Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Здорово, должно быть, жить здесь, — заметил он, стоя у перил.
— Угу, красиво тут, — согласилась Киоко.
Перед ними далеко внизу — небольшой городок, вдали на горизонте синий океан сливается с голубым небом, так что даже линию горизонта не разглядеть как следует. За спиной — шоссе, опоясывающее горы, и сами горы упираются вершинами в небосвод. Не Гималаи, конечно, но рядом с этими громадинами человек все равно кажется исчезающе маленьким. Величие панорамы захватывает дух, куда ни посмотри, особенно у того, что четырнадцать лет провел дома и за свою жизнь видел слишком мало впечатляющих пейзажей.
— Слушай, Тео-кун, а твой отец фокусник, да?
— Ну, вроде того.
— А какие фокусы он показывает? С хитрым реквизитом, с ловкостью рук или основанные на психологии?
Мальчик пожал плечами и достал из кармана монетку:
— Сама смотри. Вот у меня на ладони лежит монета. Возьми меня за запястье, чтобы я не смог сделать какое-нибудь хитрое движение и спрятать монетку в рукав. Теперь глядите, вот я сжимаю кулак, ширли-мырли-оп — и разжимаю.
Киоко и Уруми удивленно уставили на пустую ладонь.
— Сжимаю кулак снова — мырли-ширли-оп! Монетка опять на ладони.
— Класс! — зааплодировала Уруми.
— Что-то я не понимаю, куда ты ее прятал, — призналась Киоко.
Тео пожал плечами:
— На самом деле, никуда. Мой отец на своем выступлении человека прямо на сцене 'спрятал', так что он даже с камер пропал. Но как — это, сама понимаешь, большой секрет.
— Покажи еще какой-нибудь фокус, Тео-кун! — попросила Уруми.
Тео краем глаза заметил, как поближе подтягиваются другие ребята, стараясь при этом стоять сбоку, вне поля зрения Йомы. Боятся, но любопытство — штука сильная.
— Ладно, — согласился мальчик, отошел на несколько шагов и показал присутствующим кулак: — считайте пальцы.
Сосредоточившись, он мысленно прочитал заклинание иллюзии и представил себе руку с шестью пальцами, стремительно, чтобы совпало с последним арканным словом, разжал кулак и снова сжал, развеяв наложенные чары.
— Сколько было пальцев?
— Шесть! Как?!!
Тео пожал плечами:
— На то и фокус.
— А еще один?!
— Ладно. Смотрите внимательно.
Одно из первых изученных заклинаний — левитация. Простое и эффективное, доступное, по словам отца, подавляющему большинству дроу, даже не-магам. Зрители, включая двух учителей, ахнули, когда Тео, презрев законы гравитации, легко подпрыгнул на носках и повис в нескольких сантиметрах от асфальта.
В этот момент из закусочной начали выходить пообедавшие ученики, потому представление пришлось завершить. А ведь это идея, осенило Тео. Можно периодически показывать в классе 'фокусы'. Бояться его меньше вряд ли станут, но рано или поздно хотя бы те, которые на переменах уходят из класса, начнут задерживаться, чтобы посмотреть представление, и обнаружат, что страшный Йома в перерывах между занятиями никого живьем не ест.
Ближе к вечеру экскурсия добралась к месту назначения. Синтоистский храм, некогда величественный, произвел сильное впечатление даже несмотря на то, что его лучшие дни давно миновали. Он весь утопал в зелени и цветущих деревьях, преимущественно сакуры, из-за поблекшего фасада практически сливаясь с пейзажем, да так, что представить себе это место без храма было невозможно. Казалось, он не был построен, а всегда здесь стоял.
Гостей встретили у ворот старый священнослужитель и миловидная женщина средних лет. После короткого обмена ритуальными приветствиями и поклонами, учитель Ода спросил:
— А почему вы один, почтенный нэги Кояма?
Старик печально улыбнулся:
— Гудзи Тодояси умер три недели назад, потому я теперь гудзи. Гонэги Мидзура приболел и отправился в Фукутияму, в больницу. Из Киото обещают прислать молодых каннуси — но пока не прислали, а мой единственный помощник поехал отвезти Мидзуру да купить припасов, вернется он, возможно, вместе с гонэги. Так что тут пока только я да мико Реко, уж прошу простить за непредусмотренное положение вещей, и предупредить не мог. Связи тут нет, да я и переносным телефоном-то пользоваться не умею.
— Ладно, — отозвался учитель Тадзира, — значит, наша экскурсия будет несколько сильнее напоминать приключения в глуши вдали от цивилизации, чем планировалось, ничего экстраординарного.
Ученикам идея пришлась по душе. Старик провел незамысловатый ритуал, обойдя учеников по кругу, напевая молитвы, обращенные к ками, и вращая особой тростью.
— Это 'хараи' — ритуальное очищение, — пояснила Тео Киоко.
— Ты синтоистка?
— Сложный вопрос. И да, и нет. Или наоборот — и нет и да.
— Как так? — удивился мальчик.
— Понимаешь, синто является глубоко национальной японской религией и в каком-то смысле олицетворяет нашу нацию, ее обычаи, характер и культуру. Так уж вышло, что в настоящее время очень многие из нас воспринимают ритуалы, праздники, традиции, жизненные установки, правила синто уже не как религию, а как культурные традиции нашего народа. Парадоксально, с одной стороны, буквально вся жизнь Японии, все ее традиции пронизаны синтоизмом, с другой — лишь немногие из нас считают себя приверженцами синто. Религия плавно трансформировалась в культуру. С одной стороны — я не синтоистка, но с другой — я японка, что в какой-то мере делает меня синтоисткой. Синто вокруг меня, независимо от того, религиозна я или нет. И даже в повседневных делах можно найти отголоски традиций синто. Например, генеральная уборка в доме дважды в год, осенью и весной, отражает древнюю церемонию Великого Очищения, с этим же связан обычай открывать счета в июне и декабре. А деловые люди часто имеют обыкновение завершать хлопком в ладоши удачную сделку или разрешённый спор — этим традиционным синтоистским жестом они привлекают ками с целью засвидетельствовать достижение соглашения и удачное завершение дела.
— Хм... Буду знать. Я в курсе про хлопок, мне дедушка рассказывал, но я думал — это просто жест вежливости.
После ритуала все три учителя собрались на совет вместе со жрецом, а затем огласили результаты.
— Мы остаемся тут, как и было запланировано, — сказал учитель Ода, — однако в виду отсутствия помощников, нам самим придется озаботиться нашим комфортом. Каждый класс получит свое задание и будет отвечать за его выполнение. А начнем мы, собственно, с заселения.
Тео украдкой достал планшет. Связи, конечно же, нету. Просто супер.
* * *
Что Тирру больше всего не понравилось на своем последнем выступлении — так это парочка лиц. Он ожидал увидеть громил дона Луиджи и действительно увидел пару подходящих типчиков, но гораздо больше его внимание привлекли совсем другие люди.
Первый — давешний деревенщина с фотоаппаратом. На второе представление он пришел без дочурки, о которой говорил, но зато вместе с каким-то смуглым типом. Что особенно насторожило мага — так это полная смена имиджа. Былой деревенщина на этот раз стал совершенно иным человеком с совершенно другой манерой держаться и одеваться.
Все эти детали Тирр хорошо рассмотрел, когда покидал казино. Оба типа — лже-деревенщина и его товарищ — сидели у стойки бара так, чтобы хорошо видеть выход и внимательно вглядывались в проходящих людей. Что-то тут не то.
В довершение всего Дженис, уходя, задержала на 'деревенщине' взгляд, словно узнав его. Совпадение?
Тирр вышел на улицу, махнул рукой, подзывая такси, достал телефон, и, сев на заднее сидение, набрал номер помощницы.
— Алло, шеф?
— Кто тот тип, возле которого ты прошла тридцать секунд назад? Который сидел у стойки бара?
Дженис несколько секунд соображала, затем ответила:
— Я его не знаю. Он просто показался мне похожим на одного джентльмена из Техаса...
— Что за джентльмен?
— Шеф, это мое личное дело!
— Ладно. А этот джентльмен из Техаса обо мне не расспрашивал?
Вот тут до нее начало доходить. Пять минут спустя Тирр уже знал весь ход беседы своей помощницы с этим человеком. И хотя Дженис умолчала о том, где разговор происходил, маг догадался: в постели. Итак, один и тот же сукин сын вначале деревенщина, затем — обаятельный конный заводчик из Техаса, а теперь — явно ищейка. Зачем он тогда фотографировался с магом? Должно быть, как доказательство. Для чего и кого? Интересный вопрос.
Он покинул казино, никем не узнанный, его облик с руной на лбу с его же обликом без оной никто не увязал. А с этим типом надо будет разобраться и выяснить, зачем ему понадобилось разыскивать сильнейшего мага на свете.
Но вначале — дон Луиджи.
Он поехал к себе в отель, поужинал и лег спать, а наутро вышел на охоту.
Лет четырнадцать назад, освоившись в новом для себя мире, Тирр начал искать новые пути применения магии, и научные изыскания привели его в том числе и к мобильной связи. Маг быстро понял, что текстовое сообщение — не письмо, руну на него не наложить и не зачаровать, однако идея передавать магию через мобильный телефон его не оставила. В самом деле, возможность переслать заклинание проклятия или огненного шара через телефон просто захватывает дух. От любого врага можно избавиться, лишь позвонив ему, и смертоносное колдовство отыщет свою цель даже на другой стороне Земли.
В процессе поиска решения Тирру пришлось понять, как работает радиосвязь вообще и мобильная в частности. Разобравшись в теоретических основах, во всех этих кодировках, операторах, серверах, вышках, маг осознал всю безнадежность своего занятия. Потому что радиоволну увидеть и пощупать нельзя, руну на ней не начертить, и даже если бы можно было как-то зачаровать ее, не видя и не осязая — все равно дохлый номер, радиоволна уносится вдаль с немыслимой скоростью и способна 'оббежать' всю Землю скорее, чем маг откроет рот для чтения заклинания.
Однако изыскания не остались совершенно бесплодными. Разобравшись в общих чертах, как работает мобильный телефон, маг обнаружил, что возможности тут все же имеются. Мобильный телефон никаким образом не спасает своего владельца от обмана, если собеседник при помощи магии притворяется другим человеком. Руны 'маски чужого лица' и 'маски тысячи лиц' были легко доработаны, чтобы обманывать не только людей, но и видеокамеры, оказалось, что они работают и с телефоном.
Но вот как раз тут была одна загвоздочка — номер. Короткое слово, всего пять букв — но как же Тирру пришлось помучиться, чтобы решить проблему!
Первый же эксперимент наглядно показал: номера телефонов делают обман крайне маловероятным. Тирр позвонил жене, предварительно составив заклинание, позволяющее прикинуться ее братом, и потерпел сокрушительное фиаско.
— Алло, Маргоша?
— Привет, Илья.
— Тут такое дело, мы хотели бы завтра одолжить у тебя Теодора, чтобы он дал нам небольшой урок по фехтованию...
— Хм... Дай ему трубку.
— Ему? Его тут нет, я же из дому звоню.
— Тогда почему с его телефона?! Тирр, если тебе лень ехать завтра в Питер — так бы и сказал!
Маг немало попотел, но способа при помощи магии подменять номер отправителя или звонящего не нашел. Заколдовывать свой телефон бесполезно, потому что телефон жертвы в полном порядке, равно как и сервер оператора. Измененный магией голос дойдет до жертвы вместе с номером абонента — и точка. Вариант — забраться к оператору и 'уболтать' его оборудование, однако дело это не очень простое, а заклинание, наложенное на большое и мощное оборудование, долго не продержится.
Оставался последний, тоже непростой, но весьма действенный метод. Тирр сможет дурить жертву как захочет, если заколдует ее телефон специфическим образом. Поэкспериментировав и так, и сяк, маг составил простую и эффективную узкоспециализированную руну, дающую ему возможность повелевать чужим телефоном, передавая ему приказы при помощи текстовых сообщений.
И вот теперь он сидит в дорогой забегаловке, принципиальная разница между которой и обычной забегаловкой — лишь в цене за одну и ту же жратву. Ну и официанты с 'бабочками'. За соседним столиком — Стелла Франко с двумя подружками. Тирр выслеживал ее битых четыре часа, пока, наконец, не подвернулся подходящий момент.
Заметив, что именно заказывали себе девушки, маг заказал себе быстрый перекус, чтобы успеть съесть его до того, как жертва покинет забегаловку. Он подзаправился, слушая, о чем говорит с подругами дочь дона Луиджи, затем достал свой мобильник с предварительно вынутой батареей, потыкал для вида кнопку включения.
— Вот так всегда, как только надо позвонить — эта фиговина разряжена, — со вздохом посетовал Тирр и повернулся в сторону своей жертвы: — мисс, не будете ли вы так любезны, одолжить мне телефон на минутку?
Стелла Франко не почуяла никакого подвоха. Приличное заведение с приличными посетителями в приличной одежде настраивают на определенный лад. Так просто, что даже неинтересно.
Тирр, получив ее мобильный, наложил на него руну, вызвал себе такси и вернул владелице с полупоклоном:
— Премного благодарствую. Официант, мне счет, будьте любезны, а этим трем молодым леди — напитки по их выбору за мой счет. Хорошего всем дня.
Все прошло как по маслу. Тирр, усевшись на заднее сиденье такси, назвал адрес своего отеля и вынул из кармана батарею своей мобилки. Ну-ка...
Жертва не обнаружила, что ее телефон получил эсэмэску с пятью нулями, так как аппарат покорно выполнил волю мага, скрытно отослав на его телефон всю ее переписку и список контактов, а затем сам стер полученное сообщение. Тирр же, изучив все данные, криво усмехнулся: план, им задуманный, оказалось очень просто воплотить в жизнь. Стелле всего три часа назад написала некая Сюзи, сообщая, что вечеринка намечается на завтрашний вечер. На ловца и зверь бежит. Он быстро набрал сообщение, которым приказал телефону жертвы блокировать любые звонки и сообщения с номера Сюзи. Готово.
Однако делать пока было нечего, и Тирр изменил конечный адрес, отправившись в казино, где выступал в последний раз. Там он пошел в туалет, аккуратно удалил со своего лба руну, в зале подошел к первому же охраннику и попросил отвести его к шефу службы безопасности.
— Понимаете, — объяснил он цель своего визита, — я, когда выступал у вас прошлый раз, заметил двух подозрительных типов. Один из них — стопроцентно не тот, за кого себя выдает, и оба что-то вынюхивают. Вот я и подумал, что они могут, скажем так, замыслить недоброе.
Шеф, довольно толковый для человека малый, внимательно выслушал 'фокусника' и предложил:
— А если мы посмотрим видеозаписи, вы их узнаете?
Тирр кивнул, с трудом скрыв усмешку: ему ведь этого и надо, людьми так легко манипулировать.
Шеф запросил у спеца по видеонаблюдению записи с нужных камер в нужное время, и маг сразу же указал на парочку у стойки бара:
— Вот они. Вот этого я запомнил, потому что он был на моем выступлении и выдавал себя за полнейшего 'рэднэка'. А вот тут он ведет себя совсем иначе.
— Иначе — в каком смысле?
— В прямом. Понимаете, я же фокусник. Я вынужден очень хорошо разбираться в людях, потому что неправильный выбор добровольца для фокуса приведет к провалу. Я вижу многое по мелким признакам, это профессиональное. И этот вот сукин сын — мастер перевоплощений, потому что при первой встрече я не заподозрил фальши. Так я потом еще свою ассистентку расспросил — ну, вы понимаете, мы, фокусники, всегда опасаемся шпионов конкурента — и выяснилось, что сей мерзавец расспрашивал и ее тоже, в том числе и о казино, прикинувшись конным заводчиком из Техаса.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |