Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Желание исполнено - осталось выжить


Опубликован:
01.08.2013 — 21.05.2014
Читателей:
2
Аннотация:
Бойтесь своих желаний, они могут и исполниться. Захотелось вернуться в детство, стать ребенком? Да пожалуйста! Вот только что теперь с этим делать?
21/5/2014 - добавлен новый кусочек.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Эрт Гиран случился, — стараясь скрыть раздражение, недовольно пробурчала Мрия. — И я не уверена, что твоему папе перемены понравятся.

— А мы здесь при чем? — непонимающе хлопнул глазами мальчик.

— Это ведь я эрта пригласила и попросила обеспечить нашу безопасность, — девушка недовольно вздохнула. — Задачу поставила обтекаемую и неопределенную, а уточнить, как он собирается воплощать это в жизнь, не догадалась. Как оказалось, очень даже зря. Мда-а-а... — она еще раз вздохнула. — В замке я недавно и м-м-м... как твой папа обычно реагирует на те, или иные события... особенно неприятные... я еще не знаю. Проверять лично, как он воспримет образовавшийся в его доме бардак, кхм... то есть, беспорядки, я хотела бы как можно позже. Чтобы успел успокоиться.

От дальнейших неприятных расспросов спас, заявившийся пред ее очи, управляющий замком, приведенный Датисом. Вслед за наставником наследника в комнату вплыл, сверкая глубокими залысинами и выставив вперед солидное пузо, полненький мужчина лет за шестьдесят, разодетый в кружева и бантики. Мрия злорадно ухмыльнулась. Ей срочно требовалось сбросить последствия стресса от возвращения муженька, и стоящий перед нею павлин подходил для этого просто великолепно. Как говориться, ничего личного, сам нарвался.

Ухватив управляющего за руку, Мрия потащила его на нужный этаж и принялась втолковывать, что, где и в каком виде она хотела бы видеть. Попытки толстячка намекнуть, что принято сейчас и что модно при дворе Императора, обрывались резко и категорично. Вскоре деморализованный мужик только головой кивал, даже не пытаясь спорить, и торопливо записывал в большой, украшенный вензелями блокнот. К концу беседы на него жалко было смотреть. Сбросив пар, девушка проследила, что записи, сделанные управляющим, соответствует ее требованиям, и поблагодарила за приятную беседу. Мужчина нервно дернулся. Замер на секунду затем, кланяясь и отступая, торопливо глотая слова, как будто не веря, что мучения закончились, многословно выразил почтение, уважение, восхищение... Отойдя метров на пять, не выдержал, развернулся и шустро посеменил по коридору.

Девушке даже стыдно стало за свое поведение, но догонять и извиняться не рискнула. Этого старичок мог и не пережить. Тут вернулся Лиас с разведки по замку и сообщил, что Наместники снова куда-то уезжают. От такой новости Мрия, не сдержать эмоции, радостно подпрыгнула и возбужденно закричала:

— Ур-р-ра-а-а!!! Наказание откладывается! Свобо-о-оду замученным наместницам! К черту все эти долбанные тренировки! Даешь алхимию!

Вокруг нее с энтузиазмом запрыгали мальчишки, подхватив:

— Алхимию! Алхимию!

И даже мелькнувшая мысль, что не к добру это веселье мальчишек, не испортила девушке настроение.

Глава 23. Ученики! Упаси меня боже!

Орест

В общей сложности почти две луны Орест совместно с тестем с увлечением гонял по лесам и степям обоих провинций. В сопровождении пяти сотен солдат с каждой стороны, они устраивали засады друг на друга, соревновались в стрельбе из луков, арбалетов, преодолевали водные преграды... Каждое десятидневье солдаты сменялись. При таком графике Наместники сумели пропустить через тренировки и проверку боеспособности основной костяк армий, не ослабляя при этом охрану границ и городов. Давно Орест не чувствовал себя так легко и свободно. Но все хорошее не может длиться вечно. Пришла пора возвращаться к делам, интригам, а то так и доиграться можно: явишься домой, а там уже место занято. Обильно попрощавшись с тестем, Наместник вернулся в замок. Избегая торжественной встречи, прошмыгнул через боковую дверь. Восхищенных славословий он еще наслушается, а вот что новенького произошло в провинции и каковы последствия деятельности протеже жены, следовало узнать как можно раньше.

Выслушав доклад Илиона, Орест благодушно покивал, все не так плохо, как ожидалось. Теперь следовало послушать еще один вариант событий, проходящих в замке, и направился к очередной фаворитке. Не сказать, что он испытывал нужду в частом посещении этих куриц, но эти, вроде бы недалекие девицы нередко в ворохе пустой болтовни, рассказывают таки-и-ие тайны, до которых его служба безопасности не всегда имела возможность добраться.

Внезапно Орест почувствовал беспокойство. Ощущение какой-то неправильности заставило остановиться. Еще не понимая, что произошло, он огляделся. Тихо. Вот разве что, странный запах. Мужчина покрутил головой, опасливо принюхиваясь. Из коридора, мимо которого он прошел, потянуло дымом. Запах стал крепчать, а видимость падать. Только Орест собрался мчаться за подмогой, как из клубов дыма вывалилась мелкая фигурка, одетая в штаны и рубаху, в цветных разводах и дырках, волочившая за шивороты еще двоих более мелких. Не только одежда, но и лица странной компании отсвечивали многообразием красок. Орест тут же догадался, что находится неподалеку от лабораторий мэтра Асарио, которому он сам позволил занять несколько комнат в этом крыле. А эта цветная и оборванная компания, похоже, новые ученики мэтра. Он встал на пути живописной группы . Уткнувшись ошарашенному эрту в грудь головой, паренек что-то неразборчиво пробурчал и, ловко обогнув стоящего Ореста, шустро пошуршал дальше.

— Привет папа, — пискнула одна из мелких фигурок проплывающая у его ног.

Наместник выпучил глаза, несколько раз открыл и закрыл рот, а затем рявкнул:

— Стоя-ять!

Мальчишка постарше уронил тех, что помельче и, подпрыгнув на месте резко развернулся. В руке блеснул кинжал. Разглядев, кто шумел, сник, мгновенно спрятал оружие и виновато улыбнулся. Орест не обратил внимания на его манипуляции. Наместника больше волновал собственный сын. Подхватив Валенса и второго шуршунчика за шиворот, он поднял их на уровень глаз.

— Что ТЫ здесь делаешь, почему в таком виде и что это за чучело с тобою? — грозно нахмурившись, требовательно произнес он.

Получив ощутимо по груди, он удивленно глянул на вторую мелочь, вернее второго. Худенький мальчишка лет десяти-одиннадцати, качнувшись, занес ногу для второго удара. Отведя руку в сторону, Орест удивленно посмотрел на раскачивающуюся мелюзгу.

— Не смей на него кричать! — Задушено пискнул сердитый пацаненок и, расчетливо изогнувшись, едва снова не достал его ногой.

— Лис, немедленно прекрати, — тихо прошипели сбоку.

"А голосок-то знаком", — отметил Орест и повернулся к говорившему. О-о-о...

Все еще не веря себе он опознал в пятнистом оборвыше собственную жену.

— Вы-ы-ы... Э-э-э... — неуверенно пробормотал он. — Этого просто не может быть.

Мотнув головой он сердито рявкнул:

— Как вы посмели? В таком виде... Да еще и ребенка за собой потащили!

С одной стороны ему прилетело ударом ноги, а с другой чуть ли не в самое ухо ударило визгом:

— Не смей кричать на маму!

Оглушенный Орест автоматически встряхнул мальчишек, пытаясь решить, кому первому отвалить своего плохого настроения, но тут Мрия, посмотрев ему за спину, нервно взвизгнула:

— Бежи-им!

Прыгнув ему за спину, она потолкала ошалевшего мужчину в сторону от валившего из коридора густого дыма. Орест побежал по коридору, кашляя от едкого дыма. В поясницу его подталкивала юная жена, бурчавшая про то, что категорически запрещала смешивать какие-то там ингредиенты, что пожалуется мастеру и они еще надраются полов. В растопыренных руках ритмично раскачивались два переругивающихся и оправдывающихся мальчика. Все было настолько дико, что Наместник провинции пребывал в состоянии полной нереальности, плавно перетекающей в желание ущипнуть себя.

Навстречу им побежали солдаты и слуги, кто с ведрами воды, кто с баграми. Тормознув, Орест прижался к стене.

— Дымит в алхимической лаборатории на центральном столе, — перекрывая шум множества ног, выкрикнула Мрия. — Остальное не трогать! А лучше мастера позовите. Если разрушите чего лишнего, он вам все поотрывает.

Один, из бежавших первым, кивнул и, не сбавляя скорости, пробежал дальше.

Поставив на пол пацанов, Наместник холодно посмотрел на жену.

— Своим неподобающим поведением вы позорите меня.

— Мама не сделала ничего плохого! — звонко зазвенел голосок сына, — это я попросил ее и мэтра позаниматься со мной химией. Мы нечая... Я случайно...— он вздохнул и виновато шмыгнул носом, — не совсем случайно, просто мне было интересно, а что получиться, если смешать...

К концу речи голос сына становился все тише и тише. Посопев, он решительно поднял голову, сделал пару шагов, встав перед Мрией, и требовательно произнес:

— Не ругай маму. Можешь меня наказать, но маму не трогай.

Сохраняя недовольное выражение лица, Орест с интересом рассматривал сына.

"А мальчик сильно изменился. Стал активнее, любознательнее и смелее. Не прячется за спину других. Ответственен. Вон как защищает своих. Обо мне бы так заботился" — с долей зависти подумал Наместник.

Вздохнув, он перевел взгляд на жену. Опустив глаза, та молчала. Орест задумался.

"Наказать ее, конечно, можно, но вряд ли стоит. Сын обидится. Да и как наказывать, если я сам две луны только и делал, что развлекался. Э-э-эх, жаль, что мало. Следующим летом надо будет повторить. А жена... Лучше уж она с мэтром занимается, чем интригует, закатывает скандалы от ревности или требует новых украшений, нарядов и развлечений, как это делала Арктида, его предыдущая жена. Эта лазает по деревьям, да химичит у мэтра, зато не лезет с советами и требованиями. Я ее вообще почти не вижу... Хм... А вот это не очень хорошо".

— Занятия химией можете продолжить, только если пообещаете следить за своим внешним видом и соблюдать правила безопасности при работе в лаборатории, — строго произнес он.

И Мрия, и мальчики торопливо закивали головами. Орест мысленно хмыкнул.

— Так же, — он многозначительно помолчал, — не забывайте о своих обязанностях. Как жена Наместника, вы обязаны присутствовать на торжественных обедах и балах. Спешу напомнить, у вас имеются фрейлины, которым вы не уделяете должного внимания. Через пять дней в замке бал. Вам не мешало бы приготовиться, чтобы достойно своего положения выглядеть. — Немного помолчав, добавил, — а этих... сорванцов накажете сами.

Грозно стрельнув глазами в сторону мальчишек, Орест развернулся и отправился в кабинет.

Мэтр Асарио пребывал в глубоком шоке. Будущее представлялось коротким и болезненным. А ведь буквально совсем недавно он был абсолютно счастлив. Буквально до того момента, как к нему в кабинет заявилась эта... эта... Как только на ум приходила юная жена Наместника Провинции, он мысленно сплевывал. Поскольку у старого мастера адекватные определительные, как ее обозвать, находились, но сплошь нецензурные. А реально сплевывать не желал, так как убирался в своих комнатах сам, не желая допускать всяких неучей к не совсем законным документам, книгам и особо опасным ингредиентам.

Когда перед ним появилась жена правителя и заявила, что желает заняться изучением алхимии, он очень удивился и глубоко расстроился. Мэтр совершенно не понимал, за каким... лешим это нужно юной, обеспеченной девушке. Расстройство вызывала необходимость тратить, и так редкое, свободное от лечения больных, время на бесполезные занятия с мающейся бездельем девицей. Но когда на учебе стал настаивать и единственный наследник правителя, которому еще в игрушки положено играть не один год, магистр вообще пал духом. С испугом глядя на упрашивающего малыша, мэтр надеялся, что у госпожи хватит ума и твердости характера отказать столь малому ребенку в настолько опасных занятиях. Напрасно. Мало того, что эта сумасшедшая, которой самой не мешало подрасти, позволила почти младенцу присутствовать на занятиях. Так еще и двум мальчикам, пусть и немного постарше, разрешила приходить на уроки, приказав им присматривать за наследником. Когда мэтр услышал ее слова, чуть за голову не схватился. "Присматривать! Этим! Да кто бы за нею присмотрел!"

Воспоминания того разговора вызвали у алхимика бурю эмоций. Он хватанул склянку, стоящую на столе и залпом выпил. Затем долго смотрел на посуду в руке и мысленно благодарил судьбу, что это оказалась простая вода, а не нечто из исследуемого. Хотя и не мог понять, откуда она здесь взялась. Новая череда воспоминаний вытеснила беспокойство за собственную небрежность.

Когда мэтр Асарио понял, что от навязавшихся учеников нельзя отказаться, он, мученически скривившись, задал риторический вопрос, а так ли ему нужно место врача в замке правителя. Тяжело повздыхав, он нехотя признал, что таки да. И хотя единственной страстью старого мастера являлась алхимия, однако на материалы и опыты требовались деньги и немалые. Занимаемая должность врача при Правителе хоть и съедает две трети времени, все же обеспечивает средствами и прикрывает от неудобных вопросов со стороны властей и церкви. Так что терять это место очень не хочется. Одна надежда, что эта, растудыть ее, нехорошая девчонка быстро наиграется и займется чем-то более приличествующем ее положению.

Начал занятия мэтр Асарио с общей теории о свойствах веществ и как при смешивании тех или иных ингредиентов получить совершенно другое вещество. Ученики слушали с огромным интересом и энтузиазмом. Что не замедлило вылиться в серьезное происшествие, о котором стало известно Наместнику. Мэтр, когда узнал о случившемся, выхлебал половину своих запасов сердечных и успокоительных капель. Попытался избавиться от учеников под предлогом опасности занятий. Не удалось. Эта взбалмошная девица уговорила мужа профинансировать покупку дорогостоящего ингредиента, о котором мэтр мечтал не один год, и алхимику пришлось сдаться.

Поразмыслив, мэтр Асарио решил перейти к самому казалось бы безобидному — лекарственным травам. Всю декаду он на уроках рассказывал о произрастающих в окружающих лесах растениях, их свойствах, о составлении смесей. Даже стал получать удовольствие от преподавания, поскольку давно его так внимательно и с большим интересом не слушали. Если госпожу привлекали лечебные аспекты трав, то мальчики больше оживали на описаниях побочных эффектов от смешивания тех или иных компонентов. Мэтр увлекся темой, расписывая полезные свойства невзрачной травки, растущей в труднодоступных местах окружающих столицу лесов. Не удержавшись, посетовал на недостаток времени и преклонный возраст не дающие возможность отправиться на поиски этого удивительного, не смотря на невзрачный вид, растения.

И вот теперь мэтр Асарио полулежал в кресле с мокрой тряпкой на лбу, проклиная свой длинный язык, судьбу, загнавшую на эту работу, и эту дуру, юную жену правителя, отправившуюся в лес за чертовой травой. Мало того, что эта слабоумная, выросшая в замке и воспитывавшаяся в монастыре, поперла в лес, в котором, как он был уверен, никогда не бывала и видела только проездом из окна кареты. Так она еще и единственного малолетнего наследника правителя провинции захватила с собой.

Перед затуманенным взором мэтра проплывали всевозможные виды казни, которым его подвергнут, как только до Наместника дойдет, по чьей вине пропали жена и сын. А в том, что навязавшиеся ученики заблудятся, он не сомневался. Ведь даже он, с десяти лет обучавшийся у лекаря и излазивший с учителем не один лес, не раз по нескольку дней кружил, не находя выхода.

123 ... 2627282930 ... 333435
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх