Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Я наруто


Автор:
Опубликован:
30.12.2012 — 30.12.2012
Читателей:
6
Аннотация:
не мое так что б кучей лежало
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Что?!! — в её голосе слышался неподдельный ужас, замешенный на благоговении. — Что ты такое, черт тебя дери?!? — судя по реакции светловолосой куноичи, она никоим образом не могла представить себе такое.

— Я — лемур-сфеус, — ответил я девочке, щелкая жвалами. — И моя история началась не так давно...

— Итак, поправь меня, если я ошибаюсь, — произнесла куноичи, а я понял почему, Хини посоветовала все рассказать Васаки. Туманщица относилась к тому типу людей, которых можно было назвать упертыми, а посему не отстала бы от меня до тех пор, пока не узнала правду. — Ты бывший воин, способный стирать в пыль целые планеты, запертый в теле парня по имени Наруто?

— Не воин, а Разрушитель, — признаюсь, мне уже надоело повторять одно и тоже по нескольку раз.

— Хорошо. Разрушитель. Ты очнулся в тот момент, когда настоящего Наруто убили...

— Я тоже настоящий.

— Мой бог, хорошо, тоже. Но почему никто ничего не заметил?

— Ну, почему же никто, Хината это заметила...

— Я говорю про то, что кроме неё остальные не о чем не догадались!

— Моя персона не очень популярна в Конохе!

— И почему?

— А почему я должен тебе об этом говорить?!?

— Нет, так не пойдёт. Рассказывай всё!

— Во имя Князя...

— Мда, — теперь Васаки смотрела на меня немного другими глазами. Нет, не испуганными, а с каким-то странным оттенком, очень похожим на восхищение и даже зависть. Я же смотрел на куноичи с некоторой тенью недовольства, так как она буквально вырвала из меня всю мою скрытую сторону жизни. — Чего только не бывает на белом свете, — она тряхнула головой и посмотрела на мою подругу. В карих глазах серебровласой появился молчаливый огонек уважения, которого я раньше не замечал. Брюнетка почувствовала этот взгляд, подняла глаза и их взгляды встретились. Мне показалось, что начнется склока, но я ошибся. — Скажу честно, я думала, что ты, Хината, слабая, но, черт побери, оказывается, что ты сильней, чем многие из моих знакомых. Извини, что назвала тебя замухрыжкой, — светловолосая склонила голову, прося прощения у моей подруги.

— Я принимаю твои извинения, но Наруто я не...

— Может, вы немного повремените с моей дележкой? Мы все же не в Конохе, а в месте гораздо более опасном, — я напомнил спутницам о текущем состоянии дел, и они тут же сосредоточились. — Хорошо, итак у нас две проблемы. Мы застряли в этой норе, а вторая, нас всего трое. Кстати говоря, почему вы оказались на поляне одни?

— Я поругалась с этими овцами! — запальчиво произнесла Васаки. Я едва заметно улыбнулся, ибо предполагал нечто подобное.

— А ты, Хини?

— Скажем так, я отлучилась по делу, но заметила её... — брюнетка замолчала. "Ясно, — хмыкнул Кьюби, — увидела конкурентку и решила разобраться с ней. Ох, дети, дети!"

— Понятно. Вернемся к нашим проблемам...

— Баранам.

— Что?

— В такой ситуации принято говорить: "Баранам".

— А причем тут бараны?

— Это фигура речи!

— Нашла время об этом вспомнить!

— Что ты мне сказала?!?

— Оур-р-р!!!

— Итак, нашей проблемой является этот гхол, — я говорил медленно и размеренно. — Самое неприятное — это то, что он далеко не слаб, — куноичи синхронно кивнули в знак согласия, ибо ничего кроме этого они сделать не могли, будучи спеленатыми Нитями Тьмы по рукам и ногам, с накинутым на них Немым Криком. — Нам придется зе"ледуш кшайзе ("следовать правилам" — лемур.) и от того, как мы хорошо с этим справимся, зависят наши жизни, — снова синхронный кивок. Щелчок пальцев, и пранды развеялись, освободив куноичи. Васаки шмурыгнула, стерла рукой тонкую струйку крови под носом и посмотрела на Хини, которая осторожно ощупывала наливающийся синяк под глазом. — Теперь если хотите, можете задавать вопросы.

— Наруто, а ты не можешь просто убить это существо? — первой успела моя подруга, но по глазам туманщицы было понятно, что её терзает тот же вопрос.

— В том то и проблема, что нет. Тьмой гхолы умеют пользоваться не хуже меня, а физически он гораздо сильнее любого человека. Недаром, чаще всего выпускным экзаменом Цитадели для Разрушителей, является рейд в логово этих существ. Обычно из десяти сдающих назад возвращается едва ли треть, — девочки нервно сглотнули, но ужаса в их глазах я не заметил. — Поступим так — пока что будем делать вид, что мы те за кого он нас принял. Если справимся, то с утра пораньше уйдём отсюда, а если нет, — пауза. — Если нет, то вы двое должны будете попытаться сделать это сами.

— А ты? — спросила меня Хини.

— Я попытаюсь его убить или хотя бы задержать...

— Секундочку, ты хочешь сказать, что останешься? — перебила меня туманщица. Я просто промолчал, не желая отвечать на этот вопрос. — Ты сдурел?! Ты же сам сказал, что не сможешь убить его, а теперь...

— Я точно не смогу убить его, если вы двое будете находиться возле меня, потому что будете мешать, — обе спутницы зло прищурились. — Не надо на меня так смотреть — гхол вам двоим не по силам, и на этом закончим диспут.

"Наруто, — негромко позвала меня Изграил, — выпусти меня!"

"Что? Зачем тебе это?" — тут же поинтересовался я.

"Не знаю. Просто мне кажется, что так будет лучше. Тем более что я тогда смогу утащить этих девиц силой!" — предложение было заманчивым, ибо я нутром чуял, что куноичи скорее погибнут, пытаясь помочь мне, чем послушаются меня.

"Хорошо", — Тень, Тьма, Вереск, Время, Путы, Основа, Тень. Я вытащил палаш из ножен, от чего обе мои спутницы умолкли, перестав сыпать вопросами, послал в меч короткий импульс силы и отошел от него назад.

— Призыв, Оборот, — клинок окутался клубами Тьмы, которые начали увеличиваться в размерах, набирая плотность. Тьма продолжала движение с неуловимой для человеческого глаза быстротой, и теперь можно было различить очертания тела сфинкса. Еще пара мгновений, и теперь Изграил стояла передо мной и потрясенными куноичи в том облике, который был её с рождения. Только размером мой Атрибут был со льва, может чуть больше. — Хината Васаки, Хината Хьюга, позвольте представить вам мой атрибут. Её зовут Изграил, — демонесса шутливо пригнула лапы, изображая поклон. Куноичи в свою очередь закрыли рты и едва сумели кивнуть в ответ.

— Наруто, — негромко поинтересовалась у меня Хини, — а кто она?

— Я сфинкс. И еще я рада познакомиться с вами обеими.

— Ой, она может разговаривать!?! — ахнула туманщица.

— Конечно, могу, — слегка обиделась Изграил. — Я же все-таки демон.

— Наруто, сколько же у тебя демонов!?! — Васаки смотрела на меня огромными глазами. — Ведь можно быть джинчурики лишь одного демона!

— Изграил мой Атрибут, а точнее меч. Видишь ли, я являюсь джинчурики лишь Кьюби, а остальные живут в предметах, а не в моём теле. А всего у меня пока, что два Атрибута — палаш и повязка. Но, Кишару, я не могу выпустить просто так, ибо потеряю возможность видеть.

— Кьюби, Изграил, Кишара, — поочередно загибала пальцы девочка. — Итого три демона. Не слабо, — я едва заметно улыбнулся, попытавшись представить её реакцию, будь у меня мое привычное число артефактов.

— В общем, Изграил присмотрит за вами, пока мы здесь, так будет лучше, — куноичи с некоторой опаской покосились на демонессу. — Не стоит её бояться.

— Хорошо, — согласились со мной куноичи.

— Отлично, тогда давайте надевайте платья, которые притащил вам гхол, и пойдём ужинать, — я сел к спутницам спиной, чтобы не смущать их. Послышался шорох бумаги, невнятное бурчание, снова шорох, только теперь ткани и наступила тишина. Она продлилась секунду, вторую, третью... Чуть поворачиваю голову, чтобы выяснить причину наступившей тишины и...

— Мы что должны идти есть в ЭТОМ?!? — я обернулся окончательно и увидел, что Васаки держит в руках нечто воздушное, полупрозрачное, с длиной подола едва прикрывающим начало бедер и с декольте до уровня пупка. Пунцовое лицо куноичи, отражало ту степень бешенства, в которой она находилась. Хини была просто в шоке, а посему молчала, хотя цвет её лица был бледнее, чем у простыни. — Я не смогу ЭТО даже надеть!!!

— Э, вообще это сурими, — сказал я.

— Что!?! — рявкнула она так, что меня обдало ветерком. Даже Изграил слегка раздула капюшон — настоль голос туманщицы вибрировал от гнева.

— Ну, как же это, — я пару раз щелкнул пальцами. — Одеяние для сна.

— То есть ночная рубашка, — подала голос Хини. Моя голова качнулась в знак согласия, и куноичи слегка успокоились. Она протянула руку к свертку и вытащила некую конструкцию, состоящую из ремней, по форме напоминавшую кокон. Медленно повернула голову и посмотрела на меня.

— Похоже, мне придется вам помочь, — промолвил я и подошел к куноичи. — Так, не то. Это тоже не то, это, — я повертел в руках еще одно одеяние, более прозрачное и откровенное чем сурими. Посмотрел на куноичи, наткнулся на их взбешенный взгляд, — совсем не то. Вот это должно вам подойти, — мои спутницы посмотрели на одежду. Она была похожа на комбинезоны, но ткань была очень мягкой и струящейся, переливающейся всеми оттенками черноты. — Примерьте, — я вернулся к стулу и сел на него. Послышался шорох одежды, возня, бурчание. Спустя пару минут мне разрешили обернуться и посмотреть на результат, что я и сделал. Куноичи стояли передо мной, облаченные в походные комбинезоны. Комбинезон состоял из недлинной юбки длиной до колена, которая не стесняла девочек при ходьбе. Верхняя часть была обтягивающей, но не вульгарно, а лишь подчеркивала их талии. Рукавов не было, но они и не были нужны. — Смотрите сами, — я сложил последовательность яшхе, и создал перед спутницами зеркало в человеческий рост. Те покрутились пред ним, оценивая наряд, но остались довольны. — Готовы? Идемте, — дверь распахнулась так же беззвучно, но против моего предположения коридор был пуст. До моих ушей донеслось хлопанье крыльев, а спустя ури перед моим лицом завис вирм.

— Что это? — спросила меня Изграил, с интересом рассматривая существо. Вирмы — рептилии, очень похожие на крокодилов, на спине которых выросли четыре маленьких крыла. Шея у них была заметно длиннее, чем у "речного дракона", а пасть пошире. Хвостов у вирмов целых два, более округлых по форме, но короче. Да и размерами они не поражали. Например, тот, что висел в воздухе передо мной, махая крылья с неимоверной скоростью, был чуть крупнее собаки.

— Это вирм, — ответил я и тут заметил тонкий кожаный ремешок на шее существа. "Рабский ошейник?" — промелькнула в голове мысль, а посланец тонко пискнул. Эти существа не могут разговаривать на других языках, кроме своего, но прекрасно понимали остальных существ и являлись сильными эмпантами. Иными словами, они чувствовали эмоции людей и нелюдей, и могли предугадывать их мысли на основе этого. — Тебя послал он? — я не стал называть гхола "хозяином". В ответ получил кивок. — Хорошо, веди нас. — вирм полетел вперёд, ведя нас по анфиладам залов и коридорам, углубляясь всё глубже в логово карлика. Я уже сбился со счета числу поворотов, как провожатый завис перед огромной дверью. — Сюда? — в ответ послышался писк, в котором можно было угадать согласие. Я глубоко вздохнул и распахнул створки...

==============================

Глава 16

— О, наконец-то, вы почтили меня своим присутствием! — гхол встал с высокого, богато украшенного кресла стоящего возле неимоверно длинного стола, стоящего в центре утопающего во мраке зала. Сумерки были густыми настолько, что огромные, в несколько обхватов, колонны представляли собой смутные очертания, хотя до них от массивных подсвечников, стоявших на столе, было не более десяти шагов. Пожиратель мертвечины скользнул взором по моим спутницам и едва заметно скривился, поняв, что не увидит ничего, но тут же нацепил маску "радушного хозяина". Потом каннибал посмотрел на меня и заметил, что нас стало четверо. — Хм, я думал, нас будет трое, — промолвило существо, разглядывая Изграила. Та прищурилась, но промолчала, как и следовало Атрибуту. — Но ничего страшного — будет даже веселее, — он широко улыбнулся, а я напрягся — слишком много притворного веселья было в голосе хозяина подземелья. "Держу пари, он что-то задумал!" — пробормотал Кьюби, а Кишара согласно хмыкнула. "Было бы странным, если бы это было не так!" — фыркнула моя повязка. — Что же вы стоите на пороге — проходите не стесняйтесь! — гхол широко улыбнулся, и мои спутницы едва заметно вздрогнули от отвращения. Я скользнул взором по зале. Как и любое другое помещение этого подземелья, он просто завален неимоверным числом ценностей, собранных, как предполагаю, с тел предыдущих жертв. Однако среди всего этого блеска, мой взор уловил нечто, что заставило меня на секунду замереть. Тонкое блюдо, выточенное из черного камня, по краю которого шел простенький узор в виде ломаной линии. Если смотреть на него в целом, не заостряя внимания на узоре, получалось то, что в Столице называлось сывуф — предмет посвященный Солнцу, который привязывался к владельцу, и служил ему напоминанием о Светиле. А такие предметы уже не делали очень и очень давно. — Нравится? — карлик понял, к чему прикован мой взор.

— Откуда это у тебя? — не отвечая на вопрос, спросил я гхола. Тот немного помялся, прежде чем ответил.

— Взял с тела шиноби Снега, — нехотя произнесло существо. Я молча кивнул, пытаясь понять, каким же образом тому человеку мог попасть в руки этот предмет. — Но давайте поговорим об этом после, ужин стынет! — я покосился на длинный стол, который теперь уже был уставлен множеством тарелок и блюд, на которых, распространяя непередаваемый аромат, лежала снедь. — Не волнуйтесь, господин, я помню о вашем пожелании, — "И подсыпал туда отравы!" — промелькнула мысль в голове, но я сел за стол, окинул взором пространство перед собой, а затем пододвинул ближе тарелку с жареным мясом. Отрезал от него небольшой кусочек, наколол на вилку и отправил в рот. Судя по вкусу, это была свинина, и яда в ней не было. Куноичи, следуя моим инструкциям, сели с обеих сторон от меня, и приступили к еде, лишь после того, как я проглотил кусок. "Шай-гаре" тоже подвинули к себе по блюду и принялись есть. Изграил же легла на пол позади нас, вытянув лапы и принимая безмятежный вид. — Ваши шай-гаре прекрасно воспитаны, — неожиданно сказал карлик.

— Ты видел Разрушителя у которого были бы не воспитанные наложницы? — я пропустил комплимент мимо ушей. Гхол покачал головой и криво улыбнулся.

— Ты второй на моей памяти Разрушитель, который путешествует с шай-гаре. Первого я видел еще в Столице, будучи ребенком. Кстати говоря, что нового в Столице?

— Когда я был там последний раз, то ничего не изменилось, — ответил я. Моя рука протянулась к кувшину с легким вином, но тут взгляд наткнулся на нашего давешнего провожатого-вирма. Маленький змей, увидев моё движение, коротко мотнул головой, словно говоря: "не пей". "Ясно, значит, ты отравил вино", — подумал я, но кувшин взял, поднес к кубку и остановился. — Вино?

— Это лучшее вино во всей стране, — тут же затараторил карлик, но я остановил его взмахом руки.

— Завтра нам предстоит тяжелый день, и вино только навредит. Принеси родниковой воды, — у существа дернулась щека, но он ничего не сказал, а сделал знак вирму. Тот молнией вылетел из залы, а спустя пару минут принес нам пузатый кувшин, полный свежей воды. Я сам разлил воду по бокалам и первым сделал глоток. Отравы не было, поэтому я смело осушил сосуд до дна. Куноичи, видя что всё в порядке, протянули свои бокалы мне, дабы я мог их наполнить, держа фужеры так, как им объяснили.

123 ... 262728293031
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх