Гарри понял большую часть того, что Салазар пытался сказать. Магия души была даже более размытой и абстрактной, чем магия крови. Его существование пассивно использовалось во многих заклинаниях, но заклинания, действительно влияющие на душу, были редкими и, казалось бы, очень опасными. Вся магия пришла за свою цену, наложив заклинание, истощившее эту магию из магического ядра волшебника или ведьмы, магию крови требовали равных жертв, и магия души не стала исключением. Проклятие убийства, оторвавшее душу от тела жертвы, наложило на душу заклинателя такое напряжение, что оно сломалось. Гарри не знал, пришло ли это напряжение от заклинателя, имеющего желание и намерение, необходимые для наложения заклинания или действительного действия самой магии, но он не хотел это выяснять.
Глава 18
Были страницы и страницы заметок на эту тему. Многое из этого было в совершенно невероятных деталях. Если Том Риддл не выполнял это сам, то он должен был засвидетельствовать это или найти ссылку от кого-то, кто это сделал. Это было слишком наглядно и наглядно, чтобы быть правдой.
Портрет Салазара Слизерина, вернувшийся на место отдыха за дверью, с беспокойством наблюдал, как он читает аккуратные надписи Риддла за столом.
"Что вы нашли", — потребовала картина, неспособная просто сидеть и смотреть, как его наследник читает что-то столь важное перед ним.
"Теория, лежащая в основе создания крестража, — пролистал Гарри несколько следующих листов, — и как это должно работать". Это было не легкое чтение. Гарри не знал, где Риддл нашел эту книгу, ей не нашлось места в кабинете Салазара, но он был уверен, что даже не найдет места в ограниченном разделе библиотеки.
"Скажи мне", — приказал основатель, вглядываясь в записки сверху двери.
"Они созданы с использованием побочных эффектов убийственного проклятия", — начал Гарри, полностью испугавшись последствий магии, о которой он читал. "Использование проклятия разрушает душу, позволяя волшебнику или ведьме с достаточно сильным умом оторвать фрагмент и поместить его в другой объект". Гарри прочитал отрывок из книги довольно отвратительным тоном. Из того, что он узнал о душах от Салазара, он понял, насколько это неправильно .
"Какой тип объекта? Салазар спросил.
"Это не говорит, но я предполагаю, что, поскольку в записках часто упоминаются вещи, которые не работают". Записки имели ужасное чувство проб и ошибок, как будто Том Риддл постепенно накапливал знания на этих листах пергамента, экспериментируя снова и снова.
"Так что все может быть крестражом". Гарри прекрасно понимал торжественный тон, который принял портрет. Якорь, который поддерживал Волдеморта, мог быть чем угодно и где угодно.
"Да", — согласился Гарри. "Как только они созданы, их почти невозможно уничтожить, яд василиска, злодей и другие очень разрушительные заклинания — единственные вещи, способные на это. Они действуют как своего рода якорь. Риддл не был уверен, но догадывался, что для того, чтобы человек умер, вся душа должна быть отключена от всего остального. Якорная часть будет по-прежнему связана с остальной частью души и связана с объектом, что предотвращает смерть, пока она существует ".
'Все виды смерти?' У Гарри была такая же мысль, когда он впервые прочитал анализ Риддла, почему они работают.
"Нет", Гарри покачал головой. "Душа может существовать только до тех пор, пока остальная часть человека и в книге говорится, что тело и разум могут быть физически заменены тем, что вызывает их деградацию, также влияет на душу. Закрепление крестца замедлит процесс, но не остановит его ".
"Так что Том Риддл умрет от старости", — размышлял Салазар.
"Очень старый возраст", — отметил Гарри. "Его записи предполагают, что наличие крестража может добавить половину жизни к его собственной, мы не знаем, будет ли эффект более чем одним, а могущественные волшебники и ведьмы, как правило, живут дольше". Он был почти уверен, что Дамблдор был жив больше столетия, и директор не выглядел так, словно собирался опрокинуться.
"Я не собирался прятаться, пока он не умер", — кисло ответил Слизерин. "Такое поведение неприемлемо для моего наследника. Вы станете достаточно сильными, чтобы победить его, либо в честной дуэли, либо еще хитрее. Пришло время, чтобы ты вел себя как мой родственник, вместо того, чтобы бросаться в бой, как более молодая, менее осведомленная версия Годрика.
Гарри перевернул последние несколько страниц, но было только упоминание о том, что он никогда не входил в ничто смерти, а слова лорда Волан-де-Морта нацарапаны внизу страницы нехарактерно неопрятной рукой. Последнее письмо почти полностью исчезло под чернильным пятном, где кончик иглы был так сильно вдавлен в пергамент, который он сломал.
Без каких-либо явных доказательств был сделан крестраж, и Гарри начал проверять книгу, в которой были найдены записи.
То, что он нашел, было и ужасающим, и ужасающим.
В разделе, озаглавленном "Крестражи", он обнаружил краткую заметку, подразумевающую, что сломанная душа излечится со временем в правильных условиях, но та, которая осталась сломанной, может ослабнуть и непреднамеренно расколоться снова. По его позвоночнику пробежала дрожь, по всему телу росли волоски.
"Душа, которая сломана и остается невосстановленной, может ослабнуть и, если она подвергнется дальнейшему стрессу, обломится. Поскольку душа остается соединенной даже после того, как фрагменты отделены, части, вероятно, вернутся к оригиналу, но гипотетически возможно, что это может создать крестраж, о котором владелец не знает. Связь может случайно сформироваться между случайным якорем и владельцем, что может привести к тому, что любой из них проявит навязчивый интерес к другому или проявит схожие характеристики и навыки, — прочитал Гарри вслух. Каждое слово, которое он произносил в холодном кабинете, заставляло его чувствовать себя все более больным и более испуганным. Это звучало слишком знакомо, слишком похоже на то, что он уже слышал. Острые ледяные пальцы страха сжались вокруг его живота, сжимая его ядро.
"Почему ты это зачитал?" Салазар спросил, было достаточно очевидного беспокойства по поводу тона, чтобы указать, что он знал о страданиях Гарри.
"На втором курсе, когда тень Риддла открыла зал, и я узнал, что могу говорить на парселтонге, я спросил Дамблдора, почему мы с Томом Риддлом были так похожи".
Воспоминания о беседе постепенно превращали его страх в ярость, и Гарри пришлось сглотнуть, чтобы сдержать ярость, которая разразилась в нем. Ледяная рука вокруг его живота растаяла, когда его ярость от того, что его обманули из-за чего-то столь важного и личного для него, превратилась в крещендо. Это было достаточно сильно по вкусу. Запах железной ярости на его языке был достаточно горячим, чтобы зажечь его слова горячо.
"Он сказал мне, что, по его мнению, я впитал небольшой кусочек силы Волан-де-Морта, когда мне дали этот шрам", — яростно прошипел Гарри в разговоре. "Это то, что сделало нас похожими, — сказал он, и дал мне возможность говорить со змеями".
"Он неправ, и он солгал тебе", — заключил Салазар, из его палочки вылетали искры с такой интенсивностью, которую Гарри еще не видел. Речь на портрете была полностью искажена, он колебался между парселтонгом и английским языком, пока он бушевал, но пытался контролировать себя.
"Моя парсельмагия не может быть передана таким образом, обязательно, чтобы у вас была моя кровь, чтобы магия сработала, и магическая сила не может быть поглощена таким образом, иначе бы волшебники убили друг друга, чтобы сделать это. Он знает о крестражах, он знает, что вы один, и он всегда знал.
Я крестраж. Я то, что поддерживает Волдеморта.
Гарри еще больше разозлился, разозлился, что Том Риддл сделал это с ним, разозлился, что Дамблдор знал, кем он был с момента, когда это произошло, и разозлился из-за того, что это значило для него.
"Я должен умереть", — громко объявил он вслух. "Дневник исчезнет, когда я умру, и Том Риддл останется".
Салазар нахмурился. "Я этого не допущу", — прошипел он, полностью погрузившись в парселтонг. "Вы — наследник Салазара Слизерина, а не жертва, которую должны использовать меньшие волшебники. Мы найдем другой путь или сделаем его ".
"Сколько придется умереть, прежде чем мы найдем один?" Гарри спросил, деревянный. Его внутренности были искажены отчаянием и горькой обидой за то, насколько несправедливыми были вещи.
"Столько, сколько нужно", — плюнул Салазар, все еще говоря языком змей. "Мы не знаем, сколько из этих хоркруксов сделал Риддл, ваша смерть может просто гарантировать, что его тайна останется нераскрытой".
"Я не могу сказать Дамблдору, что знаю о них", — понял Гарри. Старый волшебник должен был знать, какова была судьба Гарри с самого начала. По какой-то причине директор не сказал ему. Неважно, что это могло быть для того, чтобы держать его в безопасности, быть счастливым или под пристальным взглядом Дамблдора, он заслужил узнать что-то столь важное о себе. Директор должен был сказать ему, но он этого не сделал. Гарри больше не мог полностью доверять ему.
"Нет", — согласился портрет. 'Ты не можешь. Мы не можем предсказать его реакцию, когда он узнает, что ты знаешь. Возможно, он ищет другие крестражи или поддерживает вас в живых как можно дольше, но в тот момент, когда вы станете ответственным, он может убить вас. Хуже всего было сделано для блага.
"Я не подхожу Альбусу Дамблдору". Он даже близко не подходил к человеку, которого больше всего считали величайшим волшебником в мире. Гарри знал только одного человека, Тома Риддла, и он не был потенциальным союзником.
Мне придется идти по пути отдельно от любого из них.
"Я подумаю над этим", — решил Салазар. "Поднесите меня к столу, чтобы я мог прочитать соответствующие части заметок. Решение может быть само собой ".
Гарри снял картину со стены над дверью и прислонил ее к книжному шкафу, где он достиг края стола. С его новой должности Салазар мог читать все страницы на столе.
"Темпус", — приказал Гарри, постукивая палочкой по запястью.
Это было за несколько минут до одиннадцати.
Кэти.
Гарри застонал. Он понятия не имел, что делать на свидании. На мгновение он решил не идти и не щадить ее от участия в том, что его жизнь бросит на него дальше.
Нет, решил он. Это слишком жестоко для нее, я должен дать ей шанс принять ее собственное решение, и если я умру, я буду наслаждаться как можно большей частью своей жизни в первую очередь.
Карта Мародера показала, что Кэти ждала его в прихожей. Это также показало Петтигрю игрой квиддича, но он выбросил это из головы, чтобы сосредоточиться на свидании.
Она явно приложила некоторые усилия, чтобы выглядеть красиво, и впервые Гарри действительно заметил, какая она милая. Кейти капризно апеллировала к ней и даже оделась, как она была, вы могли видеть спортивного, грязного охотника внизу.
Гарри решил, что он недостаточно одет, и быстро нырнул в ближайшую арку, чтобы исправить свою внешность, превратив свои смятые одежды в нечто более подходящее. Он попытался исправить свои волосы, но, как всегда, это оказалось тщетным.
'Гарри.' Она улыбнулась, увидев его, с облегчением на лице. "Я начал беспокоиться, что ты не придешь".
"Ну, я нервничаю, — признался он, — но не так сильно". Он совсем не нервничал из-за своего свидания, теперь это было последнее, чего он должен был бояться.
Она сияла и провела рукой через его. Было очень странно, когда кто-то был так близко, Кэти практически прижалась к его боку от бедра до плеча, но это было приятное чувство.
'Так куда мы идем?' Гарри знал достаточно о свиданиях, чтобы спросить Кэти, чего она хочет.
'Мадам Пуддифутс?' Казалось, она очень хотела пойти и крепче сжала его руку, пока он пытался назвать это имя.
'Место со всем розовым?' Гарри был настроен скептически. Он не возражал, если бы это было то, чего хотела Кэти, но пушистые розовые и белые кружева на самом деле не казались ее вещью.
"Да, вы не возражаете? В глазах Кэти был легкий блеск, предупреждение.
"Нет, если ты этого хочешь", — сказал Гарри, пытаясь вспомнить, где находился чайный магазин. "Хотя на самом деле это не похоже на ваше место", — добавил он.
"Полная оценка, Гарри," Кэти засмеялась. "Я хотел посмотреть, как вы отреагируете, и вы справились очень хорошо, особенно зная меня достаточно хорошо, чтобы быть скептиком".
— Так ты не хочешь идти? Гарри был очень рад. Чайный магазин имел репутацию кошмаров в общежитиях для мальчиков.
"Всем девушкам нравится маленький роман, — улыбнулась Кэти, — но это не в моем вкусе. Давай пойдем в "Визжащую хижину", потом сможем встретиться с Анджелиной, Алисией и близнецами, если хотите?
Он кивнул. Это отвлекло бы его от других вещей, ходьба помешала бы ему думать столько, сколько он мог, если бы он сидел неподвижно, и наблюдение команды гриффиндорцев по квиддичу также помогло бы в этом. Гарри уже решил, что будет придерживаться своего решения относиться к Анджелине и Алисии, как будто он никогда не встречал их. Если бы девушки хотели, он бы снова подружился с ними, но, в отличие от ранее, им пришлось бы заслужить его доверие. Гарри отдал его слишком свободно, когда впервые приехал в Хогвартс. Внезапная смена обстановки и обещания других, подобных ему, позволили ему забыть, что реальность волшебного мира лишь немного отличается от магловского.
Гарри шел к визжащей лачуге, но только настолько, насколько позволяла Кэти протянуть руку.
"Я люблю это место", сияла Кэти. "Никто никогда не осмелится войти, но это так круто". Она с любопытством огляделась вокруг, заметив царапины и другие следы, которые Гарри помнил, увидев в конце прошлого года. "Это ново", — заметила она, указывая на вмятину, которую профессор Люпин оставил в стене, когда Гарри разоружил его.
"Ты знаешь настоящую историю?" Гарри спросил. Он был совершенно уверен, что профессор Люпин не будет возражать. Теперь все знали его секрет, благодаря Снейпу и Гермионе, и рассказывать историю было гораздо предпочтительнее, чем просто сидеть, позволяя своему разуму двигаться.
"Нет, — воскликнула Кэти, — все просто знают, что это привидение".
"Я могу сказать вам, если хотите?"
Кэти стряхнула осколки с трехногого стула и жестом пригласила Гарри сесть на одну половину. Он согласился, и Кэти взяла другую сторону, обнимая его за талию, чтобы сохранить равновесие.
"Скажи мне", — приказала она.
"Некоторое время назад в Хогвартсе был студент, который был оборотнем", — начал Гарри, пытаясь придумать, как исключить имена. "Каждое полнолуние он приходил сюда, чтобы трансформироваться, пробираясь из замка по секретному проходу". Он был достаточно мудр, чтобы держать вход в себя; было бы очень плохим началом его свидания с Кэти, если бы она была раздавлена Громовой Ивой. "Оборотню посчастливилось иметь трех друзей, которым было все равно, кем он был, и они решили, чтобы помочь ему стать анимаги".
"Как это поможет?" Спросила Кэти, глядя на следы когтей на стенах с большим интересом, чем раньше.