кожа, от этого некуда деться, а их в твоей душе прибавилось... Но я не опасаюсь, что покров твоей души станет вовсе непроницаем. Пока я вижу лишь, что ты научаешься думать, делать и решать — сам, и наши беседы все более теряют свой прежний смысл.
— Вы... — он вскинул взгляд, и голос на мгновение осекся, — вы хотите... отказаться от меня? Передать другому духовнику? Я настолько не оправдал ваших надежд? Или...
— Нет-нет, — поспешно прервал наставник, улыбнувшись, — ты меня понял неверно. Я сказал, что они теряют прежний смысл, когда в беседах наших ты искал ответов, когда ждал совета, когда пытался выставить собственную душу на мой суд — вот чего становится все меньше. Я от тебя не отрекаюсь, я тобой по-прежнему горжусь, но теперь наши беседы все меньше и на исповедь-то становятся похожи, а более — на рабочее совещание с увещеванием, причем не мною... Это, к слову, намек, майстер инквизитор: на исповедь не помешало бы, учитывая, что я тут успел услышать о твоей внеслужебной жизни... Куда же я от вас денусь, — усмехнулся наставник. — Вы все мой тяжкий крест до смертной доски, и захочу избавиться — не смогу.
— Если я сейчас, — медленно произнес Курт, — попрошу вас перечислить имена всех курсантов последнего выпуска — ведь вспомните каждое, отец?
— И имена, и биографию, — согласился наставник с наигранно тяжелым вздохом, постучав ребром морщинистой сухой ладони под подбородком. — Вот где вы все у меня.
— Не в первый раз замечу — когда академия создавалась, не последним аргументом к использованию таких, как я, было — "да и кто это отребье станет жалеть, случись что"... Верно?
— Ну, я-то таких иллюзий не питал. Слишком стар, слишком много видел и понял, чтобы полагать, будто возможно вложить душу и не страдать; кусочки души, они ведь с тем, что во мне еще осталось, перекликаются, тянутся друг к другу.
— Неужели без этого — нельзя? — спросил Курт тихо. — Чтобы не вкладывать, чтобы не тянулись, чтобы... Я старался. Выходит скверно.
— Несправедливо это, майстер инквизитор, — заметил отец Бенедикт укоризненно. — Причиняя другим боль, сами желаете от нее спастись? Не выйдет. Не получится не вкладывать, не тянуться... не получится так, чтобы части твоей души не болели. Таких и подобных этим потерь в жизни будет еще много, и сделать так, чтобы ты сумел остаться к ним равнодушным, невозможно, мальчик мой. Конечно, окружать тебя будут всякие люди, и близкие, и не очень, не все будут для тебя равноценны; не должен я так говорить, однако — даже помня имя каждого из вас, не всякого я одинаково держу у сердца. Скверно это, конечно, но куда от этого деться... Думаешь, я к каждому вот так, за половину Германии, стану таскать свои старые кости?
— Спасибо, — пробормотал Курт смущенно, снова отведя взгляд, и помрачнел вновь. — При создании академии стоило обратиться к иудеям за помощью. Големы друзей не имеют, семью не заводят, и духовники о них не страдают...
— А посохом по шее? — вопросил наставник строго. — Распустился вдали от крепкой руки. И, коли уж зашла речь о твоем вольномыслии... Уж по всему Кельну разнес весть о том, что тебя переводят отсюда. Я, если память мне не изменяет, такового решения не выносил.
— Вынесете, — убежденно отозвался Курт. — Я был уверен, что так. И сейчас уверен. Ведь вы говорили сегодня с Густавом — сами поймите, оставаться здесь мне не следует. Я не хочу раздражать сослуживцев, не хочу раздражаться сам; и пусть время лечит — все равно это останется, и теперь, случись серьезная работа, никто из нас не сможет быть уверенным в том, что другой с ним откровенен. А к прочему, боюсь, рано или поздно Густав может сорваться и проболтаться Марте о том, как все было на самом деле. Или, что хуже, сорвусь и проболтаюсь я сам. На сей раз пережить все произошедшее, не убегая от него, как вы мне советовали в ситуации с Бруно, невозможно. Слишком опасно для слишком многих, а в первую очередь — для дела.
— Ведь я говорил, — вздохнул отец Бенедикт. — Служебное совещание с увещеванием; бедняга обер-инквизитор, ведь он тебя почти год терпел... Пусть так. Возможно, ты прав, и из Кельна тебе впрямь лучше уйти.
— Не скажете, куда, отец?
— Экий скорый, — насмешливо отметил наставник. — Куда... На покой. Прочь от работы... на пару месяцев. Горный воздух тебе не помешает. Альпийский воздух и хорошая физическая нагрузка.
— Это в каком смысле? — насторожился Курт, нахмурясь, и тот пояснил уже серьезно:
— Припоминаю, что сказал тебе тот... "выводящий на пути". Протоколы допросов арестованного тобою чародея я тоже успел прочесть и даже поговорить с ним лично смог... И то, что я прочитал и услышал, заставило меня задуматься. Твой ingenium unicus[89] заметили даже наши противники, а вот мы распознать его за десять лет твоего обучения не сумели; я только подозревать начал нечто сходное, и то — лишь когда это твое расследование стало близиться к развязке. Еще в прошлый раз я сказал, что тебя просто выносит на подобные дела, но сказал это почти в шутку, не высказал как теорию — а они высказали. И, судя по всему, оказались правы.
— Неужто вы это всерьез? — проронил Курт, неуверенно улыбнувшись. — Да бросьте, отец. Ну, да, согласен, я оказался внимательным, вижу мелочи, замечаю детали; быть может, у меня еще более развитое воображение, чем у прочих, чтобы из этих мелочей выдумать историю. Ну, да, мне везет...
— Не выдумать, а увидеть, мой мальчик, увидеть истину, которую не видят другие. Везет? Да. Тебе везет — на эти самые истории. Они везде, где ты появляешься; точнее, ты там, где они, и как знать — может, впрямь "все решено"? При всех твоих несчастьях — ведь Господь до сих пор хранил тебя в самых безвыходных ситуациях; и, быть может, не просто так, быть может, у Него на тебя планы?.. Ну, — повысил голос наставник, не дав ему возразить, — с мнением Господа на этот счет мы сейчас разобраться не в силах, а вот что касается тебя самого — это зависит от нас. Возможно, пережить прямое столкновение с чародеем такой силы, как Мельхиор, в одиночку ты бы и не смог, однако припомни: во-первых, фокусы Маргарет фон Шёнборн ты выдерживал... Господи, взгляни на него — он краснеет!.. еще не разучился; неплохо... Во-вторых, — вновь посерьезнел духовник, — ты прошел проверку все у того же Мельхиора. Когда он пытался влезть в твой разум, увидеть твои мысли, понять истинные чувства — тогда еще братия не прикрывала тебя. Ты справился сам. В-третьих, этот выводящий на пути — он тоже не сумел подчинить твой рассудок.
— И сказал, что такое впервые в его практике... — произнес Курт тихо; наставник кивнул:
— Тем паче. А теперь припомним, как скоро ты оправляешься от болезней и ран, даже имея в виду молодой организм, вспомним, сколько всего доводилось тебе вынести — в приземленном, человечьем смысле, в смысле телесном... И что же?
— Что? — уточнил Курт тоскливо.
— Ты ведь следователь, — отозвался духовник, — сделай вывод из этих данных.
— Они правы? — уныло предположил он. — Я вынослив и устойчив к атакам на сознание?
— Они правы, — повторил отец Бенедикт убежденно. — Ты устойчив. Твоя исключительная интуиция и твой разум — вот что делает тебя уникальным. Великий математик из тебя вряд ли выйдет, да и трактата о стихосложении ты не напишешь, но видеть невидимое, ограждаться от невозможного — это в твоих силах. И — да, ты вынослив. Трое суток без сна, многочасовая поездка верхом, суточное патрулирование замка, ранение, второе ранение и еще три — вот что ты пережил во время первого дознания, прежде чем, наконец, силы тебя оставили. Месяц с запертыми на замок мыслями, в постоянном, круглосуточном напряжении умственном и... покрасней снова — меня это веселит... в напряжении физическом — это твое второе расследование. События третьего мы только что обсудили.
— И какой из этого вывод?
— В Альпы, человек, — приговорил наставник коротко. — Как быть с твоим разумом, что делать, чтобы усовершенствовать твои возможности — это нам предстоит еще решить. Пока нам не доводилось иметь дело с тебе подобными, мы не знаем, как быть, какие специалисты нужны для твоего обучения. Найдем — будешь учиться. Тем временем же, дабы врожденная твоя стойкость имела в поддержке что-то, кроме себя самой и академических навыков, пройдешь обучение с instructor'ом зондергрупп Конгрегации. Пока твоя выносливость, твоя физическая подготовка — это все, что ты можешь противопоставить твоим противникам. Понимаю, это не всегда спасает, но ничего иного пока нет, и не сидеть же сложа руки.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |