Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Тень и Тьма


Автор:
Опубликован:
31.03.2014 — 13.11.2014
Читателей:
7
Аннотация:
фанфик по наруто. гг нара шикамару, со знаниями будущих событий. предупреждение, в ходе происходящих событий будут меняться характеры героев. кого это пугает, можно сразу не заходить и не читать. ах, да. будет мс и нагибаторство. так же решил еще предупредить. по мимо канона, в тексте будут использованы филеры и фильмы из аниме
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

   М-да парень явно ведет внутреннюю борьбу. Не готов он был к этой встрече. Он еще не решил, как относиться к брату после всего произошедшего. И это, может выйти нам боком.

   Спустя десяток минут, все уже были в сборе. Всего девять человек. Чунинов или же охотников брать с собой вообще не имеет смысла. Лишь зря погибнут.

   Служанками рисковать, тоже не стал. Все же они ключ к переговорам, с моими будущими партнерами.

   Ладно пора отправляться. Сегодня нас ждет серьезный бой. На кону будут наши жизни

   Перемещать всех тенью, я не стал. Лучше сохранить до поры до времени чакру.

   А потому, мы и направились своим ходом. Благо Акацуки были замечены не так далеко. И половины дня, нам хватило, что бы настичь их.

   Они как раз покинули город и направлялись в другой. И видимо они почувствовали наше приближение и остановились.

   Самоуверенные они, как я посмотрю. Просто стоят и ждут. Ну что же, нам же лучше, если не будет никаких ловушек.

   — Саске, ты как? сможешь контролировать себя при встрече?

   — Не уверен. Я не до конца еще разобрался в себе.

   — Ясно! Значит так, я и Саске берем на себя его брата. Нас двоих должно хватить. Если же нет, то вы парни поможете. Но сначала вам нужно отвлечь напарника Учихи Итачи. Слушайте вводную. Его зовут Хошигаке Кисаме. Он является нукенином из скрытого Тумана S ранга. Помимо прочего он один из семи мечников этой деревни. Имеет просто огромный запас чакры сравнимый с биджу. Носит с собой здоровый живой меч и специализируется на техниках воды. Вы все поняли?

   — Так точно! — Ответили мне все.

   — Наруто, Чоуджи, будьте осторожны с ним. Он чертовски силен. Так же его меч, может поглощать чакру, не забудьте про это.

   — Мы поняли Шикамару. Все будет как надо. Вы сами то справитесь? — Уверенно заявил мне Наруто и тут же взволновано поинтересовался.

   — Должны! В случай неудачи, мы отступаем. Приготовились! Мы уже совсем рядом. Тору, Идо, действуйте.

   — Есть! Каменная арена.

   На этот раз я не стал тратить чакру на поддержание барьера. Вместо этого, мы оградили место боя, техникой земли.

   Наши противники даже бровью не повели, когда мы появились в нескольких десятках метров перед ними, и тут же воспользовались техникой.

   — Итачи-сан, а их больше чем мы думали. Как так?

   — Действительно. Их несколько больше. Но разве это что-то меняет? — Хм, сложно разобрать, что сейчас чувствует старший Учиха.

   Его выражение лица все так же было беспристрастным. Но я уверен, что все совсем не так. А вот Саске начинает понемногу злиться. Воспоминания об убитых в тот день сами собой возникают в его голове.

   — Итачи, ты пришел за мной или же за Наруто? Ответь мне? — Первым обратился к ним именно он.

   — Саске? Не скрою, я был сильно удивлен, когда узнал о том, что ты покинул Коноху. Да еще не один. Но я пришел сюда не за тобой. Как ты, верно заметил, мне нужен лишь Наруто-кун. Он нужен нашей организации. Так что отдайте его нам, и никто из вас не пострадает.

   — Вот значит как? Так ты решил себя вести Брат, при встречи со мной? Что же, да будет так! Шикамару, я принял решение. Я не буду его убивать. Но вот избить его как следует, я не откажусь. И только после этого заберу его с собой.

   Теперь уже Саске стал игнорировать своего брата, повернувшись ко мне и заявив это.

   — Хорошо. Я принимаю твое решение. Действуй.

   — Итачи-сан? Значит вот он, и есть ваш братец? А он самоуверен. Думает, что сможет одолеть вас. — Тем временем, Кисаме и Итачи так же вели свой диалог. Они не видели в нас противников. Что по их мнение мы могли сделать? Да ничего.

   — Он всегда был таким, сколько я его помню. Жизнь совсем не учит его. Придется еще раз припадать ему урок.

   — Припадать урок? Уверен, что справишься с этим брат. Я не тот, что был шесть лет назад. Ты совсем ничего обо мне не знаешь. В то время как я знаю о тебе все.

   — Да неужели? И что же ты знаешь?

   — Я знаю все брат. Как ты думаешь, почему мне пришлось бежать из деревни? Не думаешь же ты, что я сделал так из-за детского эгоизма? Если да, то ты сильно ошибаешься. Я и мои друзья, узнали слишком много тайн нашей деревни. В частности я знаю причину, почему был уничтожен наш клан. Так же я знаю, что это сделал не ты. Верней не совсем ты. В одиночку, ты бы не справился. Ведь так?

   Сказать, что Итачи был шокирован. Это надо приуменьшить. Слова Саске явно вывели его из равновесия.

   Чем мы оба и воспользовались. Миг и я появляюсь у него за спиной, из тени. В этот же момент, Саске уже заносит свой меч для удара. Все же пропуская через себя чакру молнии, можно достичь просто нереальной скорости.

   Но как бы шокирован Итачи не был, победить его так, нам не удалось. Он моментально активировал Мангеке Шаринган, и мы тут же оказались в Тсукиеми.

   Не успел я ничего осознать, как уже оказался в подвешенном состоянии. Саске так же находился рядом.

   Черт, как я и думал, это Тсукиеми не просто гендзюцу. Это нечто большее. По сути своей, он поместил наш разум в свой внутренний мир. Здесь он может делать все, что пожелает. Он здесь бог. И мы не сможем противиться этому.

   — Саске, откуда ты знаешь все это? Кто рассказал тебе правду? Говори! — М-да, с таким маньячным блеском его глаз, любой бы рассказал все что знал, но тут не такой случай.

   — С чего бы это я должен слушать тебя брат? Я бы на твоем месте готовился получать, скоро я выбью из тебя всю твою дурь, и заставлю извиниться перед убитыми родителями.

   — Глупый, глупый Саске. Ты уже проиграл, просто еще не осознаешь этого. Ты проиграл в тот момент, как попался в мое гендзюцу.

   — Итачи, ты действительно считаешь, что меня можно одолеть подобным? Не недооценивай меня. Я Учиха, черт тебя возьми! — Словно в подтверждение его слов, его глаза изменились. И зрачок из черного, принял свой более привычный вид. Вид красного шарингана с тремя томое.

   — А ты действительно стал сильней Саске. Взрослый шаринган в таком возрасте, но этого все равно недостаточно, чтобы выбраться отсюда. Это совершенно другой уровень братишка. Это мой мир и в нем властны лишь мои законы. И хоть я не могу удерживать тебя здесь долго, но даже этого времени мне хватит. Ведь одна секунда в реальном мире, равно трем дням в моем. Так что я еще успею насладиться нашим общением.

   Меня я смотрю совсем игнорируют. Они наверно и забыли про меня. Общаются тут за милую душу. Но пора бы и о себе дать знать.

   — Действительно, у вас потрясающая техника Итачи-сан. Но позвольте кое-что спросить. Вы еще не ослепли?

   — Что? Откуда ты знаешь? — О, он снова не удержал свою маску и наконец, обратил свое внимание на меня.

   — Я многое о вас знаю Итачи-сан. Ведь я тот, кто открыл Саске всю правду. И поверьте мне, я знаю не только это, но и много что еще. В том числе и о вашей организации.

   — Вот значит как? Это был ты? Теперь понимаю. Ты ведь из клана Нара? Теперь все ясно, зачем бежал и ты. Вы действительно узнали слишком много. И сейчас ты расскажешь мне все. А не захочешь, так я буду пытать тебя все отведенное время.

   — Не выйдет Итачи-сан. Я знал про эту вашу особую способность. И неужели вы думали, я не подготовлюсь. В этот мир, вы же переносите лишь наши сознания, в то время как тела, остаются в реальном мире? Я ведь прав?

   — А ты на удивление много знаешь. Ну давай послушаем что ты еще скажешь. Да ты прав, моя техника действует именно так. Но это знание не поможет тебе вырваться.

   — Я бы не был так в этом уверен, на вашем месте. Это легко сделать, если знать конечно, как. А я знаю. Саске, действуй.

   Миг и сознание Саске исчезает из этого мира.

   — Как это возможно? Куда он делся? Отвечай!

   — Все просто Итачи-сан. Я еще давно поместил защиту в наш разум. А совсем недавно, мы ее доработали с Саске.

   В случай если, наше основное сознание будет захвачено в гендзюцу или же на нас захотят применить ментальные техники, начнут действовать созданные нами вторичные потоки сознания.

   Они перехватят контроль над телом и выведут основу из гендзюцу. Прощайте Итачи-сан и до встречи через мгновение.

   Миг и вот я вновь стою с мечом в руках и продолжаю свою атаку. Меч Саске, так же стремиться к его брату.

   Но опять же ничего не вышло.

   — Сусано! — Стоило лишь Итачи пожелать, как вокруг его тела, моментально появилась броня из чакры. Именно она и защитила его от наших атак.

   — Итачи-сан? Неужели они перебороли ваше гендзюцу? — Только и успел задать вопрос Кисаме, а дальше, ему уже пришлось отпрыгивать от появляющихся прямо из земли кольев.

   Это начали действовать остальные. Для всех с момента нашего нападения, прошло меньше секунды. Для нас же, гораздо больше.

   Опасность. Ухожу в тень и пытаюсь разорвать расстояние. Вовремя. Меня едва не прикончил меч его Сусано.

   Саске так же решил разорвать расстояние. Иначе ведь и поджариться мог в пламени Аматерасу. Итачи совсем перестал сдерживаться. Прекрасно!

   — Боевой режим — Доспех тени! Боевой режим — Хвосты тени.— Активирую свои сильнейшие техники и готовлюсь атаковать.

   — Райкири — Покров молнии. Райкири — молниеносный клинок. — Да, Саске так же решил стать серьезней.

   Сдерживать не имеет смысла. Это опасно. Вот по всему его телу сформировался электрически покров. А затем он проводит пальцем по лезвию клинка и тот начинает светиться синевато-белым светом. Подобное я уже видел, и не раз. И Итачи, это не светит ничем хорошим.

   Кстати, поясню насчет наших техник. Так, как никто не обучал нас и до всего мы доходили сами. То наши с парнями техники во многом схожи.

   В частности сильнейшие наши техники, представляют собой элементальную броню, на основе наших стихий.

   По сути это и было нашим стилем. Видели бы вы боевые режимы Наруто и Чоуджи, вы бы удивились. Хотя еще не вечер и возможно, они еще воспользуются ими.

   Итачи же заметив резкую смену обстановки, так же усилил свое Сусано, позволив принять ему его реальный вид.

   Миг и в меня летит черное пламя. Скорость, с которой оно появилось передо мной, была нереальной.

   Словно огонь возник прямо передо мной. На силу успел блокировать его хвостами. Но даже так, я сильно удивился, когда часть моей брони, начала сгорать.

   Пришлось обрубать собственные хвосты и тут же уходить в тень. Очень вовремя. То место, где я находился, было полностью охвачено этим огнем.

   В тот же момент, Саске атаковал Итачи. Мгновение, и расстояние, разделяющее братьев, сократилось.

   Практически невидимый взмах, на запредельной скорости и даже броня Сусано, не смогла полностью защитить Итачи.

   — Райкири. Искусство Йайдо — мгновенное убийство. — Вот об этом я и говорил. Это именно тот стиль, что стал изучать Учиха.

   Он поставил все, на свою скорость и меч. Его длинный клинок, способен на нереальной скорости покинуть свои ножны и нанести поистине смертельный удар. А благодаря стихии молнии, его атаки не только быстры, но и имеют ужасающую проникающую способность.

   Вот и Итачи, не ожидал ничего подобного. Но даже так, он не позволил ранить себя безнаказанно. И в тот же момент, как Саске, нанес свой удар, он едва не получил смертельную рану.

   Благо он успел защититься в самый последний момент и поставить блок, напротив меча Сусано.

   Но даже так, получив полноценный удар, он едва не лишился своей руки. Теперь она висела плетью и не могла шевелиться.

   Но то, что Итачи пришлось полностью отвлечься на своего брата, сослужило ему плохую службу. Ведь есть еще и я. И не стоит списывать меня со счетов. Тени ближайших деревьев ожили и приняли вид огромных теневых псов.

   На этот раз, я смог создать десяток таких, и все они сразу бросились на нашего врага. Их скорость была высока. Но даже так, все они сгорели в пламени Аматерасу, так и не добравшись до своей цели.

   Но у них и не было подобной задачи. Они лишь выиграли время. Из тени Итачи появились мои восстановившиеся хвосты и спеленали его.

   Хотя не совсем его, а его покров Сусано. Но даже так, я смог сдержать его на мгновение. И Саске вновь атаковал своего братца.

   Миг и меч в его руке наносит еще удар. В этот раз это был колющий, а не рассекающий удар.

   Сусано, так же, как и в прошлый раз, не смогло полностью сдержать всю его силу. И плечо Итачи пронзил клинок Саске, и молния ударило по всем его внутренностям.

   Но не тут-то было, тело поверженного врага начало распадаться и принимать вид десяток воронов. Черт! Этот гад сделал замену! Где он?

   Рядом. Пока я пытался обнаружить его, он атаковал сам. Опасность. Стоило мне только ощутить ее, как мое восприятие моментально ускорилось, и я смог понять, откуда она идет.

   У меня за спиной появился Итачи и его кунай, покрытый черным пламенем, мне сильно не нравился.

   И хоть я и смог с ускорившимся восприятием, практически замедлить время. Но увернуться возможности не было. Восприятие это одно, а вот ускорить еще и свое тело, это совсем другое.

   Боюсь, оно не выдержит подобного, и я убью сам себя.

   Но как я уже говорил раньше. Тело это одно, а техники другое. Так что, я в который раз возблагодарил то, что додумался до того, чтобы вместе с броней создать и хвосты.

   Миг и ценной сильнейшей головной боли, обильного кровотечения и просто чудовищных потерь чакры, сократившейся практически вдвое, я смог отвести его удар одним хвостом. А еще двумя даже смог пробить его плечо и оцарапать руку. И это не смотря на то, что он так же использовал покров из чакры, что давало неплохую защиту.

   Но даже так, он не растерялся и хоть кунай с Аматерасу и выпал из его рук, он тут же возник в другой его руке и пробил мне живот.

   Ааа, больно мать вашу. Но даже эта боль не мешает мне уйти в тень, и отдалиться от своего врага. Повезло еще, что он не успел призвать еще черного пламени. А то горел бы сейчас.

   Черт, он повредил мне внутренние органы. Если ничего не сделать, я могу умереть в течение нескольких минут. Прости Саске, но продержись немного один.

   Начинаю насыщать собственную кровь еще имеющейся у меня в запасе жизненной силой. Я даже частенько ходил на поимку преступников, ради поглощения их душ и жизненной энергии. Хоть какая-то от них польза была.

   Так что довольно быстро, я смог устранить все повреждения и снова принять участие в битве.

   А она шла по самому плохому сценарию для нас. Пока меня не было, Саске получил еще пару серьезных ран.

   Хотя, в его оправдания могу сказать, что и Итачи уже был на пределе. И мое появление, ему ой, как не понравилось.

   И хоть мой резерв был лишь наполовину полон, но этого вполне хватит, чтобы поставить точку в этом сражении.

   Придется рискнуть. Ускоряю собственное восприятие на максимально возможный уровень, на который мой разум способен синхронизироваться с телом.

   Другими словами, когда тело, работая на пределе, способно вынести ускорение. Долго я так не продержусь. Это требует сильнейшие потери чакры и если я перейду грань, мое тело не выдержит и сгорит. После чего, я умру.

123 ... 2627282930 ... 414243
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх