Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Ви, что с тобой? — обеспокоенно спросил Хозер. — Ты побледнела.
— Это же сколько будет трупов! — выдохнула я, хватаясь за голову. — Беспорядки, стрельба... Господи!..
Дерек быстро встал со своего места, пересел на мой диван. Потом плотнее закутал меня в плед, прижал к себе.
— Тише, тише, — ласково сказал он, щекотно дыша в мой затылок. — Ничего еще не случилось, Ви. И не случится. До предполагаемого теракта есть время, так что ты успеешь и найти собачников, и отыскать круч. А я прямо сегодня позвоню кое-каким своим лиарским знакомым и перескажу им наш разговор. Не переживай, не будет никакого переворота. И трупов не будет, и беспорядков.
Он двумя пальцами поднял мое лицо.
— Пообещай мне, что будешь заниматься только своими обязанностями, Ви, — произнес муж, серьезно глядя мне в глаза. — Что не будешь соваться в политику и искать главного террориста. Ты уже сделала половину дела — указала направление, в котором нужно работать мне и моим... друзьям. На этом остановись. И просто ищи бомбу.
Я отрывисто кивнула.
Дерек улыбнулся и нежно чмокнул меня в кончик носа. Потом крепче прижал к себе и едва слышно пробормотал:
— Теперь я вижу, что ты все-таки не робот.
... Домой мы возвращались, когда сумерки превратились в ночь.
Дабы мои ноги, обутые в легкие туфельки, не замерзли на остывшей земле, в коляску муж отнес меня, все также закутанную в теплый плед, на руках. Я с молчаливой благодарностью приняла этот его внезапный порыв супружеской заботы. В конце нашей беседы я чувствовала себя такой уставшей, что была согласна даже на то, чтобы меня на руках отнесли до самой спальни.
Дабы не наткнуться в темноте на дерево и не пропустить нужный поворот, Дерек выудил откуда-то два больших фонаря, прикрепил их на повозку, и мы отправились в обратный путь.
До дома добрались быстро — воздух стал по-ночному холодным и муж заставлял лошадок бежать быстрее.
У ворот усадьбы Хозер передал поводья какому-то вынырнувшему из темноты человеку, снова взял меня на руки. На ноги поставил только тогда, когда мы вошли в теплый холл дома, да и то потому, что я сделала попытку сползти с его рук на пол.
Гости уже разошлись по своим комнатам, и в Рендхолле царила сонная тишина.
Хозер сжал мою ладошку и повёл на второй этаж, в хозяйское крыло.
Когда мы остановились возле резной коричневой двери моей спальни, Дерек вдруг привлёк меня к себе, поправил выбившуюся из прически прядку волос, а потом и нежно коснулся моих губ коротким осторожным поцелуем.
— Спокойной ночи, Вифания.
Глава 10
К завтраку все собрались в девять часов утра.
Мы с Дереком чудесно выспались и находились в отличном расположении духа, а вот некоторые наши гости явно чувствовали себя не в своей тарелке.
И их можно было понять.
Дело в том, что после того, как мы с мужем разошлись по своим комнатам, выяснилось, что общение с визитерами в этот вечер еще закончено.
Вообще, сюрпризов вчера оказалось гораздо больше, чем я предполагала. Во-первых, выскользнув из объятий Хозера, вдруг обнаружила, что моя и его спальни, строго говоря, являются единым помещением, разделенным тонкой перегородкой с символической раздвижной дверью, которая ранее была не видна, ибо находилась за декоративным панно.
После того, как я, отодвинув панно и открыв эту самую дверь, поинтересовалась у Дерека почему место его ночевки перенесено именно сюда, мне сообщили, что у этого решения имеется некий сокральный смысл, который я очень скоро постигну.
Во-вторых, через полчаса стало понятно — Хозер знал, о чем говорил, потому как, уже собираясь ложиться в свою постель, я услышала в коридоре чьи-то шаги. Дерек в это время разговаривал по мобильному телефону (очевидно, с теми друзьями, о которых упоминал на Поляне фей) — из-за перегородки было слышно, что он подробно и серьезно что-то рассказывает своему собеседнику.
Я накинула на плечи халат и выглянула за дверь. И обнаружила молоденькую дочку полного господина, который хотел побеседовать с Хозером сразу после своего прибытия в Рендхолл.
Девушка явно направлялась в спальню моего мужа, при этом она была одета в полупрозрачный пеньюар, из-под которого хорошо просматривалось кружевное, почти ничего не прикрывающее, белье.
Ну, правильно, жена же у Хозера фиктивная, об этом знают все. А значит, ничто не может помешать пообщаться с ним в приватной обстановке. Ну, почти.
— Заблудились, милочка? — громко поинтересовалась я, выходя из своей комнаты.
Девушка вздрогнула, а увидев меня, мгновенно побледнела.
— Я... мне... мне нужно увидеть господина Хозера, — запинаясь пролепетала она. — Папа попросил кое-что ему передать...
Понятно. Еще одна великосветская проститутка.
— В двенадцатом часу ночи? — строгим голосом уточнила я.
Ее взгляд заметался из сторону в сторону.
— Просто... просто господин Хозер вернулся недавно, а папе очень нужно...
— А почему ваш папа прислал сюда именно вас? Почему не пришел сам, раз уж ему настолько плевать на правила этикета, что он решил побеспокоить хозяина дома в столь позднее время?!
— П-простите, госпожа Хозер...
— И почему вы разгуливаете по коридору полуголая? У нас приличный дом, милочка, а не бордель.
Девица густо покраснела. В этот момент в коридор выглянул Дерек, причем, с жутко недовольным выражением лица.
— Дамы, не могли бы вы орать чуть тише? — раздраженно спросил он. — У меня важный телефонный разговор.
Я приложила палец к губам и примирительно кивнула. Хозер вернулся в спальню, а я, снова повернувшись к смущенной девице, процедила:
— Марш в свою комнату!
Через пару секунд, после того как полуголая гостья скрылась из виду, Дерек опять выглянул в коридор.
— Ну, теперь поняла, почему я поселил тебя поблизости? — хитро поинтересовался он.
— Я уже забыла, что сегодня являюсь твоим телохранителем, — усмехнулась в ответ. — Они, что же, всю ночь будут к тебе ходить?
— Не знаю, — пожал плечами Хозер. — Их папашам и мужьям, очевидно, ОЧЕНЬ нужно наладить со мной хоть какие-нибудь отношения.
— Предлагаешь до утра сторожить твою дверь?
— Ни в коем случае. Я просто запру ее на замок. Просто я хотел продемонстрировать нашим гостям, что с такой женой, как ты, пытаться завоевать мое расположение при помощи секса — глупо.
После его слов мне в голову пришла забавная идея.
— Послушай, Дерек, — хитро улыбнулась я, — ты хочешь спать?
— Не очень. А что?
— Давай поиграем.
— В смысле? — вытаращил глаза Хозер.
Я коварно улыбнулась и решительно зашла в его комнату.
... Спустя десять минут дверь спальни мужа тихонько приоткрылась, и в нее скользнула очередная красотка — на этот раз та рыженькая, которая во время приема пару раз пыталась завести со мной разговор. Однако, увидев меня, сидящую в пикантной позе на коленях у мужа, уже через секунду пулей вылетела в коридор. Это было так смешно, что мы сползли на пол и громко хохотали до самого прихода следующей соблазнительницы.
Развлекались таким образом почти час — за это время спальню Дерека успели посетить еще три девушки. Потом эта забава нам наскучила. Мы заперли двери и, во второй раз пожелав друг другу спокойной ночи, отправились спать.
Собственно, именно поэтому на утро у нас с мужем настроение было хорошее, а у гостей — не очень.
После завтрака никто из визитеров задерживаться не стал. Витт вызвал им несколько автомобилей такси, после чего светские львы и львицы, явно с облегчением, покинули Рендхолл.
Я же осталась в усадьбе до самого вечера. Дерек гордо провел меня по всем отремонтированным комнатам, которые я еще не успела осмотреть, продемонстрировал обновленный сад и искусственный пруд, вырытый и обустроенный в парке. Возле этого пруда мы быстро организовали пикник, в котором приняли участие и Лайон Витт, и тетушка Марта Руди и все остальные слуги.
Словом, время я провела легко и приятно.
В седьмом часу Дерек отвез меня домой. Всю дорогу мы вспоминали особенно веселые моменты вчерашнего приема и последующего ночного бдения и долго над ними хохотали.
Когда автомобиль Хозера остановился у моей калитки, еще почти полчаса просидели в салоне, продолжая болтать и смеяться.
— Ты — чудо, — сказал мне Дерек, когда я, наконец, собралась на выход. — Завтра я снова хочу тебя увидеть.
— Ничего не могу обещать, — пожала я плечами. — Я понятия не имею, как сложится мой день, и во сколько вернусь с работы.
— Тогда я тебе позвоню.
— Звони.
... Его автомобиль тронулся с места, когда я закрыла за собой входную дверь своего дома. После того, как он скрылся из вида, я включила магбук и открыла электронную почту. Там меня уже ждало письмо.
"Надеюсь, вы хорошо повеселились, Вифания. Предлагаю завтра вместе пообедать и обсудить моих крыс. В 13.00 пришлю за вами машину. Целую ваши пальчики, Л.Ш."
* * *
Утро в этот раз выдалось очень напряжённым. Сразу после того, как я приехала на работу, мне позвонил младший кеан поискового отдела и сообщил, что никаких тайников на старой рыночной площади его ребята не обнаружили.
— Мы прощупали и изучили там все, — сказал он. — Нарочно отыскали в архиве ее древний архитектурный план, думали — вдруг в нем указаны какие-нибудь секретные ходы или еще что-нибудь в этом роде. Но и там ничего не нашли.
— Вот черт.
— Ви, ты сама видела эту площадь — на ней нет ничего кроме старой коновязи и здоровой каменюки, которую наш мэр именует культурным достоянием города.
Да-да, стоит там такая "скульптура" — огромный монолит, с полустертым изображением моря и рыбачьей лодки. Достояние сие весьма сомнительно, ибо, на взгляд многих жителей Рива, оно не украшает, а, скорее, уродует площадь. Однако, по словам нашего мэра, то, что каменюка была установлена здесь в незапамятные времена и фактически является ровесницей города, является достаточным основанием, чтобы считать ее культурной ценностью. Однако, лично мне кажется — главная причина того, что монолит все еще стоит на своем месте, его огромные габариты. Чтобы сдвинуть эту громадину придется потратить кучу сил и бюджетных денег. Так что стоять "скульптуре" на площади до тех пор, пока она не рассыплется сама.
— А ее пьедестал вы проверяли?
— Обижаешь. Его проверили в первую очередь. Это сплошной камень, без трещин и тайников.
— Магов привлекали?
— А то как же. Глухо, Ви.
Положив трубку, я некоторое время просто сидела за столом и рассматривала обои на противоположной стене.
Неужели я ошиблась, и круч на самом деле хранится в другом месте? Но ведь это глупо и опасно — взрывчатку лишний раз переносить с места на место очень чревато.
Тогда, быть может, взрыв произойдет где-нибудь в другом месте? Вариант, конечно, возможный, но моя следовательская чуйка противилась ему всеми своими силами.
Цель террористов вовсе не в теракте, а в той массовой истерии, которая за ним последует. А тут вам и праздник, и куча народа, и замкнутое пространство.
Сдается мне, что-то наши поисковики из виду упустили. Где-то на площади тайник все-таки есть, и через пару недель он славно рванет. Что ж, будем думать и искать.
Ближе к обеду ко мне в кабинет явился Алеф.
— Ви, через неделю открывается собачий фестиваль.
— Я помню, Ал.
— Я связался с его организаторами и попросил предоставить мне списки участников с указанием количества животных. Сказал, что это необходимо для обеспечения безопасности — все-таки в их числе будут питомцы королевы.
— Они уже прислали тебе этот список?
— Да, — он вынул из кармана сложенный в четыре раза листок бумаги. — Вот, смотри — всего в Рив приедут сорок собаководов, и привезут они в общей сложности семьдесят зверей.
— Много...
— Ага. Съедутся эти ребята со всей страны, однако двенадцать из них прибудут к нам из Лиары.
— Среди них есть владельцы больших питомников?
— Есть. Четверо. Заметь, все они разводят крупные породы, и все привезут сразу нескольких собак. Думается мне, Ви, что у террористов вовсе не один питомник. Смысл везти в Рив двух-трех животных? А так можно доставить целую партию, причём не привлекая к себе особенного внимания.
— Согласна, — кивнула я. — Будет как минимум странно, если кто-то из участников привезет на фестиваль сразу десять-пятнадцать собак. Другое дело, если самих заводчиков окажется больше. Что ж, Ал, теперь наша задача выяснить, кто из них доставит вместе с питомцами взрывчатку.
— Будет забавно, если все четверо.
— Да уж, обхохочешься, — хмыкнула я. — Узнай у организаторов фестиваля про эти питомники поподробнее — кто такие, кого выращивают, как давно существуют.
— Хорошо. Завтра предоставлю тебе отчет.
Когда Алеф ушел, у меня в сумке пиликнул мобильный телефон.
"Вы не забыли про обед, Вифания? Карета уже подана".
Взглянула на часы — их стрелки как раз показывали 13.00.
Шет, как всегда, точен и пунктуален. И прав — самое время поесть и побеседовать.
У тротуара ждала та самая машина, которая возила меня в ботанический сад. Уже знакомый усатый водитель вежливо кивнул и распахнул передо мной дверцу автомобиля.
Когда уселась на сидение, оказалось, что едем мы в не сторону центра, как я полагала, а в сторону побережья — почти на самую окраину города.
Через десять минут автомобиль притормозил у незнакомого мне кафе — с виду очень милого и уютного кафе, из окон которого явно открывался чудесный вид на море.
Шет встретил меня прямо у входа. Выглядел он сегодня странно: взгляд его был усталым, щеки бледными, а уголки губ опущенными вниз. Неужели пресловутые крысы оказались очень близкими ему людьми?
— У вас что-то случилось, Ларен? — спросила я у него, когда мы сели за стол.
— Ничего особенного, — улыбнулся Шет. — Расскажите лучше, как прошло ваше семейное мероприятие, Вифания.
— Замечательно, — усмехнулась я. — Веселее, чем я предполагала.
— Говорят, на этих выходных вы очень талантливо сыграли мегеру.
— Кто говорит?
— Куча самых разных людей. А особенно те, которые сейчас делятся впечатлениями о Рендхолле в своих столичных салонах.
О да, им теперь точно есть что обсудить.
К нашему столику подошел официант, быстро принял заказ и бесшумно удалился.
— Почему вы думаете, что мегеру я именно сыграла? — хитро сказала Шету, когда юноша скрылся из вида. — Может, мне вовсе не пришлось никого играть. Может, я просто позволила себе быть собой?
— Тогда вы просто идеальны, — улыбка Шета стала еще шире. — Умная, красивая, да еще с таким твердым характером. Не женщина, мечта.
Боюсь, большая часть мужчин с вами не согласится, господин кондитер.
— Не перехваливайте меня, Ларен.
— А я и не хвалю. Просто говорю о том, что вижу.
— Спасибо, конечно. Но, быть может, нам с вами стоит поговорить о том, как выходные провели вы?
Шет криво усмехнулся.
— О! Я провел их весьма плодотворно.
— Вы все-таки смогли узнать кого-то на моих снимках?
— Смог. Одного человека.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |