Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

- Айдол-ян - 3


Автор:
Жанр:
Мемуары
Опубликован:
12.05.2020 — 12.05.2020
Аннотация:
Нет описания
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Уважаемый лидер, прошу прощения, но девушку-полиглота с синими глазами, и с музыкальным талантом, найти будет практически невозможно. — держа записную ручку над блокнотом смело предупреждает адъютант.

Лидер несколько секунд задумчиво-оценивающе смотрит на него.

— Пусть будет девушка с обычными глазами, — кивнув головой, милостиво соглашается он.

— Будет сделано в кратчайший срок, товарищ лидер нации, — клятвенно обещает адъютант, быстро делая запись в блокноте.

Время действия: девятнадцатое августа, ближе к обеду

Место действия: здание недостроенного торгового центра недалеко от дома ЮнМи. На втором этаже, в сопровождении менеджера компании-арендодателя, СунОк, вместе с мамой занимаются осмотром "площадей". Сестра ЮнМи в светлом деловом костюме с чёрной кожаной папкой для бумаг в руках, пытается воплотить в себе образ успешной бизнес-леди. Мама одета проще. Вариант — аджума с дочерью.

— А вот здесь, по проекту, должны располагаться торговые механизмы. — сообщает менеджер, заведя экскурсантов внутрь лабиринта бетонных перегородок, указывая при этом в сторону пустой комнаты.

СунОк делает два шага вперёд и, вытянув шею, заглядывает из-за стены в комнату. Ничего не увидев в ней кроме серых бетонных стен и такого же цвета пола с потолком, она поворачивается к экскурсоводу.

— А что такое — "торговые механизмы"? — спрашивает она.

— Это холодильники или промышленная посудомоечная машина, уважаемая госпожа директор. — с готовностью отвечает тот. — Здесь в стенах проложен усиленный электрический кабель, к которому можно подключать мощные электродвигатели.

— А-а! — понимающе кивает СунОк.

— Если вам не хватит количества розеток, предусмотренных в проекте, вы сможете установить ещё, сделав дополнительную проводку.

— Угу. — с серьёзным видом ещё раз кивает СунОк.

— Если нет больше вопросов по этой части помещения, пойдёмте, я вам покажу, где находятся точки входа в канализацию и водопроводные трубы. — предлагает менеджер.

— Да, пойдёмте. — бросив взгляд на маму, соглашается СунОк.

(несколько позже. Осмотрев подсобные помещения, экскурсия вновь оказывается в зале кафе, с которого она началась.)

— Если хотите, вы можете отгородить зал непрозрачной перегородкой от коридора. — предлагает менеджер и предупреждает. — Но вам придётся предварительно согласовать её дизайн с главным инженером здания и директором.

— Я поняла. — кивает СунОк и ещё раз оценивающим взглядом окидывает серый пол и стены. — Я подумаю над вашим предложением. Спасибо.

Менеджер делает в ответ вежливый лёгкий поклон.

— Как-то пусто тут. — удивлённо говорит мама, тоже обегая взглядом территорию будущего кафе. — Я думала, здесь будет много строителей...

— О-о, дело в том, уважаемая госпожа, что работы на этом уровне уже завершены. — охотно объясняет ситуацию менеджер. — Строители работают сейчас на других этажах здания. Не беспокойтесь, введение в эксплуатацию торгового центра состоится в срок, так, как указано в вашем контракте. Можете смело заниматься дизайном вашего кафе и покупкой торгового оборудования.

— Вот в чём дело. — отвечает мама.

(позже. Две трети семьи Пак зашли в кафе после экскурсии по территории их будущего кафе выпить кофе и обменяться впечатлениями)

— Столько много места. — покачав головой говорит мама, всё ещё находясь под впечатлением от увиденного. — Это много посетителей. Трудно будет справиться с такой работой.

— Я справлюсь, мама. — обещает СунОк.

— Я верю в тебя, дочь. — улыбается ей в ответ мать. — Ты у меня умная и осторожная, всё продумываешь наперёд. ЮнМи не такая. В ней слишком много эмоций. Она сильно изменилась. И жизнь наша сильно изменилась. И меня это всё тревожит.

— Просто это ветер перемен. — на мгновение задумавшись, отвечает ей СунОк. — Тревожно потому, что неизвестно, что он несёт с собой. Но ветер лучше, чем безветрие. В штиль ничего точно не случится.

— Просто ты молода. — с глубоким вздохом отвечает мама. — В моём возрасте понимаешь, как важна стабильность. Недаром люди говорят, что лучшие новости — это отсутствие новостей.

— Чтобы в старости была стабильность, в молодости нужны перемены. — тонко намекает на "обстоятельства" СунОк и, сделав паузу, добавляет. — Правильные перемены.

"... международным новостям!" — громко сообщает диктор с экрана телевизора. Девушка-бариста за стойкой сделала его звук громче для себя и для посетителей своего кафе, живущих, как и вся страна, в ожидании ядерного удара.

"... Сегодня утром, лидер Северной Кореи Пак ЧенЫн, комментируя заявления глав и правительств иностранных государств, по поводу проведённых его страной ядерных испытаний, заявил, что продолжит разработку стратегического оружия, и КНДР не будет односторонне соблюдать запрет на проведение ядерных испытаний, пока США продолжают проводить военные учения на Корейском полуострове.

Более того, северокорейский лидер пообещал в ближайшем времени "сюрприз" — демонстрацию нового вида стратегического оружия. От которого, как сказал Пак ЧенЫн — "Америке станет жарко"

— Ох! — испуганно выдыхает мама. — Что творится! Неужели будет война?

— Не волнуйся. — мгновенно оборачивается к ней СунОк. — Тонсен сказала, что войны не будет. Зачем мы тогда открываем новое кафе?

— Да. — подумав, соглашается мама. — Хорошая причина для мира. Пусть она сработает!

— И ещё, я собралась сделать операцию на веках. — напоминает ей СунОк.

(в это же время. Отель "Golden Pal ас e", кафе. За одним из столиков сидят ХёБин и ЮЧжин, тоже слушают новости с телевизора, который бариста тоже сделал "погромче")

— Зачем он сделал так громко? — недовольно смотря на баристу, задаёт вопрос вслух ХёБин. — Отель ведь не только для корейцев, здесь и иностранцы есть!

— Онни, — мягко произносит ЮЧжин, — раз иностранцы здесь, то их тоже интересуют новости. — У нас всех сейчас одна общая судьба.

ХёБин удивлённо смотрит на подругу, похоже, совершенно не ожидав от неё такой глубокомысленности.

— Да уж. — немного помолчав, соглашается она с ней. — Это ты правильно заметила. У всех постояльцев моего отеля одна общая судьба, пока они находятся в Корее. И они это тоже понимают. Отель опустел на четверть и похоже, опустеет ещё больше. Все, кто могут, стараются уехать.

— Они вернутся. — успокаивает ЮЧжин свою огорчённую подругу. — Как только обстановка нормализуется, так все и вернутся.

— Неизвестно сколько это может продлиться. — вздыхает ХёБин смотря при этом на телевизор, по которому продолжают показывать новости. — Может месяц, а может и год. Никто не знает. Как работать в таких условиях, если отель будет заполняться лишь на треть?

— "Golden Pal a ce" — лучший отель в Сеуле. Об этом все знают. — говорит ЮЧжин. — Значит, постояльцы в нём всегда будут.

— Да, мой отель лучший. — кивает ХёБин. — Только пока он будет пустовать, будут убытки, которых никто не вернёт. И в других отелях сети будет та же ситуация. Обидно, когда работаешь, стараясь быть лучшим, и вдруг получаешь удар. Причём, всё происходит не по твоей вине. Хочется взять и прибить, того, кто это устроил, или хотя бы сказать ему всё, что о нём думаешь!

Некоторое время ХёБин и ЮЧжин молча смотрят новости.

"... известно, что министерство иностранных дел Северной Кореи ранее заявляло, что страна произвела испытание ядерного оружия в ответ на мобилизацию в ряды южнокорейской армии несовершеннолетней Пак ЮнМи..." — сообщает с экрана диктор.

— Ты хотела сказать тому, кто это устроил, всё, что о нём думаешь? — поворачивается Ючжин от телевизора к ХёБин. — Онни, у тебя скоро для этого будет возможность. ЮнМи ведь будет на дне рождения у твоей хальмони?

ХёБин недовольно морщится.

— Не думаю, что в КНДР так испугались подружку моего младшего братца, что даже сделали атомную бомбу. Похоже, журналисты снова продают "жареные новости" даже не задумываясь о их смысле. — отвечает она.

— ЮнМи ведь будет на дне рождения? — не став обсуждать степень упоротости средств массовой информации, требовательно повторят вопрос ЮЧжин.

— Не знаю точно, но, скорее всего, да. — с не очень довольным выражением на лице отвечает ей ХёБин.

— А я? — спрашивает ЮЧжин. — Госпожа МуРан пригласит меня?

— Твой отец не получил приглашения? — уточняет ХёБин.

— Нет. — отвечает ЮЧжин. — Поэтому, я и пришла узнать у тебя, онни.

ХёБин на некоторое время задумывается с лёгким выражением недовольства на лице. ЮЧжин терпеливо ждёт.

— Я не знаю, будет ли хальмони приглашать тебя и твоего отца. — наконец признаётся ХёБин. — Хочешь, чтобы я её об этом спросила?

— Раньше нас всегда приглашали. — не став просить напрямую, отвечает ЮЧжин.

— Сейчас ситуация другая. — вздохнув, отвечает ХёБин. — Ты же знаешь, что президент страны объявила их парой. Пойти наперекор словам президента, означает, что она потеряет лицо. Нельзя такого допустить.

ЮЧжин понимающе кивает.

— Наши семьи давно знакомы... — смотря на собеседницу, говорит ЮЧжин. — Отец уже выделил мне часть наследства, которым бы управлял твой брат. Я так до сих пор не поняла, почему президент Пак ГынХе назвала их — парочкой? Может, ты что-то узнала?

ЮЧжин пытливо смотрит на ХёБин, которая под её взглядом глубоко вздыхает.

— ЮЧжин, — отвечает она. — Я тоже, как и ты, тоже, точно не знаю. И, как я предполагаю, точно это узнать, никогда не получится. Из-за того, что это какая-то ошибка, в которой никто не признается. Но исправить здесь уже ничего нельзя. Нужно ждать.

— Чего — ждать? — не понимает ЮЧжин.

— Хальмони тоже недовольна этой ситуацией. — объясняет ХёБин. — Я знаю, что она хотела подождать, пока история со словами президента забудется, а потом найти решение, которое бы устроило всех. Я тоже думала, что так и будет, и мой брат станет снова встречаться с тобой. Но ты же видишь, что ЮнМи всё время привлекает к себе внимание. Люди, увидев её, сразу вспоминают о словах президента. И с этим, тоже ничего нельзя сделать. Думаю, будет лучше, если на день рождения хальмони тебе помешает прийти болезнь.

— Болезнь? — удивляется ЮЧжин.

— Или, какая-нибудь другая причина. — предлагает ХёБин. — Если ты придёшь, это будет выглядеть двусмысленно. Те, кто тебя увидят, могут подумать, что слова президента — пустой звук. Это может создать трудности для бизнеса твоей и моей семьи. Понимаешь?

ХёБин с вопросом смотрит на подругу, которая в этот момент обдумывает ситуацию.

— Но если я не приду, то все подумают, что ЮнМи меня победила! — закончив думать, восклицает та.

— Поэтому, я и говорю тебе — "заболей". — поясняет ХёБин.

— Но, онни, это же будет то же самое! — снова восклицает ЮЧжин. — Будет выглядеть, словно я отказалась от замужества с твоим братом!

Пфф! — выдыхает ХёБин пригибаясь к столу.

— Когда у тебя нет силы, лучше переждать. — говорит она. — Не думай, что я против тебя. Я на твоей стороне, просто сейчас такая ситуация. Старшие решат эту проблему, но для этого нужно время. Если пытаться вмешиваться, то может получиться скандал, который отодвинет это время ещё дальше. Скандалы привлекают внимание, а нужно наоборот, чтобы об этом все забыли. Ты меня понимаешь?

ЮЧжин кивает.

— Онни, ты на моей стороне? — спрашивает она, пристально смотря в глаза ХёБин.

— Конечно. — кивает в ответ та. — Ведь мы с тобой и наши семьи давно дружим. А ЮнМи совсем не из нашего круга. Потом, я её знаю, она работала у меня. Очень настырная и упрямая девчонка. Самомнения столько, будто не в нищей семье, а в королевском дворце родилась. Иметь такую невестку — такое можно врагу пожелать!

ЮЧжин энергично кивает, показывая, что полностью согласна со словами онни.

— Но, что же мне тогда делать? — спрашивает она у неё. — Просто сидеть и ждать?

— Мой брат ещё год будет в армии. — кивнув, отвечает ХёБин. — И официальной помолвки ведь не было. За год, эта история забудется и тогда можно будет сообщить об их расставании.

ЮЧжин несколько секунд обдумывает предложенный вариант, и он ей не нравится.

— Но... как она забудется, если ЮнМи постоянно привлекает внимание к себе своими выходками? Как только её показывают в новостях, так все сразу вспоминают о ЧжуВоне. Ты же сама об этом сказала? — спрашивает она и с вопросом смотрит на собеседницу.

Та в ответ поджимает губы и делает недовольное лицо.

— Да, это проблема. — признаёт она.

— Пока она будет постоянно торчать в телевизоре, ничего не изменится! — восклицает ЮЧжин. — Год пройдёт и всё останется, как было! А что потом? Объявление о её свадьбе?

Распахнув глаза и бурно дыша, ЮЧжин с негодованием смотрит на ХёБин.

— Я не знаю, что тут можно сделать. — недовольно признаётся ей в ответ та. — Хальмони предлагала ЮнМи денег, чтобы она сидела тихо, но она отказалась.

— Отказалась?

— Да. Ей хочется быть звездой.

— Значит, твоя хальмони тоже на моей стороне, раз хотела так сделать?

— Как я поняла, хальмони смущают синие глаза ЮнМи. — честно объясняет текущую ситуацию с бабушкой ХёБин. — Она хочет выяснить, действительно ли ЮнМи из королевского рода или нет.

— Королевского рода? — повторяет ЮЧжин и уже испуганно спрашивает. — Онни, ты думаешь, это возможно?

ХёБин недовольно морщится.

— Я читала выводы врачей о причине смены цвета её глаз. — отвечает она. — Да, такое может быть, просто случается очень редко. А когда случается, такие факты не всегда становится широко известными, так как людей, с которыми это произошло, мало кто знает. Что же касается ЮнМи, её поведения, то, на мой взгляд, ничего королевского там и близко никогда не было.

ЮЧжин облегчённо выдыхает.

— Но у моей хальмони появились какие-то непонятные фантазии на этот счёт. — продолжает рассказывать об обстановке в семье ХёБин. — Она даже ходила к мудан.

— И что мудан ей сказала? — с напряжением в голосе спрашивает ЮЧжин.

— Не знаю. Но хальмони была очень зла после этого и называла её шарлатанкой. Сейчас она нашла какую-то новую шаманку и собирается теперь к ней. Отец очень недоволен происходящим.

— Да. а? — заинтересованно тянет Ючжин.

— Отец недоволен, что ЮнМи вообще не думает об интересах семьи. — недовольным голосом поясняет недовольство главы семьи ХёБин. — Живёт так, словно кроме неё в мире никого нет. Это неизбежно закончится скандалом, в котором пострадает наша репутация.

— Но ведь тогда нужно что-то делать? — недоумённо говорит ЮЧжин. — Зачем ждать, когда это случиться?

— Отец не хочет, чтобы с его помощью президент ГынХе потеряла лицо и слушает хальмони. Хальмони изучает историю семей корейских правителей с незапамятных времён и ходит к мудан. Мой старший брат слушает отца. А я — занимаюсь работой, потому, что никто не спрашивал моих советов. Все заняты. — объясняет текущий расклад ХёБин.

— А..а. — сделав большие глаза, с пониманием кивает ЮЧжин, но тут же спрашивает. — Но ведь если будет скандал... Это ведь будет... нехорошо?

С удивлением и вопросом во взгляде она смотрит на ХёБин.

123 ... 2627282930 ... 626364
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх